• Пожаловаться

Boris Akunin: Diamentowa karoca 2: Między wierszami

Здесь есть возможность читать онлайн «Boris Akunin: Diamentowa karoca 2: Między wierszami» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Boris Akunin Diamentowa karoca 2: Między wierszami

Diamentowa karoca 2: Między wierszami: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Diamentowa karoca 2: Między wierszami»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wreszcie dowiemy się o sławnym pobycie w Japonii, który odmienił nie tylko losy, lecz i osobowość wielkiego Fandorina. To rozdział, bez którego jego biografia byłaby tak niepełna, jak dzieje Sherlocka Holmesa bez klęski poniesionej w spotkaniu z Ireną Adler. I tu bowiem kluczową rolę odegra piękna kobieta…

Boris Akunin: другие книги автора


Кто написал Diamentowa karoca 2: Między wierszami? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Diamentowa karoca 2: Między wierszami — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Diamentowa karoca 2: Między wierszami», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*Spis alfabetyczny stałych mieszkańców Jokohamy na rok 1878 (ang.).

*Niefortunny kochanek ścigany przez mastiffy (ang).

*Rosyjski wicekonsul przyłapany na podsłuchiwaniu (ang.).

* * Rosyjski wicekonsul rozszarpany na strzępy (ang.).

*Nie tym razem, chłopaki! (ang.).

*Rogacz (ang.).

*Ma trzynaście! (ang.).

*To rosyjska poddana, zatroszczymy się o nią (ang.).

*Michaił Lermontow, Z Goethego (1840), przełożył Albert Korczak-Komorowski. Zwrot przysłowiowy (przyp. tłum.).

*Rzucił czapkę nad młyn, przenośnie: źle się prowadził (przyp. tłum.).

*Mów! Kto jesteś? Kto przystał? (zniekształcony jap.).

*Popatrz no (jap.).

*Masa, pana Asagawę tu, prędko (zniekształcony jap.).

*Iwan Kryłow, Szkatułka (1809), przełożył Tadeusz Łopalewski. Zwrot przysłowiowy (przyp. tłum.).

*Małą przyjazną pogawędkę (ang.).

*Ty nie idziesz. Ja idę sam (skażony jap.).

*Bronić pani O-Yumi. Rozumieć? (jw.).

*Przyprowadzić (jap.).

*Ros. poskorieje (szybciej) w jap. wymowie.

*Góry jak daleko? Wieś ninja jak daleko?

*Dziesięć lat i Tokio nic. Prowincja prawdziwa siła. Pan Tsurumaki prawdziwa siła. Japonia nie Tokio. Japonia prowincja.

*Lina (jap.).

*Idziemy! (jap.).

*Czekałem i przyszedłeś (ang.).

*Jeszcze raz (jap.).

*Boks francuski.

*Ukryta wieś (jap.).

*Neko – chan (jap.) – koteczka.

*Do ataku! (jap).

*Twórca (1173-1262) buddyjskiej nauki jōdo – shinshu (Prawdziwej Czystej Ziemi), gdzie drogą ku wyzwoleniu jest bezwarunkowe zawierzenie Buddzie Amidzie (przyp. tłum.).

*Tj. ros. Czut’ me ubit! – w wymowie japońskiej.

*Miara powierzchni równa 0,033 m2.

*Miara długości, równa 1,81 m.

*Żegnaj, ukochany. Wspominaj mnie bez żalu (ang.).

*Nie wolno mi kochać nikogo. Moja miłość przynosi nieszczęście. Nie mogę kochać. Nie mogę kochać (ang.).

*Stój, bo strzelam! (ang.).

*Herbaciarnia Anglojapońska (ang.).

*Początek wiersza bez tytułu z roku 1835, przełożył Seweryn Pollak (przyp. tłum.).

*Iwan Turgieniew, Koniec świata. Sen ze zbioru Poezji proza, zwanych także Senilia ( 1877-1879), przełożył Paweł Hertz (przyp. tłum.).

*Chodźmy! (ang.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Diamentowa karoca 2: Między wierszami»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Diamentowa karoca 2: Między wierszami» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Diamentowa karoca 2: Między wierszami»

Обсуждение, отзывы о книге «Diamentowa karoca 2: Między wierszami» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.