Frédéric Dard - De l’antigel dans le calbute

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - De l’antigel dans le calbute» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

De l’antigel dans le calbute: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «De l’antigel dans le calbute»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tu le savais, toi, que la Namibie existait ?
Il a fallu que j'y aille pour m'en asssurer. Et j'ai eu raison parce que, là-bas, il s'en passe des choses. Ça se chicorne à mort dans ce Avec la peau de tous les gaziers qui y défuntent tu pourrais refaire le tapis de Palais des Sports.
Ça me la sectionne au ras des frangines, que tant de gens sacrifient leur garce de vie, une et indivisible, sur l'autel de l'arnaque. Note que les flics dans mon genre sont encore plus cons puisqu'ils font cadeau de la leur !
Car notre devise, à nous autres, c'est : « Pas le beurre, pas l'argent du beurre : tout à la graisse d'oie ! »

De l’antigel dans le calbute — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «De l’antigel dans le calbute», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Les femmes faciles sont les bienfaitrices des queues pressées, mais disconviennent aux romantiques de mon espèce !

Au bout du trajet se trouvait une agglomération de type colonial, dans les rues de laquelle des chiens erraient, des enfants jouaient, des ivrognes cuvaient et des marchands vendaient. Les autochtones semblaient ne pas avoir d’autres préoccupations que de chercher de l’ombre pour s’y tapir. Une vieillarde ayant largué ses vingt dents depuis lurette mâchait une plante qui, sans doute, les aurait fait tomber. Bien que ce végétal chiqué fût vert, elle crachait noir, mais peut-être avait-elle été mineuse dans sa période active ?

Fräulein Dübitsch lui demanda la maison de Margaret Ferguson. Crois-moi où va te faire carrer une betterave sucrière dans le cul (sauf si tu as du diabète, naturellement), nous nous trouvions pile devant le cottage de la personne en question (en anglais : the person in question ). Le hasard fêle bien les choses, comme le répétait grand-mère.

La maisonnette ne manquait pas d’agrément. Malgré sa situation géographique, elle évoquait l’Angleterre, avec ses fenêtres à petits carreaux garnies de pots de fleurs et sa façade à colombages. La porte était ouverte et l’on apercevait un perchoir surmonté d’un perroquet vert et jaune, qui rouscaillait en allemand, langue qui se prête admirablement au maugrément.

Gretta, qui me devançait, toqua à l’huis entrebâillé. Le psittacidé cria quelque chose avec l’accent cacatoès.

Nous considérâmes qu’il s’agissait d’une invite et pénétrâmes dans la maison. Nous découvrîmes un charmant living de vieille dame méticuleuse, meublé comme n’importe quel intérieur de créature ayant troqué les patins buccaux contre des patins de feutre. On trouvait, sur les murs, des écorces d’arbres peintes de la Forêt-Noire, des gravures de Tyroliens moustachus et la photographie d’Adolf Hitler déguisé en Charlie Chaplin. Sur le sol s’étalait un large et vieux tapis détramatisé par l’usure ; sur cette relique gisait une personne âgée dont le chef s’ornait d’un monumental chignon en demi-cercle, qui n’avait pas suffi à neutraliser un coup de tisonnier porté à sa tête.

Ouf ! Cette phrase n’en finissait pas, tu la croirais extradée d’une œuvre de M. Claude Simon, si talentueux, mais si chiant à lire.

Ma potesse poussa une exclamation et se tourna vers moi.

— Qu’est-ce que vous pensez de cela, Herr Direktor ?

— Que nous arrivons trop tard, répondis-je-t-il, non sans finesse.

Là-dessus, je m’assis sur le divan, joignis mes mains ferventes autour de mon genou préféré et entrai dans une période de méditation dont je ne serais peut-être pas encore sorti si cette gentille névropathe de Gretta ne s’était mise à se caresser fiévreusement devant la défunte.

Une telle initiative m’arracha à une morbide contemplation.

Je sortis sur le pas de la porte et, du geste, invitai M. Blanc à me rejoindre.

14

— Prenez-moi ! Prenez-moi ! gémissait l’Allemande en se choyant la cressonnière avec deux doigts en lesquels, malgré sa promptitude d’exécution, je crus reconnaître son médius et son annulaire.

Je considérais sa frénésie sexuelle avec surprise, tant il me semblait incongru qu’une personne de sa classe, œuvrant pour le gouvernement, se livrât à des débordements aussi excessifs en présence de messieurs étrangers. Cela dit, ce spectacle ne manquait point d’un certain charme et je me permis de le préférer temporairement à celui du cadavre.

— Hystéro ? demanda Jérémie.

Le doute n’étant pas possible sur ce plan, je m’abstins de répondre. Folle d’excitation autant que d’impatience, notre cicérone chemina, à genoux, jusqu’à M. Blanc pour lui saisir les génitoires au travers du pantalon.

Mon ami soupira et laissa flotter les rubans. Ce fut déterminé, précis et rapide. En moins de temps qu’il t’en faut pour gober les bobards d’un ministre, elle lui dégagea la massue, lui composa une rouge collerette de ses lèvres et, grâce à une combinaison subtile de va-et-vient et d’aspirations conjugués, le défit de sa surcharge séminale, opération que mon grand primate subit stoïquement, en mâle qui n’en est pas à quelques millilitres de foutre.

Cet en-cas obtenu, la gerce des Services spéciaux (ô combien !) retrouva, son calme en même temps que la position verticale. Elle fit ce que toutes ses pareilles font dans ce cas : elle rechargea ses lèvres de rouge Chanel [4] Ou autre marque, je m’en fous, mes citations sont gratuites. .

— Alors, interrogea-t-elle avec guilleretté, où en sommes-nous ?

— Comme cette dame : au point mort, répondis-je, non sans humour, tu peux le constater.

Jérémie venait de remiser sa queue et palpait le cou fripé de la victime, lequel était d’un diamètre bien inférieur.

— Décédée depuis plusieurs heures, déclara-t-il.

— La porte de son cottage était ouverte, nota la demoiselle qu’on nous avait adjointe pour assurer, je pense, le service « cul » de notre expédition.

— Ce qui indiquerait que son meurtrier était pressé de repartir, conclus-je.

Le perroquet crut opportun de lancer une invective à l’encontre de la famille royale britannique, poussé par un sentiment de rancune probablement, car les modistes œuvrant pour le palais de Buckingham sont responsables d’une surconsommation de leurs plumes.

Un gamin noir se tenait dans l’encadrement de la porte et nous considérait avec intérêt.

Il devait avoir cinq ou six ans et je le trouvai beau.

Je m’avançai pour lui cacher la morte. Il se mit à réclamer je ne sais quoi dans un dialecte que je n’aurais pas le temps d’apprendre avant qu’il eût passé sa licence d’anglais.

Il mettait une certaine véhémence dans ses propos.

— Que dit cet enfant ? demandai-je.

L’agente pompeuse entreprit de communiquer avec le petit mâchuré. Ce môme possédait l’assurance et du bagout.

— Il déclare qu’un vilain homme a fait du mal à mamie Ferguson.

— Essayez d’en savoir davantage.

La pourlécheuse de braques reprend son interview. Elle est douée pour les langues, décidément. Accroupie devant le gentil morbach, elle lui cause dans le style grande sœur. Le chiard y va au baratin, sa main potelée joue avec la chaîne d’or que notre consœur porte au cou, manière comme une autre de lui frôler les nichebars. La sexualité s’épanouit tôt en Afrique. À huit piges, les filles sont déberlinguées et les garçons caracolent de la tête de nœud !

Lorsque l’entretien cesse, elle a sa provise de renseignements, Fräulein Machinchouette.

— Ce gosse assure que, pendant l’heure de la sieste, une Jeep est arrivée. Deux des trois hommes se trouvant à bord sont entrés.

— Des Noirs, des Blancs ? coupé-je.

— Un Blanc et un Noir. Le gamin a voulu s’approcher du cottage, mais le chauffeur noir lui a crié de disparaître. Le petit a pris peur, il est allé se cacher derrière le bungalow d’en face. Les visiteurs sont restés assez longtemps chez la dame. À un certain moment, cette dernière a hurlé qu’ils lui faisaient mal… Lorsque ces gens sont repartis, ils emportaient une valise de raphia. La Jeep a démarré immédiatement.

Elle se tait et caresse la tête frisée de notre jeune témoin.

— Ensuite ? l’encouragé-je.

— L’enfant a rendu visite à mamie Ferguson et l’a découverte inanimée sur le tapis. Alors il est reparti.

— Il n’a pas eu l’idée de donner l’alerte ?

— Il a cru qu’elle cuvait une solide cuite, ce qui arrivait à peu près chaque jour ; il est allé jouer ailleurs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «De l’antigel dans le calbute»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «De l’antigel dans le calbute» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «De l’antigel dans le calbute»

Обсуждение, отзывы о книге «De l’antigel dans le calbute» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x