Frédéric Dard - Berceuse pour Bérurier

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Berceuse pour Bérurier» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1967, ISBN: 1967, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Berceuse pour Bérurier: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Berceuse pour Bérurier»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Je file un coup de périscope hors de ma tire et j'avise une Aronde qui se pointe à ma hauteur. L'espace d'une seconde, je me dis qu'il s'agit peut-être d'un coup fourré organisé par des malfrats qui en voudraient à mes os préférés, mais je décide que des truands ne klaxonneraient pas pour se signaler à mon attention et que, d'autre part, ils ne rouleraient pas dans une Aronde. Alors je lève le pied…

Berceuse pour Bérurier — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Berceuse pour Bérurier», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Hier était mon jour de congé, je me permets de vous le faire observer, m’sieur le directeur. Ce qui ne m’a pas empêché cependant d’enquêter toute la nuit sur cette affaire de mage.

Il fait claquer ses doigts secs et manucurés.

— Parlons-en, vous avez laissé filer ce Zobedenib en Angleterre.

— Je n’avais aucune raison de l’en empêcher, monsieur le directeur.

Je sens que ça ne va pas être constipé entre nous du train où carburent les choses. S’il cherche les grandes rognes, le Scalpé, il va en trouver un qui s’appelle San-Antonio et qui n’aime pas qu’on lui coure, fût-ce nu-pieds, sur la prostate (exception faite pour les dames).

— Il fallait en trouver une, mon cher.

— Ah ! oui. J’avais pourtant toujours cru que vous répugniez aux arrestations arbitraires ?

— Et moi, répond le Chevelu-à-Rebours, je m’étais toujours imaginé que vous possédiez un sixième sens aux vertus préventives…

S’il se met à débloquer en vers libres, on n’est pas sorti de l’albergo. Je cours acheter du Claudel pour pouvoir lui balancer la réplique ; avec La Galoche de sapin en main ou bien Jeannot Boucher , je serais paré.

— Puis-je vous demander de m’expliquer ce que vous entendez par là ?

Il quitte le radiateur, vient à son bureau, pose ses deux poings chétifs sur le sous-main afin de prendre appui et me fly-toxe en pleine cerise.

— Parce que en plus, vous n’êtes pas au courant ?

— Au courant de quoi ?

Et c’est la révélation terrific. Le truc qui vous en fout plein le portrait. Dans ces cas-là vous remplissez votre réservoir et vous mettez le reste dans un jerrican.

— Vous ne savez peut-être pas que votre mage à la manque vient d’assassiner M. Céleste Bourgeois-Gentilhomme à Londres ?

CHAPITRE XI

Dans lequel c’est comme toujours le commissaire San-Antonio qui finit par épater tout le monde

Mon hébétude est telle que je me vois dans l’obligation pénible de lui faire répéter.

— Zobedenib a assassiné le marchand de nouilles ?

— Ce marchand de nouilles a un nom, je vous prie, fulmine le Vieux.

Jamais je ne l’ai vu aussi mauvais, le père La Crinière. Il aurait appris le même jour que sa femme le trompe, que l’administration le licencie et qu’il a un cancer au côlon qu’il ne serait pas plus pétardier.

Ça barde, San-A., il y a de la démission dans l’air. Si tu ne te contiens pas, l’irréparable risque de se produire !

— J’aimerais connaître les détails, risqué-je.

Il s’assied dans son fauteuil pivotant, saisit un crayon et, rageusement, dessine une feuille de Welvichia mirabilis sur son buvard.

— M. Bourgeois-Gentilhomme était parti pour Londres.

— Je sais.

— Tout de même !

Je serre si fort mes poings que j’entends craquer mes cartilages.

— Il était à l’hôtel Queen Victoria. Zobedenib, au début de l’après-midi, lui a rendu visite. Que s’est-il produit exactement ? Mystère… Toujours est-il qu’au bout de quelques minutes le vieillard plongeait par la fenêtre et s’écrasait quatre étages plus bas sur la marquise de l’hôtel.

Je hoche la tête…

— Ensuite ? dis-je.

C’est à mon tour de contrer le Vioque. Il croyait que j’allais partir en digue-digue et réclamer des sels. Eh bien, il en est pour son attente, le père Ladorure.

— Comment, ensuite ? Vous trouvez que ça n’est pas suffisant, ça ?

— Il a reconnu avoir défenestré le cher monsieur ?

Le boss hausse les épaules.

— Il prétend que c’est un suicide.

— C’en est peut-être un ?

— Ah ! oui… Et le Yard a retrouvé sur le Petit Marcel un collier de perles appartenant aux Bourgeois.

— Comment explique-t-il sa provenance ?

Rire aigrelet, que dis-je, vinaigré ! du Vieux.

— M. Céleste Bourgeois-Gentilhomme le lui aurait donné avant de se précipiter par la fenêtre… Vous imaginez cela ?

Je soutiens son regard sardonique.

— Très bien, patron.

— Vous dites ?

— Je dis que je crois les déclarations du Petit Marcel. À propos, moi aussi j’ai du nouveau. Sa secrétaire et son assistant se sont suicidés.

Il passe un doigt entre son cou de dindon et son col en Celluloïd renforcé.

— C’est sérieux ?

— Pour la fille surtout, puisqu’elle en est morte. Maintenant, si vous voulez bien appeler l’hôpital Beaujon, nous saurons où en est le gars.

Il hésite, puis décroche son bigophone et demande l’hosto.

— Le monsieur s’appelle Landowski, renseigné-je.

Je le laisse bonimenter aux différents services qui font le barrage ; quand il raccroche, sa mine sévère s’est quelque peu détendue.

— Il paraît qu’il s’en tirera, annonce-t-il. Sa forte constitution…

— Tant mieux, soupiré-je, j’ai toujours la consolation d’être arrivé à temps pour lui. Puis-je user de votre fil afin d’appeler la morgue ?

— Faites.

Dans la boutique Viande-Froide, je demande à parler au toubib des entrées. Je le connais, c’est un vieux farceur qui ne se plaît qu’en compagnie des macchabées. Plus ils sont rassis, plus il est heureux.

— Le docteur Nécrofage ?

— Qui est à l’appareil ? s’inquiète sa voix rocailleuse.

— Le plus beau commissaire de France et de la périphérie.

— Ah ! C’est vous, San-A. ?

— Je ne vous le fais pas dire, ris-je.

Le Vieux, en face de moi, fait claquer ses osselets pour témoigner de son agacement.

— On vous a expédié une rouquine, voici un moment, vous l’avez réceptionnée ?

— Très bien, ne vous tourmentez pas pour elle, il ne lui est rien arrivé en route.

Il a l’humour tout ce qu’il y a de noircicot, le doc.

Faut dire que ce ne sont pas ses patients qui risquent de s’en formaliser.

— Vous l’avez examinée un peu ?

— En la déshabillant, oui. Mais je n’ai pas pratiqué l’autopsie.

— Selon vous, elle est morte depuis combien de temps ?

Il ne répond pas tout de suite car Nécrofage n’est pas un étourdi. Il a toujours sur lui une balance de Robert Val pour peser le pour et le contre.

— Voyons, réfléchit-il. On me l’a apportée voici une demi-heure. Il est quatre heures moins vingt… Elle a dû trépasser sur les choses d’onze heures ou de midi.

Je sursaute.

— Tant que ça ? Vous êtes sûr ?

— Et comment !

— Il y avait un gars avec elle. Il en réchappera aux dires de vos collègues de Beaujon.

— Tant mieux pour lui.

— Ça ne vous paraît pas extraordinaire que la fille soit morte et pas l’homme ?

— Non. Dans ces histoires d’asphyxie au gaz, tout est question d’organisme… Il est normal qu’un homme survive à une femme, surtout s’il est en pleine force.

— Même qu’il survive plusieurs heures ?

— La chose est fréquente.

— O.K., merci.

Je remets délicatement le combiné sur sa fourche.

— Vous avez des conclusions à…, débute le big boss.

— Pas encore, mais ça vient. Je vous demande la permission de me retirer, patron. Vous aurez de mes nouvelles dans le courant de la journée.

— J’y compte.

Je file. L’atmosphère de ce burlingue est irrespirable aujourd’hui.

Je dégringole les marches et j’entre en coup de vent dans mon bureau.

Ce qui rend la vie rassurante, ce sont ses redites.

Le père Pinuche est à nouveau en train de faire de la Mobylette autour de la pièce, heurtant parfois un classeur, ou bousculant un siège.

— Stop ! crié-je.

Il me fait un grand geste et hurle :

— C’est toujours la même chose ; je me rappelle plus comment on fait pour s’arrêter !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Berceuse pour Bérurier»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Berceuse pour Bérurier» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Berceuse pour Bérurier»

Обсуждение, отзывы о книге «Berceuse pour Bérurier» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x