Un dépliant me fournit l’explication de cette vocation costumière. L’hostellerie de « La livre dévaluée et de la Licorne d’abondance » était la maison natale du cousin germain de l’oncle du bourreau qui hacha Anne Boleyn. À la fin de sa vie, le parent de l’exécuteur des hautes œuvres se retira dans la maison de ses aïeux où il composa quelques odes célèbres, dont la plus fameuse est venue jusqu’en France. Elle célèbre les exploits du bourreau en question et commence ainsi :
Et l’on s’en fout de tremper dans l’alvéole,
Et l’on s’en fout pourvu qu’on étire un cou.
Les servantes s’emparent de nos bagages. La grosse veut prendre le paxon d’œufs de Béru, mais Sa Majesté s’y oppose aimablement :
— No, Baby, saint-cloud, it is trop délicatouze for your biscotos.
La vachasse se dit qu’il doit coltiner des matières précieuses et, pleine de tact, se garde d’insister.
Nous v’là dans l’escalier de pierre à la rampe gothique. Les marches sentent le salpêtre. Des tapisseries gigantesques couvrent les murs, toutes représentent des scènes de bataille au cours desquelles les troupes françaises ramassent la plus solide des pâtées.
— En quéque sorte, me chuchote Marie-Marie, fortement impressionnée par l’atmosphère sépulcrale de l’endroit : c’est ça un château fait en dalles ?
— Exactement, ma poule.
— Oh dis-donc, je préférais le pavillon de Mémé à Juvisy, il était en meulière mais on s’y sentait mieux à son aise !
Un cri perçant, persan, aigu comme l’accent du même nom ; un glapissement de renard ou de grue ; une déchirure vocale, une exhalation de poumon perforé, retentit soudain et fracasse la paix monacale de l’hostellerie. C’est la grosse servante qui l’a poussé pour la raison peu avouable que, fasciné par son monumental postère, Béru n’a pu résister à l’envie d’y promener sa dextre conquérante.
Une telle mésaventure n’était jamais arrivée encore à cette formidable personne dont le ventre fait des vagues et les cuisses des plis, dont les fesses masqueraient le porche de Notre-Dame de Paris (en anglais : Our lady of Paris), dont la poitrine mystifie le Ballon d’Alsace ; dont le cou ferait ressembler celui d’un goitreux à une tige d’arum, dont les bras évoquent des quartiers de bœuf à l’étal et dont la trogne est inguillotinable. Nous le saurons un tant soit peu plus tard, la servante se nomme Honnissoy Kee (et sa camarade camériste Maly Pence) elle est vierge malgré ses quarante carats. L’homme ? Connaît pas ! La bébête qui monte, qui monte ? Paraîtrait que ça existe, mais jamais vue ! Alors vous pensez : cette brusque paluche, puissante, vorace, préhensile (l’incompréhensible Béru est un c… préhensile) hardie, fougueuse, capturante, possessive, accapareuse ; fureteuse aussi, posée soudain sur ses miches, ça l’a complètement chamboulée, la pauvre biquette ! Elle a eu le grand vertigo ; elle a été court-circuitée à brûle-pourpoint (c’est ici le cas de le dire). D’où ce cri terrible jailli de ses entrailles assoupies, de ses mamelles inemployées. Et il n’y a pas que le cri. Les mouvements l’accompagnant sont d’un bien plus grand intérêt encore. Soubresaut ! Volte-face ! Valise lâchée dans les pieds de Béru qui, surpris, perd l’équilibre. Que fait un homme déséquilibré ? Il s’agrippe ! Où ? Où il peut ! En cette occurrence, le Gros saisit le bas de la longue jupe d’Honnissoy. La jupe résiste, Honnissoy choit.
Elle s’abat sur Béru comme le chêne mufti-centenaire sur la coloquinte du bûcheron maladroit.
Ô séisme ! Colère de la nature ! Grondement éperdu des forces intérieures ! Graine de dévastation ! Effroi ! Ébranlement ! Gigantesque vacillement ! Tout coule, tout croule, tout roule et amasse la mousse de l’escalier. Deux formes informes se conjuguent dans une même avalanche. Je n’ai que le temps de me plaquer contre le mur et d’y plaquer Marie-Marie. Le vent de ce déferlement de graisse, d’os et de sang fait frémir nos cheveux, telle la brise du soir passant à rebrousse-poil sur les champs de blés. Ça cascade de marche en marche. Ça macule. On découvre des traînées glaireuses de jaune d’œuf. La demeure historique devient demeure hystérique. Elle était classée ! elle se déclasse à toute pompe ! Enfin le typhon s’interrompt, parvenu à terme. Au bas des marches, deux pachydermes se désempêtrent en geignant. Semblable aux vieux photographes de jadis, Alexandre-Benoît a la tête sous les jupes de la dondon. La guêpière d’icelle a pété ses sangles et il lui pend un gros nichon hors du corsage. On dirait un sac de farine mal arrimé sur la charrette du meunier. Les deux chuteurs gesticulent et soufflent comme des dauphins faisant surface à grandes giclées valveuses. Nous nous élançons, nous les amputons l’un de l’autre. La vachasse se déretrousse, se rengorge (au sens propre du terme). Elle a les mamelons meurtris, des ecchymoses dans la périphérie. Sa banlieue sud surtout est sinistrée car elle a servi d’amortisseur. Les prota (et anta) gonistes sont éclaboussés de jaune d’œuf. Trois douzaines en guise de cataplasme, ça fait du profit ! Y’en a partout ! Ça les constelle. Ils filamentent de partout, il leur en pend au nez, aux cils, aux tifs, aux oreilles. Des festons ! Ils en mangent, en reniflent, en écoutent ! La camériste en a plein le dargeot. Il lui en déborde du bustier. Elle n’est plus qu’une omelette.
— Eh ben, you are drôlement véry nerfouze, baby ! lui asthmatise Béru. Se fiche dans des states pareils juste biscotte je vous croupionne un brin à la flatteuse, vous m’en speakerez tant !
Naturellement, même en Angleterre, un accident attire du monde. V’là d’abord le fossile de la réception qui radine aux informes, l’œil flétrisseur, la mâchoire paralysée par le dégoût.
— Miss Honnissoy, il laisse tomber comme crottes de chèvres, il tendrait à m’apparaître que vous vous accommodez mal de votre service ?
La pauvrette (pardon : la pauvrasse) bredouille à travers son jaune d’œuf. Elle est toute mosaïquée par les coquilles. On dirait M me Sahara Bernard, après son émaillage, vue dans une glace grossissante.
— I am sorry, sir, clapote-t-elle.
D’autres personnes viennent mater le sinistre : des membres du personnel, plus un client. Je vote à ce dernier la qualité de client à cause de sa robe de chambre en soie sauvage. C’est un garçon de trente-cinq piges environ, brun, avec le teint brique, les yeux clairs, la poitrine large et velue.
— Il est arrivé un accident ? demande-t-il.
— Ce n’est rien, expliqué-je à la ronde aussi bien qu’à la cantonade, car je suis très capable de me propager sur deux longueurs d’ondes à la fois ; mon ami a fait une glissade et, en perdant l’équilibre a entraîné cette malheureuse jeune fille. Grâce à Dieu et à leur embonpoint respectif, il semble que cette chute ne soit que malencontreuse et ne comporte pas de conséquences fâcheuses !
Drôlement bien tourné, non ? Je cause comme un rosbif de la good society, mes potes ! Je vous parie un penny anglais contre un pénis français ! qu’à Buquinjame on manie la langue avec moins de brio.
Le monsieur à la robe de chambre opine. Il a les mains aux poches, les pinceaux dans des mules de satin broché (chez notre brocheur habituel, vous parlez d’une coïncidence). Un sourire amusé lui tord la bouche. Puis ses sourcils coulissent l’un vers l’autre.
— But !… But !… dit-il, ce qui veut dire « Mais !… Mais… ! », je le précise à l’intention des anglophobes et des inanglophiés.
Il s’approche du gars Béru, lequel s’emploie à gober les œufs écrasés sur son chapeau.
Читать дальше