Зигфрид
Хаген
Зигфрид
(нежно)
Хаген
(про себя)
Гунтер
Нет, Зигфрид, мену оставим!
Что я мог бы дать за шлем?
С ним не сравнится ничто!
(Хаген, подошедший к двери Гутруны, теперь отворяет эту дверь.)
Я и так рад гостю служить!
Гутруна
(Входит; она держит в руках наполненный питьём рог и приближается с ним к Зигфриду.)
О гость, испей привета рог!
Пред тобою Гибиха дочь…
(Зигфрид приветливо кланяется ей и берёт в руки рог.)
Зигфрид
(задумчиво держа рог перед собой)
Забыл ли я ученье твоё, —
мне вечно светит только одно:
привет любви и верность сердца,
Брунгильда, шлю тебе!
(Прикладывает рог к губам и медленно, не отрываясь, осушает его. Возвращает рог Гутруне, которая смущённо и стыдливо опускает перед ним глаза. Зигфрид устремляет на неё взор, мгновенно возгоревшийся страстью.)
Ты жгучим огнём мой взор обожгла —
и клонишь глаза предо мной?
(Гутруна, краснея, поднимает глаза на него.)
О, пощади! Очи закрой!
Мне сердце в груди жгут их лучи!
Потоком стремительным мне
они вливаются в кровь!
(к Гунтеру, дрожащим голосом)
Гунтер
Зигфрид
(тихо)
В её глазах прочту ли я добрые руны?
(Пламенно схватывает руку Гутруны.)
Хотел служить я брату твоему — гордец меня отверг;
ужель и ты, как гордый брат, не вступишь в союз со мной?
(Гутруна невольно встречается со взглядом Хагена. Она смиренно склоняет голову, делает жест, как бы говорящий Зигфриду, что она чувствует себя недостойной его, и неуверенной походкой покидает зал. Зигфрид, очарованный, глядит вслед Гутруне; Хаген и Гунтер внимательно наблюдают за ним.)
Гунтер
Нет, холост я, найти жену было бы трудно мне:
к одной стремлюсь я в мечтах, но той жены добыть нельзя…
Зигфрид
(быстро оборачиваясь к Гунтеру)
Всё можно тебе, если я с тобой.
Гунтер
Зигфрид
(с изумлённой поспешностью)
Гунтер
Зигфрид
Гунтер
Зигфрид
(делая большое усилие, чтобы удержать какое-то мелькнувшее ему воспоминание)
И надо огонь пройти?
Чтоб Брунгильду в жёны взять…
(Жест Зигфрида показывает, что при упоминании имени Брунгильды его память замирает совершенно.)
Гунтер
Подняться туда я не смею: закроет огонь мне путь!
(Зигфрид приходит в себя из снообразного состояния и с экзальтированной весёлостью обращается к Гунтеру.)
Зигфрид
Я пламя пройду и тебе достану жену,
ибо я друг твой, и ты сам — мой брат;
отдай только Гутруну мне!
Гунтер
Гутруну сватать ты можешь!
Зигфрид
Гунтер
Зигфрид
Этот шлем надев, облик твой я приму!
Гунтер
Зигфрид
Кровь братская клятву скрепит!
(Хаген берёт рог и наполняет его свежим вином; затем он подставляет этот рог Зигфриду и Гунтеру, которые делают себе мечами надрезы на левых руках и некоторое время держат надрезанные места над отверстием рога. Каждый из них прикладывает два пальца к рогу, который Хаген всё время держит меду ними.)
Красною кровью жизненный жар
влил я в это вино!
Гунтер
Смесью смелой дружно горя,
пусть цветёт наша кровь!
Зигфриди Гунтер
Гунтер
Зигфрид
Читать дальше