Тим Коки - Катафалката, с която ти дойде

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Коки - Катафалката, с която ти дойде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Бард, Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Катафалката, с която ти дойде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катафалката, с която ти дойде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Появата на красива жена в поличка за тенис в погребален дом буди недоумение. А когато същата тази жена иска да разговаря за собственото си погребение, тогава… Е, кой уважаващ себе си погребален агент би устоял?
Със сигурност не и Хичкок Сюъл, най-търсеният погребален агент в Балтимор и главният герой в този изпълнен с напрежение роман. Хич е озадачен и привлечен от тази прелъстителна, загадъчна жена и желанието й да уреди собственото си погребение и скоро нарастващият му интерес го въвлича в поредица от все по-опасни обстоятелства, включващи изнудване, корупция в полицията и политически машинации. И убийства. И преди да се осъзнае, Хич загазва. Ако не внимава, може да се озове на два метра под земята…
  
Динамична мистерия, която включва изключително забавни герои и ги замесва в остроумен и изпълнен с обрати и изненади сюжет. Хичкок Сюъл е най-умният и привлекателен детектив аматьор.

Катафалката, с която ти дойде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катафалката, с която ти дойде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ето защо аз изключих, докато Джил обясняваше какво в края на краищата няма да стане. Той непрекъснато споменаваше „нашия помощник-режисьор“ и ме сочеше и десетки послушни глави всеки път се обръщаха към мен. Като ръководител на този цирк, аз трябваше да играя водещата роля и да осъществя концепцията му. Предполагам, че трябваше да слушам обясненията, но не можех. Мислех за други неща. Представях си само погребението в края на пиесата. Но в моята версия жената, изпълняваща ролята на мъртвата, не беше Емили Гибс, а Каролин Джеймс.

И Джулия не слушаше. Тя стоеше на ръба на сцената и си играеше с дългата си, черна плитка. Щом погледите ни се срещнаха, Джулия вдигна плитката, за да ми я покаже, и ми намигна.

Аха. Ясно. Знаех си.

Ателието на Джулия се намира на втория етаж на старата пожарна, която по ирония на съдбата бе опустошена от пожар, докато пожарникарите се борели с пламъците на няколко пресечки оттам. Другаде бе построена нова пожарна, а старата остана празна години наред, докато Джулия извади късмет и започна да печели купища пари за картините си. И оттогава тя се настани да работи и да живее там и отвори галерия на партера. Старият пожарникарски пилон е запазен и служи като декоративен щрих, както и за бърз начин да се спуснеш долу и да огледаш посетителите.

В задната част на ателието беше кухнята, а зад три старинни паравана — спалнята, където нямаше нищо друго, освен легло и халат. Един неин приятел скулптор бе направил леглото. Таблата представляваше плетеница от черна стомана във формата на паяжина.

Пръстите ми още бяха преплетени в нея, когато Джулия излезе от банята, носейки поднос. Беше си облякла халата и се хилеше дяволито. Не ми беше трудно да разгадая усмивката й. „Падна ли ми.“

Тя седна на леглото и сложи подноса на стомаха ми.

— Ще ми напомниш ли пак защо се разведохме? — попита Джулия.

— Не се спогаждахме? Карахме се?

— Кавгите ми липсват.

— А на мен не.

Тя въздъхна.

— Да. Несходство в характерите.

На подноса имаше две чашки и месингов кафеник. Джулия напълни напръстниците с някаква кална течност, взе единия и отпи.

— Но се чукахме хубаво. А това е важно.

Съгласих се с нея. Махнах ръката си от таблата и се надигнах. Джулия взе подноса от корема ми и го сложи на леглото.

— Ти се чукаш хубаво с всички — напомних й аз. — Това беше една от причините, поради които се карахме.

— Голям си моралист, Хич. Безразборните сексуални контакти са последното ефективно оръжие срещу нарастващия стерилитет на нацията — заяви тя.

— Искаш да кажеш, че се чукаш за доброто на Америка?

— Разбира се. Сега не се ли чувстваш по-добре?

Трябваше да призная, че наистина се чувствах по-добре. Леглото на Джулия вдъхновяваше посетителите си да се държат така, сякаш придобиваха още няколко крайника. Току-що изминалият час беше изпълнен с толкова много ръце и крака, които се размахваха в толкова много посоки, че сякаш във вакханалията участваше целият актьорски състав на „Нашият град“.

Още не проумявах защо Джулия и аз решихме да се оженим. Защо развалихме хубавото си приятелство? Разводът след година и половина беше толкова по-логичен и за двама ни, че го изконсумирахме веднага на същото това бойно поле. Черната стоманена паяжина още ме привлича от време на време. Сексът с Джулия е навик, от който не можеш да се откажеш лесно. Особено след като аз бях единственият, който се опитваше да се откаже.

Джулия седна срещу мен, кръстосвайки крака. Искаше ми се да извади проклетата плитка от вдлъбнатината между гърдите си. Бившата ми съпруга започна да ми разказа за мъжа, с когото се среща.

— Не искам да ти казвам името му. Ще се развикаш.

— Познавам ли го?

Тя сви рамене.

— Не лично. Но съм сигурна, че знаеш кой е и няма да го одобриш.

— Хубаво е, че се съобразяваш с мен.

— Разбира се, Хич. Ти умееш да преценяваш хората и знам, че ще го осъдиш строго. Той ми е пълна противоположност. Но е страхотен в леглото.

— Тогава не ти е пълна противоположност.

— Колко мило. Благодаря. — Джулия най-после махна плитката от вдлъбнатината между гърдите си и започна да я гали като котка. — Е, кажи ми как е твоят любовен живот? Чукаш ли красиви вдовици?

— Не се сближавам с клиентите.

— Но те са толкова уязвими.

— Ти си извратена, Джулия.

— Аз съм художник. Живея, за да изследвам.

За да докаже твърдението си, тя смъкна халата от раменете си, блъсна подноса на пода и се впусна в експедиция, която започна от бедрата ми и бързо се разпространи във всички посоки. Накрая свършихме един върху друг в другия край на леглото. Джулия мъркаше като пантера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катафалката, с която ти дойде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катафалката, с която ти дойде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Катафалката, с която ти дойде»

Обсуждение, отзывы о книге «Катафалката, с която ти дойде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x