• Пожаловаться

Дан Симънс: Куфарът

Здесь есть возможность читать онлайн «Дан Симънс: Куфарът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дан Симънс Куфарът

Куфарът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Куфарът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джо Курц е прецакван прекалено много пъти. След като излиза от затвора, бившият частен детектив се нагърбва с делата на мафиотската фамилия Фарино от Бъфало. Но там, естествено, много се стреля. Курц попада в изисканата компания на наемник по прякор Датчанина, на албиноса, специалист по убийства с ножове, и едно въоръжено до зъби джудже, в чиято глава не съществува друго, освен жажда за мъст. По студените и ветровити улици на Бъфало всяка грешка се заплаща с куршум.

Дан Симънс: другие книги автора


Кто написал Куфарът? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Куфарът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Куфарът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Той току-що е излязъл от…

— Курц — прекъсна го Малкълм. — На немски означава „къс“, брато. Тоя капут нисък ли е?

— Никак даже. Ти откъде знаеш, че „курц“ означава „къс“ на немски?

Малкълм го удостои с поглед, който би накарал друг с по-слаби нерви да подмокри панталоните.

— Карам шибан „Мерцедес“ SLK, брато. Шибаното „К“ в шибаното „SLK“ означава точно това, гъз такъв… „къс“. Да не мислиш, че съм неграмотен бе, плешив колежански духач такъв? — Всичко това бе казано без капка емоция.

— Не, не. — Майлс размаха ръка, сякаш пропъждаше рояк досадни насекоми, и погледна Кътър. Той не даваше вид да е чул нищо. — Не, просто се впечатлих. — Майлс се обърна към Малкълм. — SLK е страхотна кола. Мечтая си за такава.

— Няма начин — отвърна небрежно Малкълм. — Ще си караш лайнения американски кадилак.

Майлс кимна и потръпна едновременно.

— Е, както и да е. Та този Курц се появи при господин Фарино с препоръка от Скаг…

— Да бе, ето откъде съм му чувал шибаното име. Атика. Преди година някакъв капут Курц видял сметката на Али, дето беше шеф на Братството на Джамията на смъртта в крило Д. Братята обявили десет бона за главата му и всички негри в Атика започнали да точат ножове от лъжици и крака на легла. Даже шибаните пазачи се полакомили, но никой не успял да свети маслото на капута Курц. Ако е същият Курц. Кътър, според теб същият ли е?

Кътър обърна червеноподобната си физиономия към Малкълм, но не каза нищо. Майлс погледна бледосивите очи на мъртвешкото му лице и потръпна.

— Трябва да е същият — каза Малкълм. — Защо ни занимаваш с това лайно, Майлс?

— Курц ще работи за господин Фарино.

Господин Фарино — изимитира го Малкълм с подигравателен фалцет. Диамантът в зъба му проблесна към Кътър, като че ли беше казал най-остроумното нещо на света. Смехът му беше плътен и изнервящ. — Господин Фарино е една изсъхнала мафиотска фъшкия с изсъхнали ташаци. И отдавна не заслужава да го „господинстват“, брато.

— Както и да е, та този Курц…

— Кажи къде живее този Курц и с Кътър ще приберем десетте бона на Братята на джамията.

Адвокатът поклати глава.

— Не знам къде живее. Излязъл е от Атика само преди четиридесет и осем часа. Но желае да разследва за господин… за фамилията Фарино.

— Да „разследва“. Тоя капут за какъв се мисли бе, за шибания Шерлок Холмс ли?

— Бил е частно ченге. — Майлс кимна към папката, сякаш подканяше Малкълм да прочете някоя и друга страница. Той не си направи този труд и Майлс продължи: — Както и да е, той се рови в изчезването на Бюел Ричардсън и в нападенията над камионите.

Диамантът в зъба на Малкълм отново проблесна.

— Охо! Затова значи ни довлече толкова рано в тоя шибан бял туристически рай. Леле, брато, сигурно си насрал костюма, като си разбрал.

Майлс отбеляза наум, че Малкълм за втори път споменава колко било рано. Въздържа се да отбележи, че е три следобед, и вместо това каза:

— Ние не щем въпросният Курц да си вре носа в тия неща, нали, Малкълм?

Малкълм Кибунте загриза устни в престорен размисъл и бавно поклати лъщящата си бръсната глава.

— Прав си, брато. Не щем никой да си вре носа в неща, заради които можем да резнем главата на шибания ни адвокат, нали, адвокате?

— Не щем — добави Кътър с глас, в който нямаше нищо човешко. — Изобщо не щем, нали?

Като чу гласа му, Майлс буквално подскочи, обърна се и го погледна. Кътър продължаваше да се взира в нищото. Думите сякаш бяха прозвучали от корема или от гърдите му.

— Колко? — попита Малкълм. Всякаква игривост се беше изпарила от гласа му.

— Десет хиляди — отговори Майлс.

— Заеби. Даже и Братята да дадат десет, пак не стигат.

Майлс поклати глава.

— В никакъв случай. Без Братята. Ние сме тези, които трябва да премахнат Курц.

— Да пре-мах-нат — разтегли демонстративно сричките Малкълм. — Премахването на един капут е по-трудно от очистването му. Петдесет бона.

Майлс му показа най-презрителната си адвокатска усмивка.

— Господин Фарино може да наеме най-добрия си професионалист за по-малка сума.

Господин Фарино — процеди Малкълм — няма никакво намерение да наема никого, брато. Този Курц е твой проблем — прав ли съм, или да?

Майлс махна с ръка.

— Освен това ако този най-добър професионалист на господин Фарино ми се набърка в работите, може да ме цуне по черния гъз, да изяде лайната и да умре много бавно — продължи Малкълм.

Майлс не каза нищо.

— Кътър иска да знае имаш ли изобщо нещо за този Курц, или нямаш. Къде живее? Къде работи? Приятели? Нямаш нищо… прав ли съм, или да? А ние с Кътър, освен че трябва да го очистим, трябва и да се правим на частни ченгета, нали така?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Куфарът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Куфарът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Куфарът»

Обсуждение, отзывы о книге «Куфарът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.