Лора Липпман - Ворон и Голландка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Липпман - Ворон и Голландка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ворон и Голландка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ворон и Голландка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тесс Монаган наконец определилась со своим призванием в жизни и обрела столь желанную стабильность. Хотя как сказать: работает она частным детективом, а это занятие подразумевает постоянный риск и множество неприятных сюрпризов. Вот и очередной из них – странное письмо из Техаса, сообщающее, что ее давний возлюбленный, эксцентричный музыкант по прозвищу Ворон, «в большой беде». Очень похоже на злую шутку, но куда в таком случае он исчез? И что значит его послание, похожее на те, что писали когда-то на своих дверях люди, бежавшие от закона?..

Ворон и Голландка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ворон и Голландка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

174

Фрито Бандито – мультяшный персонаж, символ кукурузных чипсов «Фритос».

175

Adios, el evidencio! – Прощайте, доказательства! (исп.)

176

Чалупа – блюдо, очень напоминающее тако: начинка на хрустящей тортилье, загнутой в виде лодочки или корзинки.

177

«Кочинита пибиль» (cochinita pibil) – свинина в банановых листьях, блюдо с полуострова Юкатан.

178

В песне «The Beatles» «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)» («Норвежское дерево (А птичка упорхнула)»; 1965) поется о том, как парень спит в ванной в квартире девушки, хотя, по всей видимости, надеялся на интимную близость; наутро она «упархивает», он остается один и, судя по однозначной интерпретации последних строчек одним из авторов композиции, Полом Маккартни, поджигает квартиру.

179

«Estupida» – глупая (исп.).

180

Антонио Лопес де Санта-Анна (1794–1876) – генерал, одиннадцатикратный президент Мексики, воевавший с Техасом, когда тот провозгласил независимость в 1836 г., и взявший Аламо.

181

Согласно расистскому «правилу одной капли» человек считается полностью черным, если имеет хоть малейшую примесь афроамериканской крови.

182

Восемнадцатиминутная битва при Сан-Хасинто 21 апреля 1836 г. стала решающей в Войне за независимость Техаса и была выиграна техасцами под лозунгом «Помни об Аламо!».

183

Теодор Рид Ференбах-мл. (1925–2013) – американский историк и журналист, автор ряда книг по истории Техаса.

184

Сэм Хьюстон (1793–1863) – двукратный президент Республики Техас, победитель при Сан-Хасинто, в чью честь назван крупнейший город штата.

185

«Сколько это уже продолжается?» («How Long Has This Been Going On?») – песня из мюзикла Джорджа и Айры Гершвин «Смешное лицо» («Funny Face»), написанного в 1927 г.

186

Carne tampiquena (исп.) – мексиканское блюдо: кусок жареного мяса и энчилада подаются с соусом гуакамоле и гарниром, который может включать рис, бобы, сыр, кукурузные чипсы и т. п.

187

«Dragnet» – американский детективный сериал, выходивший на телевидении c перерывами в 1951–2004 гг.

188

Бригам Янг (1801–1877) – второй глава движения мормонов, инициатор и предводитель их переселения в 1840-х гг. в Юту, тогда располагавшуюся на территории Мексики.

189

Джулиус Генри Маркс (1890–1977) – американский актер, участник комик-труппы «Братья Маркс»; характерными чертами образа Граучо были густые черные брови и такие же усы, придававшие лицу «мексиканский» вид.

190

Молли Блум – героиня (тоже ирландско-еврейского происхождения) романа «Улисс» (1922) ирландского писателя Джеймса Джойса. Последний эпизод произведения, выстроенный в виде потока сознания Молли без знаков препинания, кончается словами «да я сказала да я хочу Да» (М.: Терра, 1997. Пер.: С. Хоружий, В. Хинкис).

191

Томми Ли Джонс (р. 1946 г.) – американский актер, техасец, ставший широко известным в начале 1990-х и сверхпопулярным после выхода фильма «Люди в черном» (1997), незадолго до публикации романа.

192

Способ пения, заключающийся в быстрой смене глубоких и тонких звуков.

193

Мэй Уэст (1893–1980) – американская актриса, секс-символ 1930-х гг.

194

Vale – прощайте (лат.) ; цитируются отрывки завершающей части книги (М.: Художественная литература, 1988. Пер.: Н. Любимов).

195

Ofrenda – приношение (исп.).

196

Традиционный праздник в Мексике и Центральной Америке, отмечаемый 1–2 ноября и совпадающий с общекатолическими днями Всех святых и Всех усопших верных.

197

«Diet Rite» – газированный напиток без сахара.

198

Кено – игра наподобие лото.

199

Мескаль – традиционный мексиканский алкогольный напиток, изготовляемый из сброженного сока голубой агавы; наиболее известна такая разновидность мескаля, как текила.

200

Джемисетта Хокинс (1938–2012) – выдающаяся блюзовая певица.

201

Роберт Лерой Джонсон (р. 1938 г.) – один из самых известных блюзменов, наряду с Би Би Кингом входящий в десятку величайших гитаристов по версии «Роллинг стоун».

202

Питер Деннис Бленфорд Таунсенд (р. 1945 г.) – лидер легендарной группы «The Who», прославившийся своей экспрессивной игрой на гитаре.

203

«Mi Amor, Mi Vida» – «Моя любовь, моя жизнь» (исп.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ворон и Голландка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ворон и Голландка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лора Роулэнд - Синдзю
Лора Роулэнд
Уолтер Липпман - Общественное мнение
Уолтер Липпман
libcat.ru: книга без обложки
Нина Воронель
Нинель Мягкова - Голландка
Нинель Мягкова
Лора Липпман - Леди в озере
Лора Липпман
Лора Штейн-Скавронская - Лора
Лора Штейн-Скавронская
Отзывы о книге «Ворон и Голландка»

Обсуждение, отзывы о книге «Ворон и Голландка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x