«Турист поневоле» – роман американской писательницы Энн Тайлер, опубликованный в 1985 г. и экранизированный в 1988 г.
«Клуб “Завтрак”» – молодежный фильм Джона Хьюза (1985), а также поп-группа, где в начале карьеры участвовала Мадонна.
«Деньги за так» ( англ. «Money for Nothing») – песня группы «Dire Straits», выпущенная в 1985 г. Ее строка «I want my MTV» («Я хочу MTV») одно время была слоганом соответствующего телеканала.
Кортни Лав (Кортни Мишель Харрисон; р. 1964 г.) – американская рок-музыкантка, основательница группы «Hole», вдова Курта Кобейна.
«Culture Club» – представители гламурного поп-движения «новая романтика».
Джордж Алан О’Дауд – британский певец, экс-участник группы «Culture Club».
«You Spin Me Round (Like a Record)» (англ.) – песня группы «Dead or Alive» (1985).
«Maniс Monday» (англ.) – песня группы «The Bangles» (1986).
«’Til Tuesday» (англ.) – американская постпанк-группа.
«Bay City Rollers» – одна из самых популярных в Британии в 1970-х гг. поп-групп. «Saturday Night» («Субботний вечер») – один из ее хитов.
Тушеные кубики мяса (исп.).
Жареные тонкие ломтики мяса (исп.).
Дэвид Морис Робинсон по прозвищу Адмирал (р. 1965 г.) – знаменитый американский баскетболист, выступавший за команду «Сан-Антонио Сперс» в течение всей спортивной карьеры.
Энчилада ( исп. «приправленная чили») – еще одно мексиканское блюдо, основанное на приципе «тортилья плюс наполнитель»; в этом случае тортилья плотно оборачивается вокруг начинки, блюдо поджаривается или запекается и подается уже политым соусом с чили.
«Чак И. Чиз» – сеть семейных развлекательных центров.
De nada – не за что (исп.).
Чарльз Мэнсон (р. 1934 г.) – знаменитый американский преступник, лидер коммуны «Семья», ряд членов которой совершили несколько жестоких убийств в 1969 г.; приговорен к смертной казни, замененной пожизненным заключением.
«Шинер Бок» – марка техасского пива.
Тамале – мексиканское блюдо, представляющее собой приготовленную на пару лепешку из кукурузной муки с начинкой, обернутую кукурузными листьями, снимающимися перед употреблением.
«St. Pauli Girl» – марка немецкого пива, использующая образ блондинки в национальном костюме.
Мерл Рональд Хаггард (1937–2016) – выдающийся кантри-исполнитель.
Псевдоним Бальдермара Гарца Уэрты (1937–2006) – техасского музыканта, работавшего в жанрах рок и кантри, а также в особом местном стиле техано.
«Que guapo» – какой красавчик! (исп.)
Гринга – женский вариант прозвища, используемого латиноамериканцами в отношении людей, не являющихся обитателями Центральной и Южной Америки.
Гуаябера – мужская рубашка особого покроя с декоративными складками, популярная в Латинской Америке, Юго-Восточной Азии и Африке; часто называется просто «рубашкой для женитьбы».
«Рro bono» – безвозмездно (лат.).
Стивен Сондхайм (р. 1930 г.) – современный американский автор музыки и слов к мюзиклам («Суини Тодд», «Вестсайдская история» и т. д.); «con salsa» – здесь: в ритме сальсы (исп.).
Песни из мюзиклов Стивена Сондхайма «Company» («Компания»), «Follies» («Безумие») и «Merrily We Roll Along» («Мы едем, едем, едем») соответственно.
Песня из его мюзикла «A Little Night Music» («Маленькая ночная серенада»).
Блюграсс – поджанр кантри с сильным влиянием блюза и джаза.
Зайдеко – музыкальный стиль, основанный на африкано-карибской народной музыке, возникший в начале ХХ века в среде франко-креольского населения Луизианы.
Coitus interruptus – прерванный половой акт (лат.).
Claro que sí – что есть, то есть (исп.).
Фесс Элайша Паркер мл. (1924–2010) – американский актер, сыгравший Дэйви Крокетта в сериале 1950-х гг.
«Heritage» (англ.) – название огромного числа крупных музыкальных фестивалей, проводящихся в США повсеместно и представляющих публике молодых перспективных исполнителей.
Имеется в виду фильм Эдриана Лайна 1997 г.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу