Маркасиан вскрыла новую пачку сигарет.
— Стоило получше проверять факты, — пробормотала я в ответ.
Девушка стряхнула пепел.
— Да что вы! Неужели вы считаете, что «Маунтен джорнал» сильно напоминает «Нью-Йорк таймс»? Интересно то, что после Стэна нас посетил Хэнк Доусон. Он посчитал, что мы должны посвятить целый разворот рубрики «Кто есть кто» статье о его дочери. После того, как Доусону объяснили, что в его дочери нет ничего особенного, он пригрозил перестать публиковать в нашей газете рекламу кафе. Когда Хэнку предложили заменить эту рекламу на рекламу дочери, он отказался не только от объявлений, но и от подписки. В рубрике «Кто есть кто» мы печатаем статьи о ветеринарах, спасающих диких животных, а также о новых знаменитостях. Мы не «Таймс» и уж тем более не «Пипл».
— Но вы ведь могли напечатать биографию… — неуверенно начала я.
— Сразу видно, вы не читаете «Маунтен джорнал», — девушка кровожадно затоптала ногой окурок, — мы напечатали это. В рубрике «Работа и искусство» вышла статья о малышке Грир Доусон, приторговывающей в родительском кафе самодельной бижутерией. Серьги в виде оранжевых футбольных мячей, ожерелья с подвесками в виде фанатских кепок.
Фран достала из сумки пакет сладкой кукурузы и предложила свой десерт мне. Я отказалась.
— Как вы думаете, много женщин носит подобные украшения? Подобные статьи — настоящий кошмар журналиста. Реклама кафе вернулась в газету, но сам факт публикации был ужасной ошибкой. Кто, вы думаете, заявился к нам на следующей неделе? Одри Куперсмит! Она хотела, чтобы мы напечатали статью о Хизер и ее чудесном научном открытии, которое спасло мороженое в кафе.
— И что же вы написали про мороженое?
Фран прикончила кукурузу и засунула руки в карманы.
— Вы знаете, там, где находится то кафе, большие проблемы с электричеством, — я не знала, но уверенно кивнула, — у них вылетели пробки и холодильник отключился, а Хизер восстановила электричество. Тот разговор был ужасен! Мы не стали печатать статью, чтобы потешить самолюбие Одри Куперсмит, и она отказалась от подписки. Собственно, это все. Мне пора. Сожалею о вашей трубе.
С этими словами журналистка села в машину и выкинула пакет из-под кукурузы в окно. Закурив очередную сигарету, Фран завела двигатель и уехала.
Я подняла с асфальта пакет и побрела к дому. Дым из камина уже прекратил идти, но окна пришлось открыть настежь. После недавней суматохи тишина и спокойствие в доме казались неестественными. Пахло костром и лагерем. Раздался телефонный звонок, и я подскочила к телефону — звонил Том Шульц. Я вкратце рассказала Тому о том, что произошло, не забыв упомянуть и о несчастном случае с Марлой.
— Каким образом кусок фанеры мог оказаться на трубе?
— Я бы тоже не отказалась это знать. Может, мне стоит нанять охрану?
— Для начала тебе следовало бы пожить у кого-нибудь. Как насчет Марлы? — слова Шульца звучали очень серьезно.
— Не думаю, что это возможно. К тому же у меня установлена сигнализация. Так что от людей я защищена, а вот от всяких шуточек…
Шульц спросил, где мальчики. Я ответила.
— Голди, послушай, я беспокоюсь не о твоей сигнализации. Я беспокоюсь о тебе. Не дай бог, тебе остаться в доме одной, тем более ночью.
Я проигнорировала эти слова.
— Спасибо за беспокойство. У меня есть к тебе один вопрос. Ты знаешь что-нибудь о пробках, которые вылетели на обеде в доме директора? В день, когда был убит Кит Эндрюс.
— Там был таймер, подключенный к электросети. Отключение света было спланировано, но ты ведь и так об этом догадывалась, не так ли?
Я рассказала Тому о кафе и познаниях Хизер в области электричества.
— Смелое заявление, — констатировал Шульц, — но я попробую еще раз поговорить с Одри. Но почему вдруг ты стала подозревать свою подругу, да еще и ее дочь?
— Ох, я не знаю, — у меня болела голова, палец неприятно саднило и к тому же мне совершенно не хотелось вдаваться в подробности психологического состояния Одри, — ты видел, как она несчастна. Когда вы осматривали место убийства, вы нашли там что-нибудь существенное? Я помню, твои парни осматривали его весьма тщательно уже после того, как перестал идти снег.
— Кое-что было. Хотя твоя находка — та кредитная карта в шубе — была поинтереснее. Рядом с санками мы нашли золотую ручку, на которой было выгравировано название магазина Маренски.
— О господи!
— Проблема в том, что Стэн Маренски утверждает, будто подобных ручек полным-полно, а Рода говорит, что не выносила шубу из директорского дома.
Читать дальше