• Пожаловаться

Деннис Лихэйн: Злокобен остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Деннис Лихэйн: Злокобен остров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Деннис Лихэйн Злокобен остров

Злокобен остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злокобен остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-1 nofollow p-1 p-2 nofollow p-2 p-3 nofollow p-3 p-4 nofollow p-4 p-7 nofollow p-7 p-8 nofollow p-8 empty-line 5 empty-line 8

Деннис Лихэйн: другие книги автора


Кто написал Злокобен остров? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Злокобен остров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злокобен остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теди едва не каза: „Да, сър“, сякаш отново беше новобранец в казармата, но се спря в последния миг и изрече само едно кратко: „Да“.

— Отделение А на това лечебно заведение е сградата зад мен вдясно — мъжкото отделение. Отделение Б, женското отделение, от лявата ми страна. Отделение В е отвъд онези зъбери точно зад двора на това място и помещенията за персонала: помещава се в някогашния форт Уолтън. Достъпът до отделение В е забранен без писменото съгласие и физическото присъствие както на надзирателя, така и на д-р Коули. Ясно?

Нова поредица от кимвания.

Макферсън протегна масивната си длан, сякаш в молитва към слънцето:

— Поради тази причина ви моля да предадете огнестрелните си оръжия.

Чък погледна Теди. Теди поклати глава.

Теди каза:

— Господин Макферсън, ние сме надлежно назначени федерални представители на военната полиция. По силата на правителствена заповед от нас се изисква да носим огнестрелните си оръжия по всяко време.

Гласът на Макферсън шибна въздуха като стоманен кабел:

— Правителствена заповед триста деветдесет и едно от Федералния кодекс за затворите и институциите за душевноболни престъпници гласи, че изискването за носене на оръжие от служител на реда се отменя само чрез пряка заповед от непосредствените му началници или от лица, натоварени с грижата и защитата за институции за изтърпяване на наказание или за душевно здраве. Господа, вие се намирате под егидата на това изключение. Няма да ви бъде позволено да минете през тази порта с огнестрелните си оръжия.

Теди погледна Чък. Чък наклони глава към протегнатата длан на Макферсън и сви рамене.

Теди каза:

— Бихме искали изключенията да бъдат отбелязани за протокола.

Макферсън каза:

— Пазач, моля, отбележете изключенията за представителите на военната полиция Даниелс и Аул.

— Отбелязано, сър.

— Господа — каза Макферсън.

Пазачът от дясната страна на Макферсън отвори малка кожена кесия.

Теди отметна назад палтото си и извади служебния револвер от кобура. Щракна барабана и го отвори с бързо движение на китката, а после сложи оръжието в ръката на Макферсън. Макферсън го предаде на пазача, а пазачът го сложи в кожената кесия и Макферсън отново протегна ръка.

Чък беше малко по-бавен с оръжието си, пръстите му бяха тромави, докато се опитваше да откачи кобура, но Макферсън не показа нетърпение, просто изчака, докато Чък тромаво сложи пистолета в ръката му.

Макферсън подаде оръжието на пазача, и пазачът го добави в кесията и пристъпи през портата.

— Оръжията ви ще бъдат оставени на съхранение в помещението за лични вещи точно пред канцеларията на надзирателя — каза тихо Макферсън и думите му прошумоляха като листа, — която се намира в главната болнична сграда в центъра на двора. Ще си ги приберете в деня на заминаването си. — Внезапно безгрижната, каубойска усмивка на Макферсън се върна. — Е, с това може да се каже, че изчерпахме официалностите засега. Какво ще кажете да отидем да видим д-р Коули?

И той се обърна и тръгна начело през портата, и тя се затвори зад тях.

Вътре зад стената моравата се простираше от двете страни на главен път, направен от същите тухли като стената. Градинари с оковани глезени се грижеха за тревата, дърветата и цветните лехи и дори за редица от розови храсти, които растяха покрай основите на болницата. От двете страни на градинарите стояха санитари, и Теди видя други пациенти с окови на краката да се разхождат из двора, пристъпвайки странно, като патици. Повечето бяха мъже, само няколко бяха жени.

— Когато първите лекари от клиниката дошли тук — каза Макферсън, — цялото това място било в морска трева и шубраци. Трябва да видите снимките. Но сега…

Отляво и отдясно на болницата се издигаха две еднакви червени тухлени къщи в колониален стил с боядисани в ярка бяла боя облицовъчни дъски, с решетъчни прозорци и със стъкла, пожълтели от морската вода. Самата болница беше с цвета на дървени въглища, тухлите, от които бе построена, бяха протрити от морската вода, и тя се издигаше на височина шест етажа, докато прозорците на спалното помещение най-горе се взираха като очи в тях.

Макферсън каза:

— Построена като щабквартира на батальон точно преди Гражданската война. Имали някакви планове, очевидно да превърнат това в тренировъчен център. После, когато войната изглеждала неизбежна, се съсредоточили върху форта, а по-късно превърнали това в лагер за военнопленници.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злокобен остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злокобен остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Донко Найденов: Ударите на съдбата
Ударите на съдбата
Донко Найденов
Алисън Пиърсън: Скъпа, няма не мога
Скъпа, няма не мога
Алисън Пиърсън
Кэндес Бушнелл: 4 блондинки
4 блондинки
Кэндес Бушнелл
Глен Кук: Тя е тъмата
Тя е тъмата
Глен Кук
Джоэл Розенберг: Пурпурно небе
Пурпурно небе
Джоэл Розенберг
Отзывы о книге «Злокобен остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Злокобен остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.