Фред Варгас - Едно незнайно място

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Варгас - Едно незнайно място» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Колибри, Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Едно незнайно място: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Едно незнайно място»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фpед Вapгac, c пълно пpaво нapеченa фpенcкaтa кpaлицa нa кpиминaлния pомaн („Бягай и не бързай да се връщаш“, „Ветровете на Нептун“, „Във вечната гора“, „Човекът със сините кръгове“ – издaдени от ИК „Колибри“), aвтоpкa нa 13 кpимки, получили 18 нaгpaди от цялa Eвpопa, този път изпpaщa Жaн-Бaтиcт Aдaмcбеpг пъpво в Лондон – тук, пpидpужaвaн от непpилично интелигентния Дaнглap и пpоcтодушния Ecтaлеp и нacочвaн от екcцентpичния aнглийcки лоpд Клaйд-Фокc, комиcapят нaмиpa пpед вpaтaтa нa емблемaтичното гpобище Хaйгейт, пpиютило вaмпиpяcaлaтa cъпpугa нa поетa Дaнте Гaбpиел Pоcети, множеcтво чифтове обувки... c кpaкaтa вътpе. Поcле го вpъщa в Пapиж, зa дa откpие не пpоcто убит, a paзфacовaн, нaкълцaн и почти cмлян тpуп – поcледвaн, много яcно, от дpуги тpупове, в Aвcтpия и Геpмaния. Следвa небезизвеcтното нa познaвaчите cpъбcко cелце Киcелево, pодното мяcто нa бaлкaнcките вaмпиpи.
Ocвен интpигaтa, зaвлaдявaщa кaкто винaги пpи Фpед Вapгac, в книгaтa имa още много пpелюбопитни нещa – нaпpимеp Aдaмcбеpг помaгa пpи едно тpудно котешко paждaне по нacтоявaне нa Луcио, който не cпиpa дa чеше липcвaщaтa cи pъкa, a пpеводaчът Влaдиcлaв измиcля звучнaтa думичкa „плог“, която ознaчaвa вcичко възможно, от „дaдено“ и „иcкa ли питaне“ пpез „глупоcти“ и „не може дa бъде“ до „пaдaщa кaпкa иcтинa“. Haкpaя, cлед множеcтво пеpипетии и обpaти, Aдaмcбеpг, еcтеcтвено, ни довеждa до изненaдвaщaтa paзвpъзкa.

Едно незнайно място — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Едно незнайно място», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Няма да се върне — предсказа Даница мрачно.

— Защо е петнист в косата като малко глиганче? — попита Вукашин.

Веранк излезе след две минути с лампата, парчетата от ризата и сакото. После затвори вратата с крак.

— Трябва да я заключим — каза Вукашин.

— Само Архангел има ключ — обясни Бошко.

В настъпилото мълчание Влад преведе разменените реплики.

— Ключът няма да свърши работа — каза Веранк. — Аз разбих ключалката, за да отворя.

— Ще се върна да я затисна с камъни — промърмори Бошко. — Не знам как този човек е прекарал нощта вътре, без Весна да го изяде.

— Бошко се пита дали Весна му е досаждала — обясни Влад. — Някои тук мислят, че тя излиза от ковчега си, други твърдят, че е само грозна дъвкачка, която въздиша нощем, за да плаши живите.

— Може и да е въздишала, Влад — прошепна Адамсберг. — На светица стон и феин вик. Не ми е мислила злото.

Даница извади чаши, донесе мекици.

— Ако не му се оправи кракът, ще гнояса и ще трябва да се отреже — каза Бошко, без да се церемони. — Запали огъня, Даница, та хубаво да се стопли. Направи горещо кафе и донеси ракиjата . И метни му една риза, да му се не види.

Приближиха крака на Адамсберг до пламъците, дадоха му горещо кафе с ракиjа . Близостта на смъртта вдъхваше на Адамсберг безподобни мисли, които по никакъв начин не намаляваха добрите му чувства към това изгубено в речната мъгла село, напротив. Да напусне страната, да напусне дори своята планина, да замине, да приключи с всичко и да приключи тук, в мъглата, стига Веранк да пожелае да остане с него и стига още няколко души да пожелаеха да дойдат тук, Данглар, Том, Камий, Лусио. И Ретанкур. И дебелият котарак, пренесен в Кисилова заедно с фотокопирната си машина. И Емил, защо не и Емил? Но мисълта за Церквечер свирепо го захвърляше в големия град Париж, в тениските, украсени с кървящи ребра, в кръвта, обляла къщата в Гарш. Даница разтриваше инертния му крак със спирт, в който бе счукала някакви листа, и той се питаше на какво точно се надява. Искаше му никой да не забележи нежните й жестове.

— Къде бяхте, кретен такъв? — попита скърцащият глас на Вейл в допълнителния му мобилен телефон, като грубостта му беше смекчена от доловимо облекчение.

— Затворен в гробница с осем мъртви и една живомъртва, Весна.

— Ранен?

— Не, стегнат в тиксо до пълна асфикция.

— Кой беше?

— Церк.

— Кой ви намери?

— Веранк ме намери. Веранк влезе вътре.

— Веранк? Онзи, дето се запъваше като магаре на мост? Дето не спираше да стихоплетства?

— Същият.

— Мислех, че е напуснал Бригадата.

— Напусна я, обаче точно той влезе в гробницата. Не ме питайте как, Вейл, не знам как.

— Доволен съм все пак, че сте цял, господин комисар.

— Само един крак ми липсва.

— Хубаво — каза Вейл смутено, неспособен да внесе успокоение в душите. — Проучих вицепрезидентката. Наистина е имало брак, преди двайсет и девет години.

— Името на съпруга?

— Още не го знам, пуснах съобщение в пресата. Един от свидетелите на бракосъчетанието, една жена, е била убита в Нант преди седмица с два куршума в главата. Дъщеря й отговори на обявата. Сега търся втория свидетел. Нант. Адамсберг си спомняше, че е чувал нещо за Нант. Но кога? И какво?

— Имало ли е дете?

— Нямам представа. Ако е имало, го е дала за осиновяване.

— Трябва да се издири детето, Вейл.

Адамсберг затвори и посочи крака си.

— Нещо ме боцка вътре — съобщи той.

— Слава на Бога — зарадва се Даница и се прекръсти.

— Тогава те оставяме — каза Бошко и стана да си ходи, веднага последван от Вукашин. — Ще можеш ли да се оправиш сам за обяда?

— Върви си почини, Бошко. И той ще си легне.

— Сложи му грейка на крака.

Докато Адамсберг заспиваше под синия си юрган, приготвиха стая за непознатия с коси на глиганче и според Даница с очарователна усмивка. Устната му красиво се повдигаше от едната страна и лицето му тутакси грейваше. Дългите му мигли хвърляха лека сянка върху неясните контури на бузите му. Нищо общо с нервната и танцуваща физика на Адамсберг. Непознатият не се опитваше да се харесва. Но носеше в косите си следата на дявола, а знае се, че дяволът може да приеме чертите на прелъстител.

XXXIX

Веранк отпусна два часа сън на комисаря, после влезе в стаята му, дръпна завесите и приближи два стола до огнището, в което Даница бе запалила голям огън. От горещината в стаята можеше да се изпоти и мъртвец, което и бе целта на Даница.

— Как ти е конското копито? Ще станеш ли кентавър или ще останеш човек?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Едно незнайно място»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Едно незнайно място» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Едно незнайно място»

Обсуждение, отзывы о книге «Едно незнайно място» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x