Фред Варгас - Едно незнайно място

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Варгас - Едно незнайно място» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Колибри, Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Едно незнайно място: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Едно незнайно място»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фpед Вapгac, c пълно пpaво нapеченa фpенcкaтa кpaлицa нa кpиминaлния pомaн („Бягай и не бързай да се връщаш“, „Ветровете на Нептун“, „Във вечната гора“, „Човекът със сините кръгове“ – издaдени от ИК „Колибри“), aвтоpкa нa 13 кpимки, получили 18 нaгpaди от цялa Eвpопa, този път изпpaщa Жaн-Бaтиcт Aдaмcбеpг пъpво в Лондон – тук, пpидpужaвaн от непpилично интелигентния Дaнглap и пpоcтодушния Ecтaлеp и нacочвaн от екcцентpичния aнглийcки лоpд Клaйд-Фокc, комиcapят нaмиpa пpед вpaтaтa нa емблемaтичното гpобище Хaйгейт, пpиютило вaмпиpяcaлaтa cъпpугa нa поетa Дaнте Гaбpиел Pоcети, множеcтво чифтове обувки... c кpaкaтa вътpе. Поcле го вpъщa в Пapиж, зa дa откpие не пpоcто убит, a paзфacовaн, нaкълцaн и почти cмлян тpуп – поcледвaн, много яcно, от дpуги тpупове, в Aвcтpия и Геpмaния. Следвa небезизвеcтното нa познaвaчите cpъбcко cелце Киcелево, pодното мяcто нa бaлкaнcките вaмпиpи.
Ocвен интpигaтa, зaвлaдявaщa кaкто винaги пpи Фpед Вapгac, в книгaтa имa още много пpелюбопитни нещa – нaпpимеp Aдaмcбеpг помaгa пpи едно тpудно котешко paждaне по нacтоявaне нa Луcио, който не cпиpa дa чеше липcвaщaтa cи pъкa, a пpеводaчът Влaдиcлaв измиcля звучнaтa думичкa „плог“, която ознaчaвa вcичко възможно, от „дaдено“ и „иcкa ли питaне“ пpез „глупоcти“ и „не може дa бъде“ до „пaдaщa кaпкa иcтинa“. Haкpaя, cлед множеcтво пеpипетии и обpaти, Aдaмcбеpг, еcтеcтвено, ни довеждa до изненaдвaщaтa paзвpъзкa.

Едно незнайно място — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Едно незнайно място», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не непременно. Онова, което става горе, е недостъпно за простосмъртните. Затова тръгнете отдолу. Тъй като онези отгоре винаги си служат с онези отдолу, които искат да стигнат догоре. После се изкачете по стълбицата. Кой е долу? На най-долното стъпало?

— Майор Мордан. Използват го. Обещали са му да оправдаят дъщеря му. Делото й е след по-малко от две седмици и ще я обвинят в разпространение на дрога.

— Или в убийство. Момичето не е било на себе си, когато Стъби Даун е бил убит. Приятелят й Боунс е могъл да постави оръжието в ръката й и да натисне показалеца й.

— Това ли се е случило, Вейл? Това ли?

— Да. Технически погледнато, тя го е убила. Така че Мордан трябва скъпо да плати за оневиняването й. Кой според вас стои на второто стъпало на стълбата?

— Брезийон. Той ръководи Мордан. Но не мисля, че участва в комбината.

— Няма значение. Трето стъпало — съдията, който предварително е приел да пусне дъщерята Мордан. Кой е той и какво печели в замяна? Ето какво трябва да узнаете, Адамсберг. Кой е поискал от него да я пусне, за кого работи?

— Съжалявам — каза Адамсберг, допивайки бирата си. — Нямах време за всичко това. Данглар се досети. Отрязаните крака, адът в Гарш, раняването на Емил, австрийското убийство, сръбският чичо, изгорелият ми бушон, трудното раждане на котката — съжалявам. Нито ми хрумна, нито имах време да се занимавам със стълбата и с изкатерилите се по нея.

— Които обаче са имали време да се занимават с вас. Много сте закъснял.

— Несъмнено. Стружките от моливите ми, събрани у Пиер Водел, са вече у авиньонските ченгета. Успях само да отложа произвеждането на изстрела. Имам не повече от пет-шест дни, преди да ми наскочат.

— Не че работата толкова ме изкушава — вяло каза Вейл, но не ги обичам. За ума ми те са каквото е лошата кухня за стомаха ми. След като трябва да заминете, бих могъл да проуча някои стъпала вместо вас.

— Които водят към съдията?

— И по-нагоре, надявам се. Ще ви се обадя. Но не на вашия апарат и не с моя.

Вейл постави на масата два нови мобилни телефона и побутна единия към Адамсберг.

— Това е вашият, този е моят. Не го активирайте, преди да сте преминали границата, и никога не го ползвайте, когато другият ви телефон е включен. Има ли джипиес в него?

— Да. Искам Данглар да може да установи къде съм, ако ми свърши батерията. Представете си, че се озова сам в гората.

— И какво от това?

— Ами нищо — усмихна се Адамсберг. — Просто там, в Кисилова, броди демон. А и Церк се размотава някъде.

— Кой е Церк?

— Церквечьора. Така го нарече виенчанинът. Размазвача. Преди Водел е убил един човек в Пресбаум.

— Той не търси вас.

— Защо не?

— Махнете джипиеса, Адамсберг. Бъдете по-предпазлив. Не им давайте възможност да ви арестуват или да инсценират нещастен случай. Пак ви казвам: търсите убиец, когото те не желаят да бъде хванат за нищо на света. Изключвайте обикновения си телефон възможно най-често.

— Нищо не рискувам. Само Данглар улавя сигнала на джипиеса.

— Не се доверявайте на никого, тъй като онези отгоре могат всекиго да изкушат или подкупят.

— Изключвам Данглар.

— Не изключвайте никого. Всеки си има слабо място или скрито желание, всеки си има граната под леглото. Така се е създала онази дълга верига от мъже, които един друг се държат за топките. Изключете Данглар, щом желаете, но не и съществуването на човек, който следи всеки жест на Данглар.

— А вие, Вейл? Какво е скритото ви желание!

— Аз имам шанса, разберете ме добре, много да се обичам. Това намалява алчността ми и изискванията ми към света. И все пак желанието ми е да живея нашироко, в голяма частна къща от XVIII век, с цял взвод готвачи, личен шивач, две мъркащи котки, лични музиканти, парк, вътрешен двор, фонтан, любовници и субретки, както и правото да обиждам когото си искам. Нс никой не възнамерява да изпълни желанията ми. Никой не се опитва да ме купи. Явно съм прекалено сложен и прекалено скъп.

— Аз мога да ви предложа котка. Момиченце на една седмица, мекичко като памук. Вечно гладно и деликатно, много ще ви отива на частната къща.

— Нямам и късче от частна къща.

— Това ще е началото. Първото стъпало.

— Може и да проявя интерес. Махнете джипиеса, Адамсберг.

— За тази цел би трябвало да ви имам доверие.

— Хората, които мечтаят за лукса на миналото, не са добри предатели.

Адамсберг му подаде мобилния си и допи бирата си. Вейл повдигна батерията и с рязък жест извади устройството за проследяване.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Едно незнайно място»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Едно незнайно място» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Едно незнайно място»

Обсуждение, отзывы о книге «Едно незнайно място» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x