Andrea Camilleri - The Age Of Doubt

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrea Camilleri - The Age Of Doubt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Age Of Doubt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Age Of Doubt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

With their dark sophistication and dry humor, Andrea Camilleri's hugely popular Sicilian crime novels continue to win more and more fans in America. The day after a storm, Inspector Montalbano encounters a strange woman who expresses interest in a certain yacht scheduled to dock that afternoon. Not long after she's gone, the yacht's crew reports finding a disfigured corpse. Also at anchor is a luxury vessel with a somewhat shady crew. Both boats will have to stay in Vigàta until the investigation is over and, based on information from the woman, Montalbano begins to think the occupants of the yacht might know more about the man's death than they're letting on.

The Age Of Doubt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Age Of Doubt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“She wasn’t feeling well and couldn’t cook. What can you give me?”

“Whatever you like.”

He started with a seafood antipasto. Since the nunnati were crispy as can be, he ordered a second side dish of them. He continued with a generous helping of spaghetti in squid ink. And he ended with a double portion of mullet and striped bream.

When he came out, he became immediately convinced of the need for a nocturnal stroll to the lighthouse. This time he didn’t go out of his way to check on the cruiser and the yacht. The jetty was deserted. Two steamers were docked there, but they were completely in the dark. He took his walk slowly, one step at a time.

He felt at peace with himself that evening. The sea was breathing gently.

He sat down on the flat rock and fired up a cigarette.

And he concluded that as a cop, he was quite good, and as a man, he was half-assed.

Because as he was approaching the lighthouse, he’d done nothing but think about Laura and the way he’d reacted when he learned she hadn’t gone to Mimì’s place after all.

His happiness had suddenly evaporated when a thought had popped into his head-namely: And just how do you see this girl, Montalbà? You were so certain that the same person who the day before hadn’t wanted to stay alone with you because she was scared by what she was beginning to feel, was ready, the very next day, to fall inexorably into Mimì’s arms! And you were despairing over it!

How could you be so certain? It surely wasn’t because of Laura’s honest, forthright behavior with you.

And so? Wasn’t this conviction of yours based solely, perhaps, on a prejudice concerning not only Laura but the very nature of all women?

Namely, that in the end it takes very little, or nothing at all, to persuade a woman to say yes? Wasn’t this what you were thinking inside? And isn’t this actually the dick-brained mistake of someone who simply doesn’t understand women? Need proof? Just tell Laura you thought she would end up in Mimì’s bed, and see how she reacts. Punches and slaps at the very least, and a demand that you apologize.

“Laura, I’m so sorry,” he said aloud.

And he promised himself he would call her in the morning.

***

After smoking another cigarette, he stood up and started walking back. Halfway down the jetty he heard the sound of a patrol boat crossing the harbor. He turned around to look.

A Coast Guard patrol was shining a floodlight on a barge lingering on the water.

He could see a dark mass inside the barge. There were about thirty illegal immigrants clinging to one another, frozen and hungry.

He also saw that two powerful searchlights had been lit on the western wharf, the one where the refugees usually disembark. His colleagues from the police force must already be there with buses, ambulances, cars, and a crowd of rubberneckers.

He’d once happened, by bad luck, to get caught right in the middle of a landing of the poor wretches and since then had decided never to be present for another. Luckily his own police department was not part of the force assigned to the problem; Montelusa dealt with it directly.

Seeing them, he could tolerate those eyes bulging in fear over what they had been through and what uncertainties awaited them; he could tolerate the sight of gaunt bodies that couldn’t stand up straight, of trembling hands and silent tears, of little children whose faces became wizened and old in an instant…

What he could not tolerate was the smell. But maybe there was no smell at all; maybe it was just his imagination. But, real or not, he smelled it just the same, and it made his knees buckle and pierced his heart.

It wasn’t the smell of filth. No, it was something completely different. It arose directly from their skin, an ancient yet present, strong smell of despair, of resignation, of misfortunes and violence suffered with heads bowed.

Yes, what that heartrending smell communicated was the sorrows of the injured world, as Elio Vittorini had put it in a book he’d once read.

And yet this time, too, his footsteps, disobeying his brain, headed towards the western wharf.

***

When he arrived, the patrol boat had just docked. He kept a distance, however, sitting down on a bollard.

It looked like a half-silent movie. By now the people in charge knew what they had to do; there was no need to give or receive orders. One heard only sounds: car doors slamming, footsteps, ambulance sirens, vehicles driving away.

And there were the usual TV cameramen, even though there was no point in refilming a scene already too familiar. They could have easily rebroadcast the material they’d shot a month before, since it was exactly the same, and nobody would have noticed.

He waited until the spotlights suddenly went out and the darkness seemed to thicken. Then he stood up, turned his back on the three or four shadows that remained talking to each other, and headed towards his car.

All of a sudden he clearly heard some footsteps running up to him from behind.

He stopped and turned around.

It was Laura.

Without knowing how, they ended up in each other’s arms. She buried her face in his chest, and Montalbano could feel her trembling all over. They were unable to speak.

Then Laura broke free of his embrace, turned her back to him, and started running until she disappeared into the darkness.

12

The first thing he did when he got back home was to unplug the telephone. God forbid Livia should call. No way he could carry on a conversation with her. Every syllable of his would be a burning twist of the knife of remorse and shame for being forced to lie.

“What did you do today?”

“The usual things, Livia.”

“All right, but tell me anyway.”

And he would go from one whopper to the next, each one bigger than the last. And then the hesitations, the half-spoken words… No, at his age, it really wasn’t right.

He had to reflect calmly, and as lucidly as possible, on the miracle that had happened to him, and then make a decision that was clear and definitive. And if he decided to submit to the miracle, to a grace that both thrilled him and filled him with dread, he owed it to Livia to tell her at once, face-to-face.

But at that moment he wasn’t in any condition to think rationally. The excitement turned his thoughts into one big jumble. If, earlier, he’d heard bells and violins, now, after what had happened on the wharf, the music had disappeared, and all he heard was his blood coursing swift and limpid as an alpine stream, his heart beating fast and strong. He needed to release all this energy, which continued to build up almost unbearably with each minute that passed.

He took off his clothes, put on a bathing suit, went down to the beach as far as the line where the sand was dense and compacted with moisture, and started running.

***

When he got back home, his watch said twelve-thirty and some.

He’d run for two hours straight without stopping for even a minute, and his legs ached.

He slipped into the shower and stayed there a long time, then went to bed.

Exhausted from the run. And from happiness.

Which, when it is truly great, can cut your legs out from under you, just like severe pain.

He woke up with the impression that the shutter outside the bedroom window was banging as usual. Where had all this strong wind suddenly come from?

He opened his eyes, turned on the light, and saw that the shutter was closed.

So what was banging? Then he heard the doorbell ring. Somebody was ringing and kicking the door. He looked at his watch. Ten past three. He got up and went to the door.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Age Of Doubt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Age Of Doubt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Andrea Camilleri - The Dance of the Seagull
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - Zapach Nocy
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - Złodziej Kanapek
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - La Excursión A Tindari
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - La Forma Del Agua
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - Il cane di terracotta
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - Il medaglione
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - The Track of Sand
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - Der vertauschte Sohn
Andrea Camilleri
Andrea Camilleri - Der unschickliche Antrag
Andrea Camilleri
Отзывы о книге «The Age Of Doubt»

Обсуждение, отзывы о книге «The Age Of Doubt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x