Двигателят избумтя за последен път.
— Знам — каза Макбрайд. — Пълен мрак. — И я прегърна.
Тя се сгуши в него, сълзите се затъркаляха по бузите й, тялото й затрепери. След малко той избърса сълзите й, наведе се и я целуна така нежно, както не бе целувал никого. Устните й бяха студени, влажни като въздуха; имаха вкус на манго. Трябваше да бъде — и беше — приятелска целувка, или нещо подобно. Невинна.
А после устните им се сляха отново и този път целувката ги отнесе далеч от самите тях. Продължи дълго — и после почнаха да си свалят дрехите, възбудени до границата на общественото неприличие. Бяха спасени от една двойка, излизаща от мотела: жената беше руса, дългата й коса се полюляваше в такт с обувките на високи токчета. Тя се обърна към приятеля си с висок, подчертан глас:
— Искаш ли „тик-так“?
Ейдриън се разсмя; избухване на смях, набъбнал в нея и после разцъфнал сам. Слязоха от колата и тръгнаха към 18-Б, заливайки се от смях и желание. И още щом затвориха вратата, се вкопчиха един в друг. Ейдриън беше като фурия, а той…
Дрехите им пречеха и обстоятелствата бяха такива, че той вече губеше представа къде свършва тялото му и къде почва нейното.
— Това е грешка — каза Ейдриън със сипкав глас, който премина в смях, докато изпълняваше нещо като светкавичен стриптийз.
— Знам — изпъхтя той, докато хвърляше единия си чорап през стаята.
— И само ще усложни нещата — продължи тя, като се хвърляше в леглото.
— Трябваше да изчакаме — каза той и проникна в нея за десета от секундата — вълшебната Ейдриън — така жадно, като че ли нямаше утре.
И всичко стана ей така, за нищо. Ейдриън, толкова стегната и толкова свободна, беше неопитна, но безстрашна в леглото. Правиха всичко. В един момент, когато Макбрайд, заровен в чаршафите от сладка отмала, помисли, че вече са свършили, Ейдриън се надигна на лакът и каза — като че ли тяхното любене се нуждаеше от обяснение:
— Знаеш ли, ние сме здрави млади животни. Какво очакваме?
— Ами, животни! Ще ти дам аз едни животни!
— Ей!
— Здрави — продължи той. — Ще ти дам едно здраво…
— Ще си платиш за това — каза тя с блясък в очите, качи се върху него, притисна лактите му с коленете си и се наведе.
Той се подчини.
А после каза, че се чувствала виновна, че искала да й плати.
— Имам едно лекарство за вина — каза той.
— Я го дай. — Тя взе лекарството.
След това се отдадоха на мързелуване, наслаждавайки се на новооткритата си интимност. Макбрайд намери в бюрото, където би трябвало да има безплатна библия, тесте карти, седна и започна да й показва номера. Размесваше тестето с една ръка, което изглеждаше лесно, докато тя самата не пробва и картите не се разлетяха из цялата стая.
— Имаш ли шапка? — попита той.
— Не — засмя се тя. — Защо?
— Защото ако имаше, щях да ти покажа как да хвърляш картите в нея от другия край на стаята.
— И защо?
— Защото можеш да спечелиш много басове в бара — искам да кажа в случай, че правото не върши работа. — После я накара да извади от тестето една карта.
— Която и да е ли? — попита тя.
— Какво ти става — откачи ли?
— Аха — измърмори тя.
— Добре, измъкни една.
Тя го направи.
— Запомни я, нали? Добре, сега я върни в тестето.
Като държеше тестето между тях в дясната си ръка, той сече картите — отново и отново. После й подаде тестето и каза:
— Сега я извади и я притисни до челото си.
Отначало със скептичен поглед, после намръщено тя затърси картата, която бе измъкнала от тестето. Накрая каза:
— Няма я.
— Сигурна ли си?
— Аха — каза тя със смях. — Как го направи?
— Какво да съм направил?
— Да познаеш картата!
— Каква карта?
— Която изтеглих!
— Искаш да кажеш… дама купа ли?
— Еее! — възкликна тя. — Как го правиш?
— Не знам — сви рамене той. — Просто номер. Но тя не е у мен.
— У теб е — настоя тя. — Дай си ми я! Сигурно е под тениската ти.
— Нее!
— Е!
— Нее!
Тя го опипа — което не беше трудно, защото единственото му облекло беше една тениска.
— Къде е?
Той се замисли за секунда, после я изгледа тържествено и каза:
— В мивката в банята.
— Наистина ли!
— В мивката в банята — повтори той.
— Не може да бъде!
Той я погледна с фалшивата невинност на мошениците.
— Добре — каза тя и скочи от леглото. — Обаче стой тук. И не мърдай!
— Няма.
— Не ставай!
— Няма да мръдна.
Като го следеше с очи, тя бавно отстъпи към банята, отвори вратата, пристъпи вътре — и изпищя. След секунда връхлетя в стаята с дама купа в ръка и викна:
Читать дальше