Крис Картър - Скулптора

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Скулптора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скулптора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скулптора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прокурор Дерек Никълсън е брутално убит в леглото си. Детектив Робърт Хънтър е изненадан от безсмисленото престъпление — мъжът е бил неизлечимо болен и са му оставали едва няколко седмици живот. Но това, което тревожи Хънтър най-много, е „визитната картичка“, която престъпникът е оставил. За детектива няма никакво съмнение, че убиецът се опитва да комуникира с полицията, но методът му е различен от всичко, което някога е виждал.
И какво е посланието?
Точно когато Хънтър смята, че е попаднал на следа, е открита още една жертва. И още една „картичка“. Между двете жертви няма явна връзка и случаят навлиза в задънена улица. Хънтър трябва да разшифрова посланието… преди Скулптора да постави последните щрихи на своя шедьовър.

Скулптора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скулптора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Продължавай да говориш или ще започна да режа.

— Тя ни се обади, за да ни разкаже за жертвите. Твоите жертви.

— Какво ви каза?

— Пребили я. Цялата група. Също като майка ти.

Хънтър видя, че лицето на Оливия се зачерви от гняв. Горящите й очи се съсредоточиха върху Скот, който слушаше внимателно, но още беше уплашен и очевидно изпитваше силна болка.

— Разбрахме какво изобразяват фигурите на сенките — побърза да добави Робърт, опитвайки се да принуди Оливия отново да насочи вниманието си към него. — Но ги изтълкувахме погрешно… донякъде.

Усилията му се увенчаха с успех. Тя отново се обърна към него.

— Отне ни известно време, но се досетихме какво означават койотът и гарванът. Ти ни казваше, че баща ти е лъжец.

— Той не ми беше баща — с отвращение изрече Оливия.

— Добре. Извинявай. Ти ни казваше, че Дерек Никълсън е бил измамник и лъжец — поправи се Хънтър.

— Такъв беше. — Гласът й потрепери от гняв. — Бях на три години, когато майка ми умря. Лъгаха ме двайсет и осем години. Разиграваха ме като кученце, за да повярвам в една лъжа.

— Много съжалявам — каза Робърт и замълча за миг. Извитият му врат започна да го боли. — Но ни отне цяла вечност, докато разберем, че ни разказваш някаква история, сцена по сцена, като в куклен театър.

Скот изглеждаше озадачен.

Оливия не каза нищо.

— Но разчетохме погрешно втората скулптура и сянката й — продължи детективът. — Обмислихме десетки тълкувания и накрая аз бях убеден, че ни показваш сцена на бой. Група младежи, които са излизали заедно и са се напивали и надрусвали. Един ден се сбили, нещата излезли от контрол и някой умрял. Освен това стигнахме до заключението, че Андрю Насхорн е бил водачът на групата.

— Той беше боклук — заяви Оливия.

— Но ти не си ни показвала сцена на бой, нали? — попита Робърт. — Не си изобразила двама души, които се бият на земята, а останалите от групата гледат. Показала си ни сцена на изнасилване, в която другите гледат.

— Не са гледали, а са се редували. — В очите й гореше блясък като разразяваща се буря.

— Тя беше улична курва. — Скот най-после беше събрал сили да говори. — Анди я забърса на един тъмен ъгъл на Сънсет Стрип. Тя си го търсеше. Чукаше се, за да си изкарва прехраната. Това не е изнасилване.

Оливия се завъртя толкова бързо, че се превърна в неясно, размазано петно, и заби юмрук в челюстта му.

Из стаята се разхвърчаха пръски кръв.

— Няма да говориш, докато не ти кажа, лайнар!

Хънтър трепна на пода.

— А ти не мърдай, докато не ти кажа.

— Никъде няма да ходя.

Напрежението се засилваше.

— Слушам те — каза Оливия. — Как се досети, че е сцена на изнасилване?

— Джуд също е била проститутка. Когато се свърза с нас, тя ни разказа как една нощ се качила в колата на Насхорн и той я закарал някъде, където чакали останалите от групата. Изнасилили я групово, пребили я и правили каквото искат с нея. — Робърт отново се закашля. — След това Джуд ни разказа за жената, която срещнала, Рокси. — Той погледна Оливия, за да прецени реакцията й. По изражението й личеше, че името й е познато, но тя не каза нищо и Хънтър продължи: — Рокси казала на Джуд, че не е проститутка. Не го била правила никога, но тогава била отчаяна. Имала болно дете и нямала пари за лекарство. Смятала да работи на улицата само една нощ, за да изкара достатъчно пари. Жертвала се заради детето си. — Робърт погледна Скот. — Ето защо не е била улична курва, не си го е търсела и не се е чукала, за да си изкарва прехраната. Била е отчаяна, не е имала избор и се е страхувала за живота на детето си.

Очите на Оливия се напълниха със сълзи.

— Страдах от астма. Спомням си, че получавах ужасни пристъпи, когато бях малка.

— Джуд ни каза, че една нощ видяла Рокси да се качва в колата на Насхорн. Опитала се да я спре, но закъсняла. Никога повече не видяла Рокси.

— Името й беше Сандра. Сандра Елуд. И аз се казвам Оливия Елуд. — Тя отново отиде зад стола на Скот.

Хънтър не я виждаше какво прави.

— Разкажи му — заповяда Оливия на Скот през стиснати зъби и размаха ножа пред очите му. — Разкажи му как се е случило. — Гневът я накара да се разтрепери.

Скот я гледаше неуверено с широко отворени очи.

Със светкавично движение, преди той да успее да реагира, Оливия сграбчи кутрето му и го изви назад, докато го счупи. Изпукването беше толкова силно, че го чу дори Робърт, който беше в отсрещния край на стаята. Скот изкрещя от болка и Оливия го зашлеви през лицето.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скулптора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скулптора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крис Картер - ВБО
Крис Картер
Крис Картер - Канал Связи
Крис Картер
Крис Картър - Престъпен ум
Крис Картър
Крис Брэдфорд - Выкуп
Крис Брэдфорд
Крис Картър - Един по един
Крис Картър
Крис Картър - Ловецът
Крис Картър
Крис Картър - Екзекуторът
Крис Картър
Крис Картър - Хищникът
Крис Картър
Отзывы о книге «Скулптора»

Обсуждение, отзывы о книге «Скулптора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x