Жан Фуке - У чому ж таємниця?

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Фуке - У чому ж таємниця?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: «Всесвіт», Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У чому ж таємниця?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У чому ж таємниця?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дія роману Жана Фуке «У чому ж таємниця?» відбувається в мальовничому французькому містечку. Приватний детектив Жан-Луї Маршан та його наречена Жакліна вистежують людину, яка в роки другої світової війни зрадила борців Опору, і розкривають низку загадок і таємниць. Письменник так динамічно збудував сюжет, що роман читається з неослабною увагою від першої до останньої сторінки.

У чому ж таємниця? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У чому ж таємниця?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, як там Піренеї? — почала вона розмову.

Погомоніли трохи. Та незабаром до них підійшов господар, привітався й також забрав їх до столу.

Десь за півгодини Жакліна й Жан-Луї знову відбилися від гурту гостей, що їх усе прибувало, й пішли стежечкою в садку.

— Невеличка інтимна гостина, — схарактеризував Маршан Паранів банкет.

— Подумати тільки: ще позавчора ми відпочивали в Піренеях! — зітхнула дівчина.

Вони почули позаду себе чиїсь кроки, оглянулися.

— Добридень, пані Клеман, — привітався Жан-Луї.

— Помиляєтеся, добродію, — зауважила жінка, — Дардель, а не Клеман.

— Ви переконані? — пожартував юнак.

— Наскільки я знаю… — засміялася вона.

Роз-Марі була в чорній сукні з невеликим напівкруглим вирізом, з якого виглядали привабливі плечі. На потилиці сидів маленький закосичений квітами капелюшок.

— Чекаю на сестру, — виправдувалася вона. — Ось-ось має надійти.

Несподівано надумавшись, Жан-Луї спитав руба:

— Ну, як вам їздилось?

— Куди? — проказала вона зчудовано.

— Та до Парижа ж.

— Я не їздила до Парижа, — відрубала вона.

— Не ви, а ваша сестра. Один наш спільний знайомий признався мені, що бачив її в столиці.

— Хіба ви маєте спільних з нею знайомих?

Він вигадував:

— Ми вчора обідали в Каорі й зустрілися там з одним моїм приятелем. Він повертався з Парижа.

Вона не відповіла, очима прикипіла до тераси, що наприкінці алеї.

— Подивіться, онде йде Лекюре! — вигукнула вона й поспішила до тераси, за нею квапливо пішли дівчина й хлопець.

Всі троє збігли кам'яними сходами на терасу.

— Пробачте, — сказала вона їм і підійшла до одного з чоловіків, промовивши — Добридень, пане Лекюре.

— Добре розіграно, — шепнула Жакліна Жанові-Луї, коли вони віддалилися від гостей.

Відтак вона підвела Жана-Луї до гурту гостей, які про щось жваво гомоніли, й познайомила його з ними. Невдовзі дівчина відчула, що хтось доторкнувся до її плеча. Вона озирнулася.

— Чи не бачили моєї сестри, панно Каз?

Перед нею стояла жінка у великому капелюшку й синій сукні з глибоким вирізом на спині.

— Безперечно, маю честь бачити пані Клеман, — почав був Жан-Луї.

— Добридень, пане Маршале, — кинула вона йому, й знову до Жакліни: — Розшукую сестру…

— Чверть години тому я сплутав вас із нею, чи то пак, пробачте, її з вами, — він злегка всміхнувся. — Вона десь тут.

— Ви вдоволені мандрівкою в Піренеї? — перевела жінка мову на інше.

— Дуже. Як я вже вам казав… чи пак вашій сестрі…

— А, ось і вона! — вигукнула жінка й побігла.

За якусь хвилину Жакліна й Жан-Луї побачили, як пліч-о-пліч на терасу підіймаються Марі-Роз і Роз-Марі.; За кілька кроків од них перед паном Параном і Віржінією низько кланявся супрефект.

Наступного ранку Жан-Луї вже був зібрався йти, коли хтось несподівано постукав у двері.

— Прошу!

Ввійшла покоївка Анна.

— Пана Маршана просять до телефону, — повідомила вона.

«Напевне, тато», — подумав хлопець.

Далекий, хрипкуватий жіночий голос, у якому бринів ледь уловимий місцевий акцент: «Жан-Луї Маршан?» І голос раптово урвався на найвищій ноті. «Так, я слухаю». — «Пане Маршане, потурбуйтеся про себе й не втручайтеся в чужі справи». — «З ким маю честь говорити?» Співрозмовниця, не чекаючи, поки Жан-Луї покінчить фразу, пішла в наступ: «Справа серйозна. Бувши вами, я сиділа б спокійно, дбала б про безпеку свою й нареченої… Будьте розважливий, і все буде гаразд». Незнайомка поклала трубку. «Скінчили?» — перепитала телефоністка. Маршан швидко набрав номер і заговорив до телефоністки: «Панно, говорять з готелю «Дю-Марше». Чи не могли б ви сказати, звідки мене викликали? Ви гадаєте?.. Тим гірше. Спасибі».

Телефонний апарат стояв у канцелярії Марі-Роз Клеман. Жан-Луї легенько натиснув на клямку дверей, що вели до фотокрамниці Роз-Марі Дардель, зовсім нечутно прочинив їх. За столом сиділа Роз-Марі, — звичайно, це була вона, — і щось писала. Він обережно причинив двері й навшпиньках подався до виходу. У передпокої перекинувся кількома словами з туристами, які щойно прибули, й вийшов з готелю.

Площа, де іншими днями було порожньо, сьогодні, як і кожного понеділка, вирувала. За прилавками, над якими натягнено на тичках брезент, стояли з кошиками селянки й торгували овочами, городиною, продавали курей, масло або ж козячий сир.

Жан-Луї, осідлавши моторолера, виїздив з гаража Дарделя. Віддалік він помітив Марі-Роз Клеман, що йшла по другий бік площі. Вона, очевидно, поверталася з Старого Персака, широкими кроками поспішаючи до готелю. Юнак зробив півколо на площі й погуркотів по пошти, що стояла поряд з мерією в Старому Персаку. По дорозі випередив Марі Перрен, помахав їй рукою, а вона злегка вклонилася йому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У чому ж таємниця?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У чому ж таємниця?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У чому ж таємниця?»

Обсуждение, отзывы о книге «У чому ж таємниця?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x