«Госпожа посол – это так официально. Зовите меня Мэри».
Господи, неужели она его преследует? И все же она обязана ему многим, возможно, жизнью. Хотя это не имеет ничего общего с желанием снова его увидеть.
Они поужинали на крыше отеля «Интерконтиненталь», и когда Луи вез Мэри обратно в резиденцию, та спросила:
– Не хотите войти?
– Спасибо, с удовольствием.
Дети делали уроки внизу. Мэри познакомила их с Луи.
Он наклонился к Бет и, спросив разрешения, обнял ее, но тут же выпрямился.
– Одна из моих дочек была на три года младше тебя, а другая – почти твоя ровесница. Мне нравится думать, что они выросли бы такими же красивыми, как ты, Бет.
– Спасибо, – улыбнулась девочка. – А где ваши…
– Хотите горячего шоколада? – поспешно перебила Мэри.
Они сидели на огромной кухне, пили горячий шоколад и разговаривали.
Луи удалось очаровать детей, и Мэри подумала, что в жизни не видела человека, у которого в глазах было столько тоски. Он совсем забыл о ней и целиком сосредоточился на детях. Рассказывал истории о своих дочерях, сыпал шутками и анекдотами, и все заливались смехом.
Была уже почти полночь, когда Мэри догадалась взглянуть на часы.
– О нет! Вам давно пора спать. Бегите.
– Вы еще придете к нам? – спросил Тим.
– Надеюсь. Если мама пригласит.
– Ма, ты пригласишь Луи?
– Да, – кивнула она, глядя на Дефоржа.
Мэри проводила гостя до двери. Он сжал ее руку:
– Даже не буду говорить, что значил для меня этот вечер. Слов не найду.
– Я рада.
Она смотрела ему в глаза и каким-то шестым чувством поняла, что он потянулся к ней. Она подняла лицо для поцелуя.
– Спокойной ночи, Мэри.
И он ушел.
Наутро войдя в кабинет, Мэри увидела, что еще одна часть стены свежеокрашенная.
Майк, как всегда, принес кофе.
– Доброе утро, – поздоровался он, ставя чашку на ее стол.
– Снова надпись на стене?
– Да.
– И что на этот раз?
– Не важно.
– Важно! – гневно воскликнула она. – Важно для меня! Что это за система безопасности в посольстве, если любой может пробраться в мой кабинет и угрожать убить?! Что там было написано?
– Дословно?
– Да.
– «Уезжай немедленно или умрешь».
Взбешенная, Мэри села.
– Может, вы объясните, каким образом кто-то незамеченным пробирается в посольство и пишет гадости на стене моего кабинета?
– Рад бы объяснить, но не могу. Но мы делаем все возможное, чтобы его выследить.
– Очевидно, этого недостаточно, – парировала она. – Я хочу, чтобы перед дверью кабинета по ночам дежурили морские пехотинцы. Я достаточно ясно выразилась?
– Да, госпожа посол. Я передам полковнику Макинни.
– Не стоит. Я сама с ним поговорю.
Проводив взглядом Майка, она вдруг спросила себя, знает ли он, кто за всем этим стоит.
Уж не он ли сам?!
Полковник Макинни был явно обескуражен.
– Поверьте, госпожа посол, я так же расстроен, как и вы. Я позабочусь, чтобы ваш кабинет охраняли двадцать четыре часа в сутки.
Но Мэри не успокоилась. В том, что случилось, виноват кто-то из посольства.
Полковник Макинни тоже работал в посольстве.
Мэри пригласила Луи Дефоржа на небольшой званый ужин в резиденции. Приглашенных было немного, и в конце вечера, когда гости разошлись, Луи спросил:
– Не возражаете, если я поднимусь наверх и повидаюсь с детьми?
– Боюсь, они уже спят.
– Я их не разбужу, – пообещал он. – Только посмотрю и все.
Мэри вместе с Луи поднялась на второй этаж и ждала, пока он, стоя в дверях, молча глядит на спящего Тима.
– Комната Бет здесь, – наконец прошептала она и повела его в другую спальню. Бет свернулась калачиком, обнимая подушку. Одеяло сбилось, и Луи, бесшумно ступая, осторожно его поправил. И долго стоял с закрытыми глазами. Потом повернулся и вышел.
– Такие чудесные дети, – хрипло пробормотал он.
Они смотрели друг на друга, и воздух между ними наэлектризовался до предела. Он не скрывал желания.
«Это должно случиться, – думала Мэри, – и никто из нас не сможет этому помешать».
Они одновременно шагнули друг к другу и обнялись. Их губы встретились. Но Луи тут же отстранился.
– Мне не следовало приходить. Вы сознаете, что я делаю? Воскрешаю прошлое, – вздохнул он и, немного помолчав, добавил: – Или, возможно, будущее. Кто знает?
– Я знаю, – тихо ответила Мэри.
В кабинет ворвался Дэвид Виктор, советник по торговле.
– У меня скверные новости. Мне доложили, что президент Ионеску намерен подписать контракты с Аргентиной на поставку полутора миллионов тонн кукурузы и с Бразилией на полмиллиона тонн соевых бобов. Мы очень рассчитывали на эти сделки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу