Эдуардо Де Филиппо - Рождество в доме Купьелло

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуардо Де Филиппо - Рождество в доме Купьелло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рождество в доме Купьелло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рождество в доме Купьелло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сюжет повествует нам о нескольких днях из жизни простой итальянской семьи. Глава семьи синьор Купьелло, работник небольшого издательства, чрезвычайно увлечен и озабочен — ему нужно успеть смастерить к Рождеству праздничную игрушку-ясли. Все его время и силы уходят на это. Остальные члены семьи не просто не разделяют его увлечения, оно их даже раздражает! Жена постоянно ворчит на Купьелло. Сын — избалованный подросток, оказывается еще и воришка. Брату негде жить, кроме дома Купьелло, и он не дает покоя всей семье. Дочь влюбилась и собирается бросить законного мужа и сбежать с любовником!
Синьор Купьелло — большой ребенок, не будучи в силах установить мир в своей семье, он отгораживается от нее тем, что мастерит игрушки. Это скрашивает его жизнь. Что же касается окружающих, никто не воспринимает то прекрасное, к чему тянется его душа.

Рождество в доме Купьелло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рождество в доме Купьелло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из кухни выходит Нинучча, держа в руках миску с дымящимся супом. На ее лице следы недавнего глубокого горя, которое она пытается скрыть.

Нинучча. Мама, может, дать ему немного куриного бульона? Он горячий-горячий.

Кончетта. Я бы не будила его, он только что заснул… Как вы думаете, донна Карме?

Кармела. Пусть лучше поспит. Ольга. Когда проснется, разогреете, вот и все.

Нинучча отставляет миску, прикрывая тарелкой,

Кончетта. Доктор когда придет?

Нинучча. Уже должен быть здесь.

Кончетта. А Томмазино?

Нинучча. Он пошел давать телеграмму Николино. Должен скоро прийти.

Луиджи (смотрит на часы) . Ну, мне надо идти. Но я хочу дождаться, когда проснется дон Лука. Он проснется, и я пойду.

Кончетта (с упреком, Нинучче) . Можешь быть довольна… На этом самом месте я тебе сказала: «Поклянись, что помиришься с мужем и покончишь со всем этим». Видишь теперь, что получилось?

Нинучча опускает глаза.

Кармела. Не надо так. Разве она могла представить, что все так обернется?

Кончетта. Она все равно гнула свое. А Лукарьелло я ничего не говорила, и вот три дня назад — как обухом по голове. Его хватил удар, и вот лежит тут едва живой. И все зовет Николино… Хочет увидеть Николино, а мы уже три телеграммы послали, а его все нет.

Кармела. Так что, муж ее бросил?

Кончетта. Тут же. Уехал в Рим к родственникам и видеть ее больше не хочет. (Плачет.) Разбита семья…

Луиджи. Ну, мне надо бежать.

Ольга. Чего ж ты ждешь? Если надо, иди. Вечно ты колеблешься.

Луиджи. Постой, что то я хотел тебе сказать… Ах да. Как насчет обеда, я вернусь домой или как?

Ольга. Если хочешь, возвращайся. Я сделаю макароны с маслом.

Луиджи. Я бы остался, но нужно показать образцы одному клиенту из Милана…

Входит Неннилло.

Неннилло (направляется к матери) . Дал телеграмму. (Отдает квитанцию и сдачу) Вот сдача. Как папа?

Кончетта. Спит, не шуми. (Хвалит поведение сына, который в эти трагические дни доказал свою привязанность к отцу.) Если бы не сынок, я бы не выдержала. Бедный, совсем осунулся! Три ночи подряд не отходил от постели. Все делал: и в аптеку ходил и за доктором… А еще говорили — бездушный.

Неннилло садится в ногах у отца.

Луиджи. Ну, я пошел…

Лука (внезапно просыпается и лепечет) . Приехал Николино?

Все сразу, сосредоточившись, придвигаются к постели, окружая Луку.

Кончетта. Проснулся. Что он сказал?

Кармела. Спрашивает, не вернулся ли дон Николино.

Кончетта. Только Николино на уме!

Лука (неожиданно громким голосом) . Николино!

Все вздрагивают от удивления и тревоги.

Кончетта. Мадонна, какой ужас! (Луке, ласково.) Скоро придет Николино, чуть попозже.

Нинучча. Папа, поешьте бульончика.

Кончетта. Подогрей, он уже остыл.

Нинучча берет миску и выходит налево.

Неннилло (заботливо) . Папа, попей…

Кончетта. Попозже, доктор сказал — с промежутками в час…

Неннилло. Час прошел.

Паскуалино. Нет, надо подождать.

Неннилло (враждебно) . Помолчи ты.

Паскуалино. Я брат и могу говорить.

Неннилло (угрожающе) . Посмотрим…

Паскуалино (тоже угрожающе) . Давай посмотрим!

Кармела. Нашли время цапаться…

Раффазле вносит поднос с чашкой и маленьким кофейником.

Раффаэле. Донна Кунче, доктор пришел.

Появляется доктор.

Доктор. Добрый день. Как дела?

Кончетта. Доктор, мы уж заждались.

В это время Раффаэле наливает кофе Альберто.

Рафе, налей доктору кофе.

Раффаэле опять отбирает чашку у Альберта, которому опять приходится смириться, и подает ее доктору.

Доктор. Благодарю, с удовольствием выпью, дома не успел. (Пьет.)

Раффаэле идет к Альберто, но его останавливает Неннилло и протягивает ему пустую чашку.

Кончетта. Пей, Томмази. Пей, полегчает. (Дает ему чашку.)

Альберто (девушкам) . Я лучше спущусь в бар и там выпью.

Доктор (отдает пустую чашку Кончетте) . Ночью спал?

Кончетта. Ни минуты не дал нам вздремнуть… (Берет с комода листочек и протягивает его доктору.) Это его температура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рождество в доме Купьелло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рождество в доме Купьелло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Филумена Мартурано (др.)
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Неаполь – город миллионеров
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Ловкий ход
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Человек и джентльмен
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо де Филиппо - Филумена Мартурано
Эдуардо де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Цилиндр
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Великая магия
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Призраки
Эдуардо Де Филиппо
Отзывы о книге «Рождество в доме Купьелло»

Обсуждение, отзывы о книге «Рождество в доме Купьелло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x