Эдуардо Де Филиппо - Де Преторе Винченцо (Вор в раю)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуардо Де Филиппо - Де Преторе Винченцо (Вор в раю)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Де Преторе Винченцо (Вор в раю): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Де Преторе Винченцо (Вор в раю)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спектакль повествует о том, как вор по имени Винченцо де Преторе, избрав себе при жизни в покровители святого Иосифа, после своей смерти требует от Святого заступиться за себя перед Богом и оставить «бедного Винченцо» в раю.

Де Преторе Винченцо (Вор в раю) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Де Преторе Винченцо (Вор в раю)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НИНУЧЧА. И ты разговариваешь так со святым Иосифом?

ДЕ ПРЕТОРЕ. А как я должен с ним говорить?

НИНУЧЧА. Ты должен броситься в ноги ему. Так все делают, так делаю я! Разве он твой родственник или приятель? Встань и сделай, как надо.

ДЕ ПРЕТОРЕ (встает) . Обязательно вставать на колени? (Нехотя сходит по ступенькам, подходит к статуе. Поколебавшись, опускается на колени, смотрит на Нинуччу, намекая, что стесняется ее присутствия. Подняв глаза к небу, произносит) . Я… ты… знаешь… (Резко повернувшись к Нинучче) . Пока ты здесь, я не могу. Ты сама говорила, что молишься святой Рите, когда в комнате никого нет. Уйди минуты на две… Оставь нас одних…

НИНУЧЧА. Я зайду к дону Чиро.

ДЕ ПРЕТОРЕ. Нет, только не к нему. Постой в переулку (Показывает направо) . Как кончу, сразу позову, и пойдем домой.

НИНУЧЧА (берет газеты и уходит) . Побыстрей, уже поздно.

Де Преторе озабочен. Ходит вокруг киоска, внимательно осматривая его. Убедившись, что за ним никто не подсматривает, оглядывается вокруг и подмигивает святому, словно говоря: «Наконец-то мы одни и можем поговорить как мужчина с мужчиной.»

ДЕ ПРЕТОРЕ. Дон Пеппи, у нас разговор будет иной. Разве договоришься до чего-нибудь, когда за спиной стоит женщина? (Доверительно улыбается) . Неужели надо становиться на колени?.. Вы слышали: «Ты должен броситься в ноги ему!» Так только женщины делают. Я заходил несколько раз в церковь… Сколько их там! Некоторые даже волосы рвали на себе. Как в театре! Серьезный святой не клюнет на такие штучки! Я хотел сказать вам одну вещь, которую ей незачем знать. Вы поймете меня, она — нет… Я прямо скажу: если мы с вами договоримся — а я в этом уверен, потому, что отношусь к делу серьезно — Нинучча не должна знать ничего. Я доходчиво излагаю? Понятно? Не проговоритесь святой Рите, чтобы та… Э! Мы понимаем друг друга! Так вот, я прошу такого покровительства… Вы не обидитесь, если я не стану торговаться: «Ты мне дай это, а я тебе — то, другое, третье»? Боже упаси! Неудобно заключать с вами подобные сделки! Но вы не думайте, я в долгу не останусь! Я просто скажу: «Если вы мне поможете в одном деле, я вас заново отремонтирую, почищу, покрашу». Это весьма кстати: вам нельзя больше жить в таких условиях. И как не стыдно здешним жителям? Ходят и не обращают внимания на вас. Де Преторе принесет вам свечи. И о цветах не забудет Де Преторе. Я сделаю из этого грязного угла храм. От вас все зависит, святой Иосиф. Вы спросите: «На какие деньги?» Вот теперь мы подошли к главному. Ваше покровительство…

НИНУЧЧА (из переулка) . Винченцо, скоро?

ДЕ ПРЕТОРЕ (торопливо) . Подожди. Я разговариваю. Короче говоря, я не хочу больше воровать, не зная заранее, кого обкрадываю. Здесь, на земле, мой дорогой Иосиф, тебе это прекрасно известно, развелось много таких людей, которые выбрасывают на ветер целые состояния; они не задумываются над тем, потратить им десять лир или десять тысяч. Разве я сделаю несчастным одного из этих типов, который тратит тысячу, взяв у него половину? Верно, я воровал и отсидел за это да года. Но как я воровал? Как? Глупо. Без выбора, без подготовки, без системы, как повезет. Святой Иосиф, помоги мне, направь ко мне клиентов, о которых я только что рассказывал, я возьму у них то, что мне полагается, и совесть моя будет спокойна. Об этом я и хотел просить. Судьба моя в ваших руках. Я ненадолго оторву тебя от небесных дел. Мне много не надо! Встану на ноги, то есть заживу более или менее прилично без чьей-либо помощи. Как бы вам объяснить, дон Джузе? Когда я смогу обеспечить Нинучче спокойную жизнь… Клянусь вам, я люблю ее и мне хочется увидеть ее одетой, как настоящую синьор… Вы, конечно, спросите, почему я не иду работать? Сколько зарабатывает Нинучча? Триста лир за мытье бутылок, а ест досыта не каждый день. Вот такую работу искать? В школу я не ходил — не мог… Писать не умею. Самому неудобно смотреть на свои каракули: не буквы, а куриные следы. А я родился синьором, тебе это известно. Я синьор! Я имею полное право на хорошую жизнь… (незаметно простирается у ног святого) Сделай милость, окажи мне покровительство!

НИНУЧЧА. Винченци!

ДЕ ПРЕТОРЕ (Нинучче) . Еще два слова! На чем мы остановились? (Вопрошающий жест) . Ах, да… как же я узнаю, согласился он или нет? Надо помочь тебе. Договоримся так. Я подожду первого прохожего. Если ты направил его ко мне, я сразу узнаю: либо я тебе поставлю свечку, либо снова сяду за решетку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Де Преторе Винченцо (Вор в раю)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Де Преторе Винченцо (Вор в раю)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Филумена Мартурано (др.)
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Неаполь – город миллионеров
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Ловкий ход
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Человек и джентльмен
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо де Филиппо - Филумена Мартурано
Эдуардо де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Цилиндр
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Великая магия
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Призраки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Рождество в доме Купьелло
Эдуардо Де Филиппо
Отзывы о книге «Де Преторе Винченцо (Вор в раю)»

Обсуждение, отзывы о книге «Де Преторе Винченцо (Вор в раю)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x