Небольшая пауза. Де Преторе успокаивается.
НИНУЧЧА. Ты поел?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Иди сюда.
Нинуча берет газеты и садится рядом с Де Преторио. Молча обнимаются, целуются.
С половины пятого ждешь?
НИНУЧЧА. Пришла в четыре.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Волновалась?
НИНУЧЧА. Вначале — подумала, что не придешь.
ДЕ ПРЕТОРЕ. А если бы я не пришел?
НИНУЧЧА. Что ты!.. Не сегодня, так завтра освободился бы.
ДЕ ПРЕТОРЕ. А вдруг бы я умер?
НИНУЧЧА. Не шути такими вещами.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Но я мог и вправду умереть. Что бы ты тогда делала?
НИНУЧЧА. Это — мое дело. Сама знаю, что! Поговорим-ка лучше серьезно. Все время, пока ты был там…
ДЕ ПРЕТОРЕ (улыбается и ласково дотрагивается до щеки девушки) . Молодец! За это и люблю тебя! Не сказала — тюрьме… Там! Боялась сделать мне больно.
НИНУЧЧА. Не поэтому… Стыдно. Разве ты не понимаешь, что это позор — попасть в тюрьму! Особенно за воровство! Я не говорю «за это самое». Вора никто не простит. А сколько горя он причиняет матери, отцу, сестрам…
ДЕ ПРЕТОРЕ. У меня никого нет!
НИНУЧЧА. А я? Я тебе тоже никто?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Зачем ты затеяла этот разговор? Не могла отложить до завтра?
НИНУЧЧА. Не могу больше ждать! (охваченная горем) . Выслушай меня. Все это время, пока ты был там…
ДЕ ПРЕТОРЕ (берет ее за руку) . Там? Стыдишься?
НИНУЧЧА. Не хочу обидеть тебя. Сколько я передумала!.. Думала, думала, думала… И наконец поняла, почему твоя жизнь не ладится, почему ты не можешь найти дорогу в жизни.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Если ты это поняла, ты мудрейшая из женщин, Нину. А я, сколько ни размышлял над этим вопросом, так и не мог найти ответа (С невольной иронией) Как это тебе удалось?
НИНУЧЧА (резко встает, решительно) . Если ты не перестанешь — уйду! Кто ты такой? Я бедная девушка, я мою бутылки… Эти газеты мне дал бесплатно табачник (Зовет) . Дон Чиро, дон Чиро!
Голос дона Чиро из киоска: «Что тебе?»
НИНУЧЧА. Вы подарили мне газеты?
Голос дона Чиро из киоска: «Да!»
НИНУЧЧА. Я сказала вам, что буду вырезать из них картинки? Это неправда. Они нужны мне для мытья бутылок. И посуду я мою. Вот почему у меня такие грубые руки! Этими руками я зарабатываю себе а жизнь! А он? Что вы сказали о Винченцо?
ДОН ЧИРО (появляется в дверях) . Ничего не понимаю.
НИНУЧЧА. Скажите ему в лицо, что говорят про него люди.
ДЕ ПРЕТОРЕ (вызывающе) . Я не знаю вас. Ну, что вы болтали насчет меня?
ДОН ЧИРО (смерив взглядом Де Преторе) . Я от своих слов не отказываюсь. У меня что на сердце, то и на языке. Вот почему я спокойно сплю. А с ней я говорил как отец с родной дочерью. Пять часов торчит здесь эта несчастная, ожидая высокопоставленного синьора, который выходит из-за решетки! Зарубите себе на носу, синьор: когда выходят из тюрьмы, нечего изображать из себя рыцаря и говорить: «Ну, что вы там болтали по моему адресу?» Был бы ты моим сыном, я бы тебе это объяснил нагляднее. Если у тебя есть желание сказать мне что-нибудь, сделай это в письменном виде: я с мошенниками не разговариваю (хочет уйти в киоск) .
ДЕ ПРЕТОРЕ. Ты прав, потому что старик…
ДОН ЧИРО. Пиши: марки стоят одинаково и для старых и для молодых. Можешь прислать авиапочтой (Входит в киоск) .
ДЕ ПРЕТОРЕ (Нинучче) . Зачем ты позвала его? Мы спокойно разговаривали…
НИНУЧЧА. Ты говорил одно, я — другое. Я — серьезно, ты шуточками отделывался. Я не самая умная из женщин, я просто… люблю тебя. Но могу обойтись и без тебя! Найду другого в сером костюме с галстуком в горошек и надушенном платочком… (Плачет) .
ДЕ ПРЕТОРЕ (взволнован, ласково гладит волосы Нинуччи) . Ну что ты от меня хочешь?
НИНУЧЧА (успокоившись) . Ничего. Только брось свои шутки!
ДЕ ПРЕТОРЕ. Не буду. Дальше.
НИНУЧЧА. Пропала всякая охота говорить.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Почему?
НИНУЧЧА. Не знаю. Раньше могла говорить, а теперь нет.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Потому, что раньше любила, а теперь нет?
НИНУЧЧА. Нет.
ДЕ ПРЕТОРЕ. А если бы я и вправду умер, что бы ты делала?
НИНУЧЧА (улыбнувшись) . Ты ни во что не веришь. Скажи честно: ты крестишься перед сном?
Читать дальше