Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт.Что?

Бернард.Ну, на поезде.

Роберт.Так я же ее не знаю.

Бернард.Ну, если бы она была, ты бы ее точно узнал.

Роберт.Да?

Бернард.Сногсшибательная красотка! Я должен был ее встречать на станции.

Роберт.Гм… чувствуется, что ты действительно по горло….

Бернард.Поэтому-то мне и нужна твоя помощь.

Роберт. Моя помощь?

Бернард.Да.

Роберт.Но я-то чем могу…

Бернард.Ты скажешь, что она — твоя.

Пауза

Роберт.Моя — что?

Бернард.Твоя любовница.

Роберт.Моя…

Бернард.Да.

Роберт.Нет.

Бернард.Роберт…

Роберт.Нет!

Бернард.Роберт…

Роберт. Нет!

Бернард.Но почему? Почему — нет?

Роберт.У меня уже есть… Ну… в общем… это не сработает.

Бернард.Это — единственный выход.

Роберт.Нет, нет, нет. Я не могу. Абсолютно никак. Это совершенно не сработает.

Бернард.Почему нет?

Роберт.Я даже с ней не знаком. И я не хочу с ней знакомиться. И даже если бы мы были знакомы, я бы с ней все равно не появился. Я имею в виду, ну что бы подумала Жаклин?

Бернард.А причем здесь Жаклин?

Роберт.Ну ведь это Жаклин моя… Я имею в виду что она…

Бернард.Роберт, ты взрослый мужик. У тебя есть полное право обзавестись подружкой.

Роберт.Но она прекрасно знает, что у меня нет подружки. Я даже никогда и не говорил ей про подружку.

Бернард.Ну, у тебя же есть своя личная жизнь, а?

Роберт.Это мое личное дело.

Бернард.Именно! Это твое личное дело. Никого не касается!

Роберт.Всех касается! Меня касается! Жаклин касается! Даже мамы ее касается! Я не пойду на это. Ни за что!

Бернард.Ты должен, Роберт! Мое счастье в твоих руках!

Роберт.А! Так это поэтому ты меня пригласил? Как свое алиби?

Бернард.Нет, нет. Совсем не поэтому.

Роберт.Но тебе не кажется, что я бы вам только мешал?

Бернард.Ну ты же ведь не спал бы с нами в одной кровати, старый шкодник!

Роберт.Спасибо и на том!

Бернард.А когда ты позвонил, я подумал — а почему бы и нет? Я был бы рад познакомить старину Роберта с ней. Она — просто с ума сойти!

Роберт.Да, ты говорил.

Бернард.И соседи не стали бы ничего болтать.

Роберт.Почему?

Бернард.Они бы тоже думали, что она с тобой.

Роберт.Но ведь она не со мной!

Звонит телефон.

Бернард. (Поднимает трубку) Сюзанна, золотко! Ты где, все еще на станции?… Я знаю, извини, но тут получилась очень щекотливая ситуация… Жаклин здесь! Да, да, она не поехала к матери. Нет, нет, дорогая, тебе не нужно ехать обратно — я уже все продумал. Все будет хорошо.

Роберт.Не будет.

Бернард. (Отмахиваясь от него) Ты помнишь моего друга Роберта, я тебе рассказывал про него?

Роберт.Она не помнит!

Бернард.Да, тот, который сегодня остается с нами…

Роберт.Он не остается!

Бернард.Он согласился сказать что ты — его подружка.

Роберт. (Кричит в трубку) Он не согласился!

Бернард. (Отталкивая его от телефона) Уйди, не мешай! Нет, это я не тебе. Бери такси и побыстрее приезжай. Да, да, сейчас — тебе. Что? Просто будешь делать вид, что ты с Робертом, и Жаклин ничего не заподозрит. (Они выхватывают друг у друга трубку уже практически на полу. )

Роберт.Нет! Нет!

Бернард.Да, Да! Я люблю тебя, мое золотко! ( Он обсыпает трубку поцелуями, выхватывает ее из рук Роберта и кладет на место) Все, дело сделано.

Роберт.Я отказываюсь! Я безапелляционно, абсолютно и категорически отказываюсь!

Бернард.Почему? Неужели это так сложно, вытащить своего лучшего друга из… из… (разводит руками)

Роберт.Не получится. Ну подумай сам.

Бернард.С чего ты взял?

Роберт.Все выходные притворяться любовниками, когда мы вообще не встречались? Да Жаклин раскусит нас в первую же секунду!

Бернард.Это почему?

Роберт.Во — первых, почему мы не приехали вместе?

Бернард.Она опоздала на поезд. Села на следующий.

Роберт.Во — вторых, почему я про нее ничего не знаю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»

Обсуждение, отзывы о книге «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x