Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жаклин.Он остается на все выходные?

Бернард.Ну, на сегодня и на завтра. Поэтому я и заказал еду в ресторане. Немножко экстравагантно, конечно, но мне хотелось освободиться от домашних хлопот, немножко расслабиться, выпить, поболтать о старых добрых временах, и…

Жаклин.Когда он приезжает?

Бернард. (Глядя на часы) Он приезжает поездом из Парижа, и должен позвонить мне со станции.

Жаклин. (Задумчиво) Понятно…

Бернард.Поэтому ты не должна менять свои планы, дорогая. Ты прекрасно проведешь со своей мамой выходные, доставишь ей массу удовольствия, а мы с Робертом устроим скромный мальчишник, наконец-то пообщаемся вдвоем. Мы все уже спланировали.

Жаклин.Да, уж вижу.

Бернард. (Опять глядя на часы) Ты должна торопиться. Мама скоро начнет волноваться.

Бернард пытается дать ей ключи от машины и подтолкнуть к двери. Жаклин не двигается с места.

Я… гм… Я сейчас подгоню тебе машину.

Бросая на нее встревоженный взгляд, Бернард выходит. Жаклин недоуменно смотрит ему вслед. Звонит телефон. Она поднимает трубку.

Жаклин.Роберт! Роберт, ты где, на станции? ( Она оглядывается назад, чтобы убедиться, что Бернарда поблизости нет) Роберт, он только что мне сказал, что ты приезжаешь! Я уже собиралась еxать к маме! Да! Я собиралась к маме на выходные! Но, кролик, я и понятия не имела что ты приезжаешь, я узнала только что! Почему ты не звонил мне?… Ну, положим, в Гонконге телефоны, наверное, тоже есть… О Боже, милый, я не знаю, что и делать! Через сколько ты будешь? Это две минуты на такси… Да… да… Не волнуйся, я постараюсь придумать что-нибудь… Да, кролик, я тебя тоже! Ну, пока, до встречи!

Она кладет трубку и начинает суматошно ходить из угла в угол. Затем набирает номер.

Мама? Это я. Нет… я знаю, я еще не выехала, но ты понимаешь… что-то я себя нехорошо чувствую… Нет, я думаю это просто небольшая простуда. Я так хотела приехать к тебе, дорогая, но чувствую, что совершенно не в состоянии. Почему бы нам не сделать это в следующие выходные? Да, я уверена, что буду чувствовать себя гораздо лучше. Извини, я тебя расстроила, но обещаю, что точно приеду к тебе через неделю. Пока, мама!

Кладет трубку. Входит Бернард.

Бернард. (Поднимая сумку Жаклин) Машина у двери, дорогая. Я…

Жаклин.Это звонила мама.

Бернард.Твоя мама?

Жаклин.Она простудилась.

Бернард.Что?

ЖаклинОна себя нехорошо чувствует, поэтому я отложила поездку на неделю.

Бернард. (В шоке) На неделю?

Жаклин.Да. Как мило, теперь я тоже смогу увидеться с Робертом!

Бернард.Н-н-но ты не можешь…! Ты… я… мы…

Жаклин.Успокойся, дорогой, я абсолютно не помешаю вашему мальчишнику.

Бернард.Но ведь… ты должна за ней ухаживать! В таком возрасте и с таким гриппом!

Жаклин.Соседка приглядывает за ней. Мама мне категорически запретила приезжать.

БернардНо… но…

Жаклин.Все в порядке. Теперь я смогу поухаживать за вами обоими. Мы прекрасно проведем время. (Она поднимает телефонную трубку. ) Надо позвонить в ресторан и сказать, что нас будет на одного человека больше.

Бернард.Нет, нет — не надо звонить им!

Жаклин.Но ведь они должны знать, что нас будет трое.

Бернард.Они и так знают. Я имею ввиду, я… я им сказал, что продукты будут мои, так что неважно, сколько нас будет.

Жаклин.Ты собираешься кормить Роберта морожеными пельменями?

Бернард.Нет, я собирался пробежаться по магазинам, поискать чего-нибудь особенного, но…

Жаклин.Хорошо, мы можем заняться этим прямо сейчас.

Бернард.Но… да… Дорогая, я… (Он в шоке)

Жаклин.В чем дело?

Бернард.Ни в чем. Я просто ужасно рад, просто… просто…

Жаклин.Может, ты мне чего-то не договариваешь?

Бернард.Да нет, ну что ты. Просто… я пока еще не привык к новому плану, только и всего.

Жаклин.Почему бы тебе не занести наверх мой чемодан, а я пока подготовлю кухню к приходу девушки.

Бернард. (Отрешенно) Да… хорошо… (Он поднимает чемодан и несет его к ступенькам, затем останавливается. ) А ты уверена, что тебе не нужно ехать к маме?

Жаклин.Абсолютно.

Бернард.Ох, это конец!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски»

Обсуждение, отзывы о книге «Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x