Дерек Бенфилд - Любовь по-гималайски

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Бенфилд - Любовь по-гималайски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по-гималайски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по-гималайски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь по-гималайски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по-гималайски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пит. В больнице?

Джессика (после паузы) . Да!

Пит (сделав шаг назад, глядя на нее) . Ничего-ничего не помнишь?

Джессика. Ничего! А что было «до» — все помню. И тебя, и Джорджа, и нашу совместную жизнь! Так что как только оклемалась — сразу сюда!

Обнимает Пита. У Пита вид недоверчивый.

Ты ведь рад увидеть меня, правда?

Пит. Да! Да, конечно. Просто… все так неожиданно.

Джессика. Ну да. Прости. И не переживай. Ты быстро ко мне привыкнешь снова.

Отходит в сторону, оглядывается.

Как хорошо. Мы давно сюда переехали?

Пит. Это, э-э-э, не наш дом!

Джессика. Разве?

Пит. Не наш, Джорджа!

Джессика. Это дом Джорджа? А, ясно… а вы с ним случаем…

Пит. Да ты что!

Входит Джордж. В руках у него бутылка шампанского и три бокала.

Джордж. Ну вот. Можно как следует отметить.

Разливает шампанское.

Джессика. А мы с Питом решили наверстывать упущенное.

Пит. Тебе бы еще вспомнить, что было с тобой последние полтора года.

Джессика. Как это ни печально, никак не могу. Зато ты мне про себя расскажешь. Что с тобой произошло. (Улыбается.)

Пит. А что, могу, почему нет?

Вмешивается Джордж.

Джордж. Шампанское! (Подает бокалы и готовится произнести речь.) Ну, Джессика. Я вот что скажу –

Пит. Еще одну речугу толкать будешь?

Джордж (не обращая внимания на его слова) . Хочу сказать от имени Пита и себя лично, что мы ужасно счастливы снова увидеть тебя живой и невредимой, и как без тебя было пусто на душе. (Поднимает бокал, Джессике.) Добро пожаловать домой! (Замечает, что Пит не поднимает бокал.) Пит! (Указывает ему на бокал.)

Пит. А, ну да. (Поднимает бокал.) Добро пожаловать…

Пьют.

Джессика. Спасибо, Джордж. Хорошо сказал. Навык не потерял. (Делает предложение.) А что если нам присесть на диван?

Пит (резко) . Ты ведь ненадолго, да?

У Джессики обиженный вид.

Джессика. Пит…

Джордж (смотрит на него) . Она сама решит!

Пит. Вот как?

Джордж. Она же только что приехала! (Джессике.) Не обращай на него внимания. Он немного не в себе. (Усаживает ее.)

Пит. А вдруг кто придет! (Смотрит на часы.)

Джессика. Ой, извини. Ты ждешь кого-то?

Джордж. Я? Нет. (Питу.) Я ведь никого не жду, правда?

Пит (смотрит на него) . Ничего не знаешь наперед! Кто-нибудь из соседей может заскочить.

Джессика. Здорово. С соседями познакомлюсь.

Пит. И не мечтай!..

Джессика. А почему бы и нет? Наверняка симпатичные. Джордж, ты давно здесь поселился?

Джордж удивленно смотрит на нее.

Джордж. Что-что?

Джессика. В этом доме?

Джордж. Я?

Пит. Примерно полгода назад, да?

Джордж (ничего не понимая) . Что?

Пит (настойчиво) . Полгода прошло, ты что, забыл?

Джордж. Что-то я не уверен…

Пит. Чувство времени потерял. (Снова смотрит на часы.)

Джессика. Что ты на часы все время посматриваешь?

Пит. Я… я вот все думаю, сколько банкет продлится… (Смотрит на Джорджа, нервничает.)

Джессика. Здорово. У нас еще и банкет впереди!

Пит. Нет! Нет. Не наш! Чужой!..

Джордж (сообразив, улыбается) . А, да! Конечно! Банкет инвалидов и старушек!

Пит. Вот именно!

Джессика (весело) . Инвалидов и старушек? Непривычное что-то.

Пит. Это в Гималаях непривычное, а у нас обычное дело! Джордж, когда он кончится, как ты думаешь?

Джордж (серьезно) . Никогда.

Пит (в сторону) . Хорошо бы!..

Джордж (задумавшись) . Куролесить вряд ли будут. Посидят, поболтают, носом поклюют. И на часы смотреть позабудут.

Пит. А вдруг посидят-посидят, да разбегутся по домам?

Джордж (сбитый с толку) . Да ну что ты!

Джессика. А что это вы оба так разволновались из-за каких-то старушек?

Пит. Переживаем за пожилых. Очень.

Не знают, что сказать. Джессика оглядывается.

Джессика. Повезло тебе с домом.

Джордж молчит.

Пит. Джордж! Джессика к тебе обращается!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по-гималайски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по-гималайски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь по-гималайски»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по-гималайски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x