Ленни. НЕ СКАЖЕМ НИКОМУ НИЧЕГО! Жалею, что тебе рассказал!
Раздается звонок в дверь.
Иди и открой дверь!
Кен. Клэр, не открывай, пока я не поднимусь наверх. Если Чарли проснулся, может мне удастся что-нибудь из него вытянуть. (Устремляется наверх в спальню Чарли) .
Крис (КЕНУ) . Снотворное я у него забрала и спрятала в аптечку.
Кен. Ну ты даешь. Нашла куда прятать. (Входит в комнату Чарли) .
КЛЭР направляется к входной двери. ЛЕННИ и КРИС со стаканами в руках быстро усаживаются на диван и делают вид, что заняты светской болтовней.
Ленни (КРИС) . Итак, госпожа Тэтчер отвечает: «Наверное, она около моей подставки для зонтиков».
Клэр (стоя возле двери) . Готовы?
Ленни. Да! Готовы, готовы!
КЛЭР улыбается и открывает входную дверь. КРИС и ЛЕННИ разражаются громким смехом. За дверью стоят ЭРНИ и КУКИ.
ЭРНИ за пятьдесят, на нем фрак, в руках коробка с подарком. КУКИ за сорок, на ней сногсшибательное вечернее платье. Под мышкой у нее продолговатая, типа валика, подушка.
Клэр. Куки! Эрни! Как здорово, что вы приехали. (Обнимает обоих) .
Крис. О, Боже, Ленни. Смех один с тобой. Из тебя бы получился прекрасный актер, ей-богу.
Клэр. Уважаемые гости, это Эрни и Куки.
Ленни (продолжая смеяться) . Привет, Эрни. Привет, Куки.
Крис (смеясь, машет им рукой) . Привет, Куки. Привет, Эрни.
Эрни. Привет, Крис. Привет, Ленни.
Крис (ЛЕННИ) . Рассказывай дальше. И что же сказал господин Горбачев?
Ленни…Он сказал: «Не знаю. Никогда в жизни не пробовал кошачьи консервы».
Натужно смеются.
Эрни. Извините за опоздание. Вы очень скучали?
Крис. Про господина Горбачева и кошачью еду можно услышать ТОЛЬКО из уст Ленни.
ЛЕННИ с неприязнью смотрит на КРИС.
Эрни (смеется) . Довольно смешно. Хе, хе, хе.
Куки. Все такие красивые.
Клэр. Куки, на тебе сногсшибательное платье. У тебя нюх на оригинальные вещи. Где ты их откапываешь?
Куки. Боже мой, да ему уже шесть десятков лет. Его носила еще моя бабушка. Она его привезла из России.
Клэр. Это в нем ты была на шоу для Дистрофиков в июне?
Куки. Нет. В августе на шоу больных Эмфиземой.
Клэр (смотрит на подушку) . Ой, какая симпатичная подушечка. Она предназначена для Чарли с Майрой?
Куки. Нет, для моей спины. Опять вступило, когда платье одевала. (С легкостью открывает пакет с печеньем) .
Эрни. Ты хорошо себя чувствуешь, дорогая?
Куки. Прекрасно, мой малыш.
Крис. Ты и вдруг поврежденный позвоночник. Это, наверное, ужасно неприятная вещь.
Куки. Нисколечко. Я все могу, кроме как садиться и вставать.
Эрни. Ой, Ленни, как твоя БМВ? (Смеется) . Похоже, ты прилично накрутил за два дня.
Ленни. Какой-то парень вылетел из гаража и врезался в меня. Всего двенадцать миль наездил. Шею здорово повредил.
Куки (пересекает комнату) . Со мной один раз такое тоже было. Ужасная вещь. А один мой друг от такой травмы шесть лет в себя прийти не может.
ЛЕННИ, скривив губы, кивает. КУКИ берет в руки коробку с подарком.
Куки. Ой, какая симпатичная. Это из какого магазина? (Поворачивает ее чтобы разглядеть этикетку, и роняет ее) . Ой, боже мой… Там стекло? (Встряхивает коробку. Раздаются звон разбитого стекла) . Что там внутри?
Ленни. Хрустальная ваза.
Куки. Ой, что ж я натворила! Ленни! Клэр!.. Прошу прощения.
Эрни. Несчастный случай, дорогая. (ЛЕННИ и КЛЭР) . Мы возместим, само собой.
Ленни. Разумеется. Как вам будет угодно. Мне все равно.
Крис. Эй, все, как насчет выпить?
Эрни. Я не откажусь.
Крис. Тебе чего?
Клэр. Я принесу.
Ленни (поднимаясь с дивана) . Я к бару ближе всех.
Эрни. Каждый из вас принесет мне по стакану? Какие все предупредительные. Мне виски, пожалуйста.
КРИС направляется к бару.
Куки. Я бы предпочла чтобы за нами поухаживала эта, как ее, Мо Ло.
Крис. Май Ли… Держи, Эрн. (Подает ему спиртное) .
Куки. А где Кен?
Клэр. Кен? Кен у Чарли в комнате.
Куки. А Майра?
Клэр. Майра с Кеном… Они ждут пока Майра оденется.
Читать дальше