Нил Саймон
Женщины Джейка
Jake’s Womenby Marvin Neil Simon(1992)
Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова
Действующие лица:
Джейк
Мегги
Карен
Молли (в 12 лет)
Молли (в 21 год)
Эдит
Джулия
Шейла
Картина первая
Действие пьесы происходит в квартире Джейка и в его богатом воображении. Квартирка кажется совсем крохотной. В ней нет ни дверей, ни окон, так что время и место действия неопределенны. Расположенная под углом лестница (на уровне второго этажа) заканчивается площадкой, служащей Джейку кабинетом. Вся его обстановка ограничена письменным столом с установленным на нем компьютером и стулом. Рядом со столом — дверь. Внизу, в жилой комнате стоит диван и несколько стульев. Судя по всему, персонажи, рожденные воображением Джейка, появляются ниоткуда и в никуда и уходят. Эффект этот во многом достигается с помощью света. Важно, что бы персонажи появлялись так же неожиданно, как и исчезали.
Занавес поднимается. ДЖЕЙКУ за пятьдесят. Он сидит за столом и работает. Он печатает на компьютере, потом с сосредоточенным видом откидывается назад, затем снова печатает.
РАЗДАЕТСЯ ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК.
ДЖЕЙК поглощен своими мыслями. После того, как раздаются два звонка, ДЖЕЙК берет трубку. Вид у него раздраженный.
Джейк (в трубку) . Алло… Да, Карен. Работаю… Нет, я не всегда работаю, а именно в данный момент… Ну хорошо, пусть я работаю всякий раз, когда ты звонишь, ну и что из того?.. Нет, Мегги пока нет.
Теряя терпение.
Мы все вместе обедаем в субботу, я помню.
Появляется незамеченная Джейком МЕГГИ. Это миловидная женщина лет тридцати семи-тридцати девяти. Она стоит и листает журнал.
Джейк (в трубку) . Ресторан «Примоло» на шестьдесят третьей, я помню… Карен, зачем лишний раз напоминать?.. Я не разговариваю с тобой, как с посторонней. Я разговариваю с тобой, как с родной сестрой… Тебе так не кажется?.. Тебе нужны подтверждения того, что ты моя сестра?.. Карен, мне надо работать… Что я там насочинял, сам не знаю. Прочесть было некогда… Карен, я кладу трубку. Только, пожалуйста, не перезванивай, чтобы подтвердить этот факт. До свидания…
Кладет трубку.
Мегги (просматривая журнал) . Да, так оно и есть.
Джейк. Что именно?
Мегги. Все время в работе.
Джейк. Но ведь когда ты приходишь домой, я же не работаю, так ведь?
Мегги. Ты просто перестаешь печатать, но воображение-то продолжает делать свое дело.
Джейк. И это еще не все. В моем воображении сидит еще одно воображение… Во как. Ты зачем пришла?
Мегги. Ну ты даешь. Я пока еще на сорок второй улице и ловлю такси. Понимаешь, к чему я клоню? К тому, что я просто игра твоего воображения, и ты так заработался, что сам не понимаешь, почему вдруг подумал обо мне.
Джейк. Нет, нет, я вспомнил. Наша первая встреча всплыла в памяти.
Мегги. Любишь перекручивать пленку назад, да?
Джейк. Давай вместе. Вспомним, как это было.
Мегги. Может не стоит, Джейк?
Джейк. Еще как стоит. Ну, давай, Мегги, давай.
Мегги (смотрит на часы) . Ну что ж, в моем распоряжении еще десять минут. Почему Вы не попробовать? Ладно…
Делает вид, что берет в руки бокал. Оба стоят в противоположных концах сцены.
Мегги. Ист Хэмптон. Восемь лет назад. Четвертое июля, банкет в «Тэбекс»… Закат.
Джейк. Красивый закат.
Мегги. Очень красивый. На мне светло-голубое платье Лоры Эшли, моей подруги, но она, к сожалению, НЕ дизайнер и оно не совсем мне впору… Я немного нервничаю, потому что все происходит в битком набитом помещении, меня никто не знает, и я никого не знаю даже того молодого человека, который пригласил меня сюда… Потом я перехватываю твой взгляд, но тут же отвожу глаза, потому что ты мне показался человеком привлекательным и умным, но чтобы выдержать общение с умным и симпатичным на голодный желудок, нет уж, увольте. Тем более что это был второй банкет за один вечер.
Джейк. Давай сразу о том, как мы познакомились, хорошо?
Мегги. Ну, Джейк. Как же я могу пропустить такой момент. Ты действительно выглядел умным и привлекательным.
Джейк. Ладно, ладно, ладно. Итак, я замечаю тебя, ты замечаешь меня. Потом ты заговариваешь с этой явно преуспевающей парой.
Читать дальше