Саймон Нил
Страстные бабульки [=Дела семейные]
Перевод: Алихана Зангиева
Действующие лица:
Эбби Эдамс — 44 — свободный иллюстратор
Ден Кейси — 48 — руководитель рекламного бюро, ее муж
Сара Кейси — 68 — мать Дена
Клавдия Эдамс — 72 — мать Эбби
ПитерМэйсон — 60 — спонсор Эбби Эдамс
Расс Неари — 70 — джентльмен, звонивший по телефону
Стэн Волкер — 70 — джентльмен, звонивший по телефону
Действие происходит в доме современной, успешной и, уравновешенной пары, проживающей, возможно, в Англии или США.
Действие начинается на кладбище, затем перемещается в различные помещения прекрасного дома. Места, где происходят события: кухня (основные действия) и несколько спален. Скрытые возможности театральной сцены диктуют изощренность и реализм декорации. Смелые «идеи» размещения мест на сцене, так или иначе, «помогут играть» эту пьесу.
Время: настоящее
Заметка драматурга:
В то время, как зал наполняется и занавес еще не поднят, предполагается показ слайдов на одной из затемненных стен. Слайды будут отображать жизнь семьи во всем ее многообразие: от колыбели до могилы. Съемки не должны быть профессиональными. Как правило, любительские кадры из семейного альбома «работают» лучше. Ни музыка, ни дикторский текст не должны сопровождать кадры.
Продолжение показа слайдов может быть во время перемен между сценами спектакля. Если же показ слайдов не возможен, то вместо них могут быть использованы музыкальные номера.
Сцена первая
Ден и Эбби, — трепетная, средних лет пара, живущая в роскошном, но покинутом детьми доме.
Их матери, в высшей степени привлекательные особы, активные и, четко выражающие, свои мысли, эмоционально не готовы пережить свои «золотые годы» в гордом одиночестве.
Сара, на «поверхности» аккуратная и пристойная леди. У Клавдии, на вид независимой, много мятежного. Но, она, так же как и Сара, не уверенная и, боится своего будущего. Собравшиеся хоронят мужа Сары, смерть которого, сделала ее вдовой, такой же, как и Клавдия.
Вечереет. Мягкий свет покрывает все вокруг. На заднем плане вдали слышно воркование голубей.
Ден: (Саре) Пора уходить, мама.
Сара: Пожалуйста, не сейчас, побудем еще немного.
Ден: Скоро станет темно. Нам нужно идти.
Сара: Что я буду делать?
Ден: Мы отвезем тебя домой
Сара: Ко мне домой? (Ден смотрит на Эббу, ища у нее помощи)
Эбби: Нет. К нам домой. Там будут твои друзья — несколько твоих друзей.
Ден: Будет еда и выпивка.
Клавдия: Выпивка? Кто-то сказал, выпивка!?
Эбби: Мама!
Сара: Это, так ужасно.
Клавдия: Это, не надолго. Ты справишься — забудешь — извини.
Сара: Я не справлюсь с этим. Как ты можешь быть такой жестокой!
Ден: Она просто пытается тебе помочь. Ведь Клавдия уже прошла через это.
Сара: Я знаю — дважды.
Клавдия: Вот поэтому, я и говорю, что справишься. Будь я проклята!
Эбби: (бросает на Клавдию взгляд) Ден, возьми маму и иди вперед. Мы вас догоним. Маме нужно еще побыть здесь несколько минут. (Ден кивает, берет Клавдию под руку, и они медленно уходят от могилы) .
Сара: Эбби, дорогая, я не знаю, что мне делать.
Эбби: Все будет нормально, я уверена. Вы не останетесь одинокой, мы будем с вами (при слове, мы, Сара впивается в руку Эбби, и прижимается всем телом. Свет медленно гаснет. Появляются слайды.
Смена декораций на вторую картину
Вторая сцена
Несколько недель спустя на кухне: Свет медленно высвечивает Сару и Эббу, которые моют посуду и прибираются на кухне. Сара допивает фужер красного вина.
Сара: Знаешь, Генри делал все. Ремонт дома, оплата счетов, забота об участке и газоне. Но, оглядываясь назад, на прожитые годы, я начинаю понимать, что для него я была просто собутыльником и общественным секретарем.
Эбби: Ты значила для него гораздо больше.
Сара: Чего больше?
Эбби: Ты была его опора и оплот.
Сара: А я хотела быть просто женой.
Эбби: Сара, Генри никогда б в жизни не имел…
Сара: Где он сейчас без меня?
Эбби: Генри никогда б не добился такого успеха, если бы ты не была с ним рядом, вот что я имела в виду.
Читать дальше