Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1985, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странная пара (женская версия) [др. перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странная пара (женская версия) [др. перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странная пара (женская версия) [др. перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странная пара (женская версия) [др. перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нил Саймон

Странная пара (Женская версия)

The Female Odd Couple byMarvin Neil Simon (1985)

Перевод с английского Валентина Хитрово-Шмырова

Действующие лица:

Сильви

Микки

Реней

Вера

Олив Медисон

Флоренс Анджер

Маноло Костацуэла

Хесус Костацуэла

Действие первое

Картина первая

Жаркий летний вечер.

Квартира ОЛИВ МЕДИСОН. Шестикомнатная квартира на Риверсайд Драйв, Нью-Йорк, середина восьмидесятых. Дому уже около пятидесяти, но он все еще сохраняет признаки былого величия. Высокие потолки, просторные стенные шкафы, толстые стены.

Мы находимся в гостиной, служащей одновременно и столовой. В глубине сцены входная дверь и примыкающий к ней коридор. Слева — окно со сломанным кондиционером. В глубине сцены по центру — дверной проем, ведущий в кухню. Слева от кухни — широкий коридор, ведущий в спальни и ванную.

В квартире царит полный беспорядок. Книги на книжных полках расставлены кое-как. Журналы и старые номера газет валяются на столах и на полу. Почта и свежее белье лежат неразобранными. За обеденным столом, несколько слева от центра сцены сидят четыре женщины. Две справа и две слева. Они заняты тем, что играют в «домашнюю викторину».

РЕНЕЙ и заядлая курильщица СИЛЬВИ с одной стороны. ВЕРА и, одетая в полицейскую куртку МИККИ — с другой.

На столе еда и напитки, на вид малоаппетитные. МИККИ встает.

Микки (встряхивает кости) . Ну что, девочка, пора и тебе проявить себя. (Бросает кости) …Пять! (Отсчитывает пять клеточек на доске) . Один, два, три, четыре, пять!.. «Наука и природа». (Садится) .

РЕНЕЙ достает из коробки карточку и смотрит на нее.

Реней. Ну, как раз для тебя… «Сколько раз в году пингвин занимается любовью?»

МИККИ озадаченно смотрит на свою партнершу ВЕРУ.

Микки. У тебя есть знакомые пингвины?.. В личном плане?

Вера. Тогда «Наука и природа» здесь не причем. Мало ли чего я наболтаю.

Микки. Ну, скажем, шесть раз.

Вера. А почему только шесть?

Микки. А ты их хоть раз видела?

Вера. Живут они на айсбергах. А чем им еще всю зиму заниматься? (Соперницам) . Ну, скажем, двадцать раз.

Реней. Ответ неправильный. Только раз в год.

Сильви. Всего один? Боже мой, я замужем за пингвином.

Реней. Господи, ну и жарища тут. Когда она только кондиционер починит?

Сильви (передает кости РЕНЕЙ) . Твоя очередь.

Реней. Меня сейчас тепловой удар хватит, ей-богу!

Вера. Говорят, ты к доктору зачастила. Что-нибудь серьезное?

Реней. Нет. Всего два раза на приеме была. (Бросает кости) . Четыре. (Отмеряет фишкой четыре клетки) . Один-два-три-четыре… О, Господи, «Спорт»!

Сильви. А ты в другую сторону пойди. (ВЕРЕ) . Чтоб получилась «Наука».

РЕНЕЙ двигает фишку в противоположном направлении.

Микки. Еще две минуты и начинаю отсчет.

Сильви (МИККИ) . Но сначала она вопрос прочтет, ладно? (ВЕРЕ) . Читай.

Вера (читает напечатанное на карточке) . «Что значит „С“ в эйнштейновской теории относительности, в уравнении Е равно МС квадрат?»

СИЛЬВИ и РЕНЕЙ, открыв рты, ошарашенно смотрят на нее.

Сильви (РЕНЕЙ) . Может попробуем с уравнением Эйнштейна разобраться?

Реней (ВЕРЕ) . Ну хоть зацепку дай.

Вера. А какую?

Реней. Это бейсбол или футбол?

Вера. Бейсбол. Даю еще одну зацепку. фамилия у него голландская.

Сильви…Шульц.

Микки. Шульц был гангстером.

Реней. Джо Рембрандт.

Вера. Может еще подумаешь?

Сильви. Питер Уиндмилл.

Вера. Это твой окончательный ответ?

Микки. Через полминуты начинаю отсчет.

Сильви. Это что — запуск ракеты на мыс Канаверал… Что за спешка? (Поворачивается в сторону кухни и кричит) . Олив, на помощь.

Олив (ЗА СЦЕНОЙ) . Иду. иду.

Вера. Сдаетесь?

Реней. Еще нет… Бобби Амстердам… Тони Тьюлипс.

Вера. Сдавайтесь. Ни за что не отгадаете. А мне в двенадцать уходить. Микки, разве я не предупреждала? Насчет двенадцати?

Микки. Что-то я насчет Флоренс начинаю волноваться. Она так еще никогда не опаздывала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странная пара (женская версия) [др. перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странная пара (женская версия) [др. перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Странная пара (женская версия) [др. перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Странная пара (женская версия) [др. перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x