Все (выбросив кулаки) . Билл Хейли и «Кометы»!!!
Олив (щелкает пальцами) . Правильно! Господи, верни мне молодость хоть на один вечерок, душу отвести на танцах. Эх!
Сильви. Помните Денни Фланнигана? Что он вытворял? С ума сойти!
Микки. А джинсы он носил такие узкие, что швы чуть не трескались.
Реней. Помню танцевали как-то раз прямо у самой эстрады. А он мне и говорит: «Это не то что думаешь. Это сигареты торчат из кармана. Две пачки…» Пришлось на следующий день на исповедь идти.
Олив. А волосы у него были вечно жирные как пакля. Вышел как-то зимой с непокрытой головой, вся его жирная шевелюра и промерзла. Молоток со стамеской пришлось вместо расчески использовать.
Вера. А знаете, кто мне больше всех в школе нравился?.. Господин Шварцман, директор.
Женщины переглядываются.
Олив. Господи, я и в семнадцать лет совершенно себе не нравилась… А насколько это было глупо, поняла только в тридцать пять. Вы меня понимаете?
ВСЕ задумываются.
Микки. Ну конечно.
Сильви. Ну конечно.
Вера. Конечно-конечно.
ВСЕ кивают… сидят молча, погруженные в воспоминания своей юности. Звонит телефон. Никто не реагирует на звонок. Телефон продолжает звонить. ОЛИВ, наконец, снимает трубку.
Олив. «Клуб поклонников Чабби Чеккера». Привет. (Улыбается, отвернувшись от остальных, тихо) . Привет, мой сладкий. (Голос ее становится томно-вкрадчивым) .
Подруги прислушиваются.
Я же просила не звонить сегодня… Я сейчас не могу говорить… Ты прекрасно это знаешь… Ладно. Подожди минутку. (Поворачивается) . Микки! Это твой муж. (Кладет трубку рядом с аппаратом) .
Микки (подходит к телефону) . Завела бы ты с ним роман что ли. Не дергал бы меня каждую минуту. (Берет трубку) . Привет, Стенли. Что такое? Сам обед приготовил?.. И что у тебя на обед?.. Бараньи отбивные? Ты молодец, Стен.
Вера. Твой муж умеет готовить бараньи отбивные?
Микки (прикрывая трубку рукой) . Он их просто варит в кастрюле. (В трубку) . Кто?.. Нет, не объявлялась. А что такое?.. Ты шутишь!.. А я откуда знаю?.. Ладно. Постараюсь… Да. Пока. (Подругам) . Что я вам говорила?
Реней. А в чем дело?
Микки. Флоренс куда-то запропастилась.
Реней. О, господи!
Микки. Я же говорила — что-нибудь нам вечер испортит.
Сильви. Что значит, «запропастилась»?
Микки. Ее весь день дома не было. Отменила встречу с косметичкой, с педикюршей. Пропустила курсы йоги, сеанс у психоаналитика. Никто не знает, где она сейчас. Стен говорил с ее мужем…
Олив. Минуточку. Чтобы считать кого-то пропавшим, одного дня мало.
Реней. Что верно то верно. Чтобы тебя считали пропавшей, нужно исчезнуть на двое суток.
Сильви. Она любит Музей Современного искусства. Может, туда пошла? Может, ее там и заперли. Как-то раз минут двадцать с охранником болтала, пока не разобралась, что это статуя.
Сильвисмотрит на нее.
Реней. А если в аварию попала?
Олив. Это стало бы известно.
Реней. А вдруг лежит в какой-нибудь канаве? Кто узнает, что это именно она?
Олив. У нее всегда с собой как минимум полсотни дисконтных карточек в разные магазины. Если в течение дня она не пойдет отовариваться, торговой сети Нью-Йорка конец.
Реней. Может напали на нее.
Олив. А ты знаешь, что в ее сумочке? Газовый баллончик, сирена и полицейская рация. Ты ее хлопаешь по плечу, и полицейская машина тут как тут.
Микки. Тогда не знаю. У меня такое предчувствие, что она попала в серьезную переделку и ей срочно нужна помощь.
Олив. Что мы тут гадаем? Позвоню-ка я Сидни. (Идет к телефону) .
Олив. Постой. Не будем суетиться. Если мы не знаем, где она, знать это может кто-то другой… А если она с кем-нибудь встречается? На стороне…
Вера. С каким-нибудь гипнотизером?
Сильви (смотрит на нее) . Ты что, спишь что ли?.. Вечно что-нибудь невпопад ляпнешь.
Олив. Флоренс не из тех… Она детей-то заводила не раздеваясь… Так что не будем об этом.
Сильви. Ну это как сказать. Жизнь сейчас совсем другая стала. Что можно мужчине, можно и женщине… У меня лично такого не случалось, но иногда ужасно хочется попробовать. Причем всем нам. Если уж честно.
Читать дальше