Кен. Вот что, к Чарли должен подняться я. Сообщу ему, что все в ссоре. И он спросит меня, знает ли кто-нибудь о случившемся.
Эрни. И ты скажешь «нет».
Кен. И я скажу «нет». Потом Чарли скажет мне: «меня не видно, Майры не видно, слуг не видно». Что скажешь ему ты?
Куки (глядя в окно) . На Кэсси что-то нашло. Ух ты.
Ленни. Ух ты! Почему «ух ты»? Отбила себе ноги?
Куки. Врезала Гленну. У него из носа кровь идет.
Клэр. Скажешь, когда он по спине ей врежет. Такое зрелище упустить нельзя.
Кен. Все тихо, прошу вас. Мысль мне сбиваете. Так на чем я остановился?
Крис (скороговоркой) . Ты сказал: к Чарли должен подняться я. Сообщу ему, что все в сборе. А он спросит: «Кто-нибудь еще знает о случившемся»? Эрни сказал: Ты скажешь «нет». Ты сказал: я скажу «нет». Потом Чарли скажет мне: «Но ведь меня не видно. Майры не видно»…
Кен. Ну хватит, хватит, хватит!
Эрни. Понятно. Попятно. Я вот что придумал. Чарли захочет узнать, что нам выложил Кен. Кен сообщает Чарли, что рассказал нам о том, как сегодня утром у него из уха удалили фурункул, но чувствует он себя нормально. Потом мама Майры неожиданно ломает себе бедро и Майра отвозит ее в больницу, и остается там на всю ночь. Прислуга, решив, что банкет отменяется, оставляет все продукты как есть и расходится по домам. Все происходит настолько быстро, что он не успевает обзвонить нас. Когда мы собрались, мы все поняли и решили заняться обедом сами… Вот такая история.
Клэр. Мама сломала бедро? Я бы не поверила.
Эрни. А почему?
Клэр. Потому что уже шесть лет, как она умерла.
Эрни. Ну тогда ее отец сломал бодро.
Клэр. Ее отец живет в Калифорнии.
Эрни. А в Нью-Йорке у нее родственники есть?
Крис. У нее есть двоюродная сестра. Ее зовут Фло-ренс.
Эрни. Ну тогда Флоренс сломала бедро.
Крис. Флоренс замужем. Почему бы мужу ни отвезти ее в больницу?
Эрни. Тогда Майра сломала бедро. А в больницу ее отвезли соседи.
Куки. Так Чарли сам мог ее отвезти, фурункул-то ему уже вскрыли.
Клэр. Почему у вас такая бедная фантазия?
Эрни (расстроенно) . МОЯ ФАНТАЗИЯ ИССЯКЛА! У меня вариант и с мамой, и с папой, и с двоюродной сестрой, и с фурункулом. А вам все мало.
Кен. Нелогично все. Неправдоподобно звучит.
Эрни (возбужденно) . А правдоподобие нам и ни к чему. Человек в шоке и отчаянии. Он ничего не соображает. Какая тут к черту логика! (Садится, берет себя в руки) . Извините за некоторую грубость.
Звонит ТЕЛЕФОН. ВСЕ смотрят на него. ТЕЛЕФОН все звонит. ВСЕ переглядываются.
Эрни. Телефон же звонит!
Ленни. Мы что, по-твоему, глухие? У нас у всех дома телефоны. Можем себе их позволить. Мы люди состоятельные.
ТЕЛЕФОН ВСЕ ЗВОНИТ.
Эрни. Так, все спокойно. (Берет трубку) . Алло… Да?.. Да… Он… А кто его спрашивает?.. Понятно… Хорошо… Минутку. (Прикрывая трубку) . Звонит какая-то женщина. Спрашивает Гленна.
Клэр. И что же?
Эрни. Похоже, это Майра.
Куки. Черте чего творится.
Кен. Пойти и сообщить ему?
Эрни. Минуточку. (В трубку) . Эээ. Гленн дышит свежим воздухом. Что ему передать?.. И от кого… Понятно. Не кладите трубку. (Прикрывая трубку) . Не могу сказать. Как получится.
Куки. И кто же звонит? Кем она представилась?
Эрни. Говорит, что «просто знакомая».
Ленни. А как она это сказала?
Эрни. А как еще это можно сказать? «Просто знакомая» и все.
Ленни. Сказать можно по-всякому. Нервным голосом, пьяным голосом. Можно говорить искренне, а можно притворяться.
Крис. Голос может быть испуганный, виноватый, неискренний.
Куки. А еще бесцеремонный, озабоченный, «чужой».
Клэр. А еще угрожающий и анонимный…
Эрни. Хватит ФАНТАЗИРОВАТЬ, очень вас прошу.
Ленни. Дай-ка я с ней поговорю.
Эрни. Она не тебе звонит.
Ленни. И не тебе. Голос Майры я знаю. Дай-ка трубку.
Выхватывает у ЭРНИ трубку.
Алло… Нет, это не он. Друг Гленна, Лен… Нет, Кен пошел за Гленном… Мне ваш голос ужасно знаком, я вас знаю?.. Понятно… Пожалуйста, не кладите трубку. (Прикрывая трубку) . По-моему, это не Майра.
Куки. Ну, и какой же у нее голос?
Читать дальше