Флоренс. С чего это, ты?
Олив. Наш брак распался. Оформляем развод. Ни с кем больше не хочу жить. Собирай чемодан и отправляйся на все четыре стороны.
Флоренс. Ты меня выгоняешь?
Олив (направляясь на кухню) . Именно! И прямо сейчас. (Возвращается с кухонной утварью, сваливает ее в чемодан) . Вот! Утварь упакована.
Флоренс. Неужели ты это серьезно?
Олив (закидывая голову) . Она что оглохла? Или я голоса лишилась?
Флоренс. Другими словами, ты меня вышвыриваешь вон.
Олив. Именно. Именно так. (Подает чемодан ФЛОРЕНС, но та его не берет) .
Флоренс. Ладно. Просто хотела лишний раз удостовериться. Пусть это остается на твоей совести. (Уходит в спальню) .
Олив. Останется что?!
Флоренс (выходя из спальни, одевая куртку) . То, что ты меня выгоняешь. «Отправляйся на все четыре стороны» — твои слова. (Кладет в сумочку газовый баллончик и сирену) . И запомни — что бы со мной не случилось, все это на твоей совести. И будет лежать на ней тяжелым грузом.
Олив. Лежать? Тяжелым грузом? Сними с меня этот груз!!!
Флоренс. Еды на кухне много, только разогреть осталось… Как пользуются спичками, спросишь у соседей. (Направляется к выходу) .
Олив (загораживая выход и не давая пройти ФЛОРЕНС) . Не уйдешь, пока не возьмешь свои слова обратно.
Флоренс. Какие?
Олив. Насчет «тяжелого груза»… Это что, проклятье какое-то?
Флоренс. Я ухожу. (Раздается звонок в дверь) …Это к тебе… Откроешь?
Олив. Мы столько лет были близкими подругами… Нельзя так просто взять и уйти. Мы же цивилизованные люди. Давай попрощаемся как положено.
Флоренс. Какие могут быть цивилизованные манеры, когда тебя вышвыривают вон.
Олив (кивает) . Ладно… Как есть так есть.
Открывает дверь. Входят МИККИ и ВЕРА.
Микки. что тут у вас? (Смотрит на ФЛОРЕНС) . На тебе лица нет.
Флоренс (подругам) . Она вам все объяснит. Играйте себе в удовольствие. Проголодаетесь, Олив вас накормит… Ну, до свидания. (Выходит, закрывая за собой дверь) .
Микки. Она что, сегодня не играет с нами?
Олив. У нее важное дело. Ходить со скорбным взглядом и навевать на людей тоску… Ладно, начинаем игру. Доставай.
ВЕРА достает игру и раскладывает ее на столе.
МИККИ идет в кухню, останавливается и с интересом рассматривает стенку.
Вера (раскладывая игру) . С вами все ясно. Мы с Хэрри сегодня утром тоже здорово поцапались.
Олив. Из-за чего?
Вера. Придрался к моему наряду. Вид, говорит, у него слишком сексуальный.
Олив (смотрит на нее) . Держись за мужа покрепче. Второго такого не найдешь.
Открывается дверь и входит РЕНЕЙ. Вид у нее обеспокоенный.
Реней. Привет… Мне виски и срочно. Плохие новости у меня. Мой доктор здорово меня огорчил.
Олив. Чем же? Послал проклятье на твою голову?
Реней. Он не колдун, а гинеколог.
Открывается дверь и входит СИЛЬВИ.
Сильви. Прошу всех сесть. У меня важная новость.
Олив. Господи, не квартира, а кабинет трудовой терапии.
Вера. Хорошая или плохая?
Сильви. А это от доходов зависит… Я беременна.
Микки. Ого! Поздравляю!
Сильви. Здорово. Большое дело сделано.
Реней. Уверена на все сто? Гинекологам я не доверяю.
Сильви. Где Флоренс? Хочу ей эту новость сообщить.
Олив. Она ушла. Обиделась на мои слова.
Вера. А что ты ей сказала?
Олив. Катись на все четыре стороны.
Реней. Ты ее выгнала?
Олив. Ничего не могла с собой поделать. Сил моих больше нет… Там протрет, там пылинку сдует, здесь подотрет и копошится, копошится без конца.
Сильви. Ну ладно, хватит. Сама себя заводишь.
Олив. И так целыми днями, целыми днями…
Сильви. Ну, успокойся, успокойся. (Обнимает ее, успокаивает) .
Микки. Характер у нее несносный, это понятно. Но ведь она наша подруга и оказалась выброшенной на улицу. Я, лично, за нее переживаю.
Олив. А я думаешь нет? Думаешь, я не переживаю? Кто первый выгнал ее на улицу?
Микки. Сидни.
Олив. Что?
Микки. Сидни в первый раз, а вот ты во второй. И в очередной раз ее выгонят. С кем бы она не жила. Это же Флоренс. Неужели не понятно? С ней никто ужиться не может.
Читать дальше