Джози.Хожу и стучу по дереву… (Наклоняет голову.) Нет, не луна это. Откуда у тебя такой блеск в глазах?
Рей.Ладно, признаюсь. У меня хорошие новости. Одно небольшое издательство в Сиэтле собирается опубликовать мою книжку.
Джози.Ой, Рей. Но это же здорово.
Рей.Я их, правда, немного разочаровал. Поблагодарил их и сказал, что лучше в будущем году ее выпустить. Твои слова так и стучали у меня в голове: «Не сейчас, Рей. Не торопись. Сначала доделай книгу».
Джози.Господи, как я скучала по тебе. (ДЖОЗИ пытается обнять РЕЯ, но тот останавливает ее.)
Рей.У меня для тебя небольшой подарок. (РЕЙ достает его и подает ДЖОЗИ.)
Джози.Серьезно? Твой первый подарок.
Рей.Открой…
ДЖОЗИ срывает оберточную бумагу. В руках у нее тонкая книга в кожаном переплете.
Джози.Переплет кожаный.
Рей.Кожезаменитель. А то слишком уж дорого получается.
ДЖОЗИ листает страницы.
Джози.И что, все-все страницы чистые?
Рей.Кроме одной, с посвящением.
Джози (читает вслух) . «Посвящается Джози… Эти пустые страницы — наша будущая совместная жизнь, и заполняться они будут по ходу ее… Тебе как женщине страшно повезло: ты завоевала сердце в высшей степени достойного мужчины. Который, как он считает, наконец, стал достойным тебя».
ДЖОЗИ смотрит на РЕЯ. Глаза ее увлажняются.
Рей.Дай дочитаю. (Берет у нее из рук книгу и читает.) «И хотя жизнь очень скоро постучится в дверь моего дома, он будет пуст. Я со своим другом буду на Луне и посылать оттуда открытки»… Ладно, немного витиевато, но — (ДЖОЗИ целует его. РЕЙ смотрит вверх.) Спасибо, Господи. Отличная рецензия.
Джози.Оставайся на ночь у меня.
Рей.Не получится. Кенни дал мне ключи от своего дома.
Джози.А чем плох мойдом?
Рей.Здесь твои родители. И Клемма с Льюисом.
Джози.Да им не до нас. Они даже ничего не заметят. Боюсь, что собрались мы все вместе последний раз в жизни. Я буду просто счастлива, если все мы будем спать под одной крышей.
РЕЙ наклоняется к ДЖОЗИ и целует ее.
Рей.Пойду помогу вещи собрать. (Указывает на книгу.) Береги ее. Первое издание.
РЕЙ удаляется. ЭННИ выходит из дома и смотрит в сторону озера.
Энни.И не подумаешь, что всего три недели назад инфаркт перенес. Стоит мне здесь появиться, как он чуть не до потолка от радости прыгает. И что он так радуется?
Джози.Да потому что сегодня все как в былые времена.
Выходит КЛЕММА.
Клемма.Твой молодой человек всю самую тяжелую работу сделал. Наша с Льюисом помощь больше не нужна… Вот почем Бог первым создал мужчину.
Энни (смотрит в небо) . Какое небо чистое, давно такого не видела. Правда, Джози?
Джози (смотрит вверх) . Да, мам. Это потому, что мы все вместе.
Энни.Наверное, ты права.
Клемма.Смотрите, птички только и ждут нашего отъезда, чтобы с мусорными баками разобраться…
Энни.Когда Джози была еще девочкой, я всегда оставляла корм для животных перед отъездом… Для зверюшек… Сколько раз видела, как белки тащили с собой кусочки печенья.
Джози.Интересно, а как здесь будет через сто лет?
Клемма.Вот приедешь и посмотришь.
Джози.Через сто лет я уже буду давно в могиле.
Клемма.Как знать… Но это еще не повод, чтоб не приехать сюда еще разок.
ВСЕ смотрят в звездное небо.
Затемнение.
Занавес