Нил Саймон - Брак по-американски

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Саймон - Брак по-американски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брак по-американски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брак по-американски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брак по-американски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брак по-американски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джози.Да, кроме одного. У тебя были братья и сестры. Ты могла излить злобу на них. А мне не на кого. Наверное, поэтому Кенни так досталось от меня. Он ведь предан мне душой… Слава богу, ты была рядом. Всю мою жизнь. Если моя мать что-то недодала мне в жизни, я благодарю Бога, что она подарила мне тебя.

Клемма (обиженно) . Я не вещь, которую дарят. Я женщина и искала работу, и была страшно рада получить ее у вас. Очень непростое это дело.

Джози.Ой, господи, Клемма, я совсем не хотела тебя обидеть.

Клемма.Знаю, знаю. Я и сама не ожидала, что так привяжусь к тебе… Я всегда считала тебя своим ребенком, но на самом деле оно не так. Мы разные по крови. А вот с мамочкой у тебя родство кровное, и она дает тебе то, чего никогда не смогу дать я.

Джози.Так почему же она ни разу не поговорила со мной по душам, как ты сейчас?

Клемма.Не было у нее такой возможности… Вот помрет твой папочка, и стану я тебе не нужна… И распрощаемся мы навеки, радость моя.

Джози.Нет, нет, ни за что. Мы всегда будем вместе. Всю жизнь.

Клемма.Возможно. Только мы не нуждаемся друг в друге, как в былые времена… А мать есть мать. Она у тебя одна. Дорожи ею… И прости ее и своего папочку.

Джози.А его-то за что?

Клемма.За то, что он прекрасно отсутствовал, пока ты росла… А твоя мама былас тобой рядом, так ведь?

Джози.Да, но…

Клемма.Так или нет?

Джози.…Так.

Выходит ЭННИ.

Энни.Решила проверить, твой это голос или нет.

Клемма.Ой, госпожа Роббинс, извините меня. Как раз собиралась Льюису помочь. Надо успеть вещи упаковать. (Смотрит на ДЖОЗИ, пожимает ей руку и входит в дом.)

Энни.Джози —

Джози.Мам, может, отложим наш разговор до завтра? Завтра обязательно поговорим, честное слово. Завтра или послезавтра. Можно?

Энни.Нельзя откладывать его бесконечно. Ни секунды больше не могу смотреть и терпеть, как ты просто пышешь злобой против меня.

Джози.Да я совсем не злюсь на тебя. Раньше такое было, да, сознаюсь. Но мне сейчас требуется помощь, которую ты не сможешь мне оказать.

Энни.В чем она заключается?

Джози.Я к этому удару еще не готова. Так не хочется, чтобы это лето стало для него последним. Как это я запру дом прямо сегодня вечером и никогда больше не увижу, как он сидит в кресле, греясь на солнышке, и вспоминает былые времена. Когда он был молод и полон сил. Во мне все еще живет маленький несмышленый ребенок, который верит в счастливый конец. Что ты оставишь Уолтера и вернешься к папе. И у нас будет еще одно последнее лето. Для всей семьи. Мечта эта несбыточная, я знаю. Но сегодня этот вечер наш. Общий. Вот и все.

Энни.Ох, как же я тебя понимаю. Так и хочется прижать тебя к себе и сказать, что все так и будет.

Джози (разражается плачем, обнимает мать) . Я люблю тебя. Честное слово, мам. Просто хочется, чтобы все было хорошо, начиная прямо с этой минуты.

Энни.Я все понимаю, все, дитя мое… Ш-ш-ш, ну хватит плакать. Я же с тобой. И всегда буду твоей любящей мамочкой.

ЭННИ и ДЖОЗИ стоят в обнимку. На балкончике появляется БЁРТ.

Бёрт (наблюдает за происходящим, потом) . Энни, где ты?.. Не могу найти кашемировый свитер. Ты мне его как-то на день рождения подарила.

Энни (смотрит вверх) . Зря ты на второй этаж поднялся, тебе нельзя.

Бёрт.Ты абсолютно права. Так поднимись ко мне и подставь свое плечо.

БЁРТ улыбается ЭННИ. Та смотрит на ДЖОЗИ. ДЖОЗИ улыбается и кивает головой. ЭННИ входит в дом.

Джози (смотрит вверх) . Пап…

Бёрт.Я все слышал… Но все равно спасибо, дитя мое. Спасибо тебе.

БЁРТ посылает ДЖОЗИ воздушный поцелуй и удаляется. ДЖОЗИ поворачивается. Лицо ее так и светится радостью. Входит РЕЙ…

Рей.Джози, привет.

Джози (оборачивается, удивленно смотрит на РЕЯ) . Привет. А я думала, ты уже в Нью-Йорке, вовсю трудишься.

Рей.Так оно и есть. Просто сделал перерыв и отмахал сотню километров. Очень хотелось повидаться.

Джози.У тебя глаза так и светятся.

Рей.Да это просто луна в них отражается. Место удачное выбрала.

Джози.А Кенни ты видел?

Рей.Ага. Он твой лучший друг. И мой тоже. Кровь он мне свою больше не даст, но это ничего. Держится он. А как твой папа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брак по-американски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брак по-американски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Брак по-американски»

Обсуждение, отзывы о книге «Брак по-американски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x