Уваходзіць ФІЛАСТРАТ.
ФІЛАСТРАТ
Пралог ужо гатовы, вашамосць,
Каб распачаць спектакль.
ТЭЗЕЙ
Гучаць трубы.
Уваходзіць ХВІГА ў ролі ПРАЛОГА .
ПРАЛОГ
У чым наш план? Вярэдзіць вам рабро.
Мы не пасмелі б, нават стаўшы зверам,
Вам паказаць нутра свайго дабро.
Вось нашыя сапраўдныя намеры.
Мы не шкадуем рупнасці сваёй.
Каб нашы ўчынкі прычынілі шкоду.
Я лепей бы расстаўся з галавой.
Калі б яна дала на тое згоду.
I вось цяпер мы вам згуляем смела,
Каб стала разуменне зразумелым.
ТЭЗЕЙ
Гэты рызыкант не надта зважае на знакі прыпынку.
ЛІЗАНДР
Ён выехаў на сваім пралозе, як на неаб’езджаным жарабцы: сядзець можа, але спыніцца, дзе трэба, не можа. Адсюль выснова: усякая галава мае свой язык, але не ўсякі язык — сваю галаву.
ІПАЛІТА
Ён сыграў свой пралог, як дзіцёнак іграе на флейце: гук быў, але бракавала ладу.
ТЭЗЕЙ
Яго прамова была, як заблытаны ланцуг: усё ў ім цэлае, але ўсё не на месцы. А што цяпер узычаць нам абраннікі Мельпамены?
Уваходзяць ПІРАМ, ФІСБА, МЕСЯЦОВАЕ СВЯТЛО і ЛЕЎ .
ПРАЛОГ
Шаноўныя, вам нешта тут няўцям?
Хвіліначку — і будзе ўсё чын чынам.
Вось гэты пан аздобісты — Пірам,
А гэта Фісба — мілая дзяўчына.
Абпэцканы тынкоўкаю — Сцяна,
Што падзяляла злосна іх сабою.
Праз шчыліну малую ( вось яна !),
Гаротнікі, шапталіся абое.
А гэта — Месяцовае Святло
З сабакам, ліхтаром, кустом пахілым.
Каханкі, калі поцемна было,
Збягаліся да Нінавай магілы.
А гэты звер, які завецца Леў,
Прыкмеціў Фісбу, што ішла на стрэчу,
I так яе спужаў ( і як ён смеў !),
Што плашч губляюць Фісбіныя плечы.
Леў да яго: хапае плашч прапашчы
I рве яго сваёй крывавай пашчай.
Ажно Пірам з’яўляецца якраз
I бачыць мёртвы плашч, што роспач будзіць.
Выцягвае Пірам свой меч і — ррраз! —
Устрыквае ў свае жывыя грудзі.
Тут Фісба: ах, Пірама ўжо няма,—
Бярэ той меч і колецца сама.
Астатняе пакажуць вам у тварах
Сцяна, Леў, Месяц і каханкаў пара.
ПРАЛОГ, ПІРАМ, ФІСБА, ЛЕЎ І МЕСЯЦОВАЕ СВЯТЛО выходзяць .
ТЭЗЕЙ
Цікава, ці загаворыць і Леў?
ДЗЯМЕТРЫЙ
У гэтым не будзе нічога дзіўнага: там, дзе размаўляе гэтулькі аслоў, чаму б не загаварыць і льву?
СЦЯНА
Мы зараз пазнаёмімся са мною:
Я, меднік Храпа, стану тут Сцяною.
Прытым такою, у якой якраз
Прысутнічае шчыліна ці паз.
Праз гэтую адтуліну з ахвотай
Пірам і Фісба знюхваліся ўпотай.
А вапна, і каменьчыкі, і гліна,
Што я сцяна, усім сказаць павінны.
Вось шчыліна: сюды ідзе, туды,
Каб з маладой шаптаўся малады.
ТЭЗЕЙ
Ці можна патрабаваць ад вапны і гліны, каб у іхніх словах было больш клёку?
ДЗЯМЕТРЫЙ
Гэта, вашамосць, самая дасціпная перашкода, якую я калі-небудзь чуў.
ТЭЗЕЙ
Увага! Да Сцяны набліжаецца Пірам .
Уваходзіць ПІРАМ .
ПІРАМ
О ноч! О ноч, якой сам д’ябал брат!
Ноч бачная, калі не бачна ранку!
О ноч! О ноч! Ні ўперад ні назад!
Ці выканае Фісба абяцанку?
І ты, Сцяна, што ўстала на мяжы,
Бацькоўскай варажнечы і валокаў,
Мне шчыліну зычліва пакажы,
Каб мог я да яе прыпасці вокам.
Сцяна растапырвае пальцы.
Паклон табе, шаноўная! Паклон!
Ды што я бачу? Фісбы я не бачу.
О здрадніца Сцяна! Хай мой праклён
Цябе агрэе перуном гарачым!
ТЭЗЕЙ
Па-мойму, Сцяна, калі яна валодае ўсімі адчуваннямі, павінна была б уставіць мазгі Піраму.
МАТАВІЛА
Не, вашамосць, шчыра кажучы, не павінна: «перуном гарачым» — гэта рэпліка Фісбе. Яна зараз будзе ўваходзіць, а я буду назіраць яе праз шчыліну ў Сцяне. Пабачыце, усё будзе акурат, як я сказаў. Вось і яна.
Уваходзіць ФІСБА .
ФІСБА
Ты слухала, Сцяна, мой плач і зовы,
Што ад мяне адлучаны Пірам.
Як часта цалаваў мой рот вішнёвы
Тваю тынкоўку з глінай напалам!
ПІРАМ
Я бачу гук, пру да Сцяны штосілы,
Абы пачуць жаданай Фісбы зрок.
Ты — Фісба?
ФІСБА
Фісба. Ты — Пірам наймілы?
ПІРАМ
Я гэта, я. Рукой падаць. За крок.
Нібы Лімандр, я берагу прысягу.
ФІСБА
Я ж — бы Алена: без цябе не лягу.
ПІРАМ
Шафал не быў адданы так Пракрусе.
Читать дальше