БАПТЫСТА
Вы ці не Камб’ё маеце на ўвазе?
Б’ЯНКА
Ваш Камб’ё стаў Лючэнц’ё; я ў адказе.
ЛЮЧЭНЦ’Ё
Зрабіла гэта ўсё адно каханне:
Я дзеля Б’янкі стаў слугою Траньё,
А Траньё ў горадзе для ўсіх быў мною,
I я, сіньёры, назаўжды, навек
Пакаштаваў жаданага спакою:
I шчасця: я — жанаты чалавек!
Даруйце, бацька, Траньё: ён, нявінны,
Стараўся як мага для твайго сына.
ВІНЧЭНЦ’Ё
А пры сустрэчы я ўсё ж расквашу нос таму нягодніку, што хацеў мяне пасадзіць у турму.
БАПТЫСТА
( да Лючэнц'ё )
Паслухайце, сіньёр, як жа гэта вы павянчаліся з маёй дачкой без майго дазволу?
ВІНЧЭНЦ’Ё
Не турбуйцеся, сіньёр Баптыста, мы з вамі паладзім. Але я спачатку хачу расквітацца за такія кпіны.
( Выходзіць .)
ЛЮЧЭНЦ’Ё
( да Б'янкі )
Не хвалюйся, Б’янка: твой бацька не будзе доўга сердаваць.
Выходзяць ЛЮЧЭНЦЁ і Б'ЯНКА.
ГРЭМ’Ё
Пайду і я, бо на чужым вяселлі
Не выпіўка, як кажуць, а пахмелле.
( Выходзіць .)
Выходзяць наперад ПЕТРУЧ'Ё і КАТАРЫНА.
КАТАРЫНА
Пойдзем за імі, гаспадар, паглядзім, чым скончыцца ўся гэтая шуміха.
ПЕТРУЧ’Ё
Пойдзем, але спярша пацалуй мяне, кошачка.
КАТАРЫНА
Што,— пасярод вуліцы?
ПЕТРУЧ’Ё
А ты што, саромеешся мяне?
КАТАРЫНА
Хай бог крые, сіньёр,— не, але я саромеюся цалавацца.
ПЕТРУЧ’Ё
Ах, так? Назад! — Гэй, чуеш, чмут, дамоў!
КАТАРЫНА
Не, не, не трэба, мілы. Пацалую.
ПЕТРУЧ’Ё
Вось і цудоўна, кіска, і — даволі.
Хоць позна, а ўсё ж лепей, чым ніколі.
Выходзяць .
СЦЭНА II
Падуя. Пакой у доме Лючэнц'ё. Вясельны стол.
Уваходзяць БАПТЫСТА, ВІНЧЭНЦ'Ё, ГРЭМ'Ё, ПЕДАНТ, ЛЮЧЭНЦ'Ё, Б'ЯНКА, ПЕТРУЧ’Ё, КАТАРЫНА, ГАРТЭНЗ’Ё і ЎДАВА. У якасці слуг: ТРАНЬЁ, Б'ЁНДЭЛА, ГРУМ’Ё і другія.
ЛЮЧЭНЦ’Ё
Пасля турбот, падману, перашкоды,
Нарэшце паміж намі мір і згода,
Цяпер, калі нам шчасце лёс падкіне,
I усміхнуцца б час былому дзіву.
Вітай жа свёкра, жонка-гаспадыня,
Як я — цясця, сардэчна і пачціва.
Швагерка Катарына, брат Петруч’ё
I ты, Гартэнз’ё з любай удавой,
I ўсе — бярыце дам сваіх пад ручку,
I, проша да стала, каб пір — гарой.
Сядайце, і завершым нашы справы.
Расправай над гарою рознай стравы.
ПЕТРУЧ’Ё
Нам — што? Хутчэй засесці ды пад’есці.
Гасцінны горад — Падуя, зяцёк.
ПЕТРУЧ’Ё
I людзі ў ім гасцінныя, цясцёк.
ГАРТЭНЗ’Ё
Хай будзе так, але ж каб не напіцца.
ПЕТРУЧ’Ё
Дальбог, Гартэнз’ё за ўдаву баіцца
УДАВА
Сіньёр, паверце: я не з баязлівых.
ПЕТРУЧ’Ё
Разумніца, а ўсё ж і не змаглі вы
Уразумець, што ён трымціць за жонку.
УДАВА
Відаць, вам жонка ўелася ў пячонку.
ПЕТРУЧ’Ё
КАТАРЫНА
УДАВА
Мы з ім сышліся.
ПЕТРУЧ’Ё
Спарыліся? Горка!
А што нам скажа наш маладажон?
ГАРТЭНЗ’Ё
Петруч’ё, твой язык нібы ражон.
Сышліся ў поглядах: — яна сказала.
ПЕТРУЧ’Ё
I толькі? Для такіх дзябёлых мала.
( Да ўдавы .)
Цалуйце мужа, калі ён вам любы.
КАТАРЫНА
Наконт чаго вы буркнулі праз зубы
Пра жонку і пячонку?
УДАВА
Пра мужчын:
Наш мерыць нас, жанчын, на свой аршын,
А ваш, апёкшыся на наравістай,
Гатоў усіх жанчын праводзіць свістам.
Вось я куды цаляла.
КАТАРЫНА
УДАВА
КАТАРЫНА
Эй, ты, куцця з закальцам.
Сама нябось з душком.
ПЕТРУЧ’Ё
ГАРТЭНЗ’Ё
ПЕТРУЧ’Ё
Вось і канцэрт:
Іду ў заклад, што Кэт наколе дроў.
ГАРТЭНЗ’Ё
ПЕТРУЧ’Ё
На тое ж. Будзь здароў! ( П'е за Гартэнз'ё .)
Читать дальше