Бонифас. Если вошли как похититель, то вполне могли бы.
Оскар. Да перестаньте!
Бонифас. И он мог, и он, и она. Обычно в таких делах есть сообщник.
Грейс. Вот именно!
Бонифас. Теперь разберёмся, кто с кем связывался. (Берёт мобильник Оскара.) Это ваш, месье, я полагаю. (Включает его.) Последний, кто вам звонил…
Звонит мобильный Хейли.
Ага! Мобильный мадемуазель.
Грейс. Этой девчонки! Я так и знала!
Оскар. Не смеши меня! Она же моя секретарша — деловой звонок!
Бонифас (Хейли) . Деловой?
Хейли. Да.
Грейс. Ну-ну.
Бонифас. Вполне вероятно. Теперь мобильный актёра. (Включает. Звонит телефон Грейс.) Ага! Ваш телефон, мадам, да?
Оскар. Я так и знал! Он её любовник!
Адам. Чепуха! Я…
Оскар. Что?
Адам. Пытался ответить на её тревожный звонок перед тем, как она отключилась.
Оскар (Грейс) . Ну-ну!
Бонифас. Время сверим позже. Так. Теперь телефон мадам… (Включает его. Звонит мобильный Адама.) Звонок месье актёру.
Грейс. Я же говорила — хотела сообщить, что меня отправили.
Бонифас. Да, всё сходится. Так, теперь телефон девушки, то есть мадемуазель. (Включает. Раздаётся звонок. Бонифас берёт телефон.) Это чей? (Смотрит на Джимми.) Ваш, месье.
Оскар. Что?
Адам. Его?
Грейс. Твой?
Все смотрят на Джимми.
Джимми. Да… мой…
Грейс. Откуда ты знаешь эту девчонку?
Хейли (вздыхает) . Ох.
Грейс. Ну?
Джимми. Ну, она моя подруга.
Оскар. Значит, подруга?
Джимми. Ну, немножко больше.
Бонифас. Насколько больше?
Джимми. Она моя жена. (Тяжело дышит.)
Грейс. Твоя жена?
Джимми. Да.
Оскар (Хейли) . Ты его жена?
Хейли. Да.
Грейс. Папара… то есть мой агент женат на этой девчонке… секретарше?
Джимми. Именно.
Бонифас. Как так? Ничего не понимаю. Как муж с женой нанимают жену с мужем, причём первый муж знаком с женой второго мужа, а жена первого — со вторым мужем?
Джимми. Может… совпадение?
Бонифас. Не верю я в такие совпадения, месье. Она ваша сообщница?
Джимми. Ну… в каком-то смысле…
Бонифас. И в каком же?
Джимми (Грейс) . Придётся всё выложить.
Грейс (через силу) . Ладно, выкладывай.
Оскар. Что?
Джимми. Вообще-то я не агент, я…
Грейс. Папарацци.
Бонифас. Папарацци?
Оскар (Грейс) . Он журналист?
Грейс. Жалкий писака.
Джимми. Ну, я… охочусь за фестивальными сенсациями и помогаю жене пристроиться в офис какой-нибудь кинокомпании…
Бонифас. Чтоб вынюхать пару скандальчиков!
Джимми. Да, найти звёзд, потом обнаружить, что звёзды…
Оскар. Дешёвые сенсации. Позор!
Грейс. А сам-то клюнул, уважаемый.
Оскар. Что?
Грейс. Подкатила к тебе, выпятила все прелести, а ты и рад! Небось, даже удостоверения личности не попросил.
Джимми. У неё степень по экономике, между прочим.
Грейс. Да ну?
Хейли. Почётная.
Грейс. Боже праведный! Секс и статистика в одной упаковке! (Оскару.) Повезло тебе, старина.
Оскар. Заткнись!
Бонифас. Итак, ваша жена устроилась в контору месье Жервеза, и тот мог сообщить, когда она в номере останется одна, чтобы вы могли проникнуть к ней — и вот вам сенсация.
Джимми. Ну… вроде того.
Бонифас. А заодно прихватить бриллианты, а?
Джимми. Нет!
Бонифас (берёт в руки балаклаву) . Это ваше?
Джимми. Нет, впервые вижу.
Адам. Минуточку!
Бонифас. Что такое?
Адам (Хейли) . Тебя как зовут?
Хейли. Хейли.
Адам. Ага! Эсэмэска была от тебя.
Бонифас. Какая эсэмэска?
Адам. На мобильный. Она пришла, когда я его застукал. «Не делай этого. Уходи».
Бонифас (смотрит на мобильный Джимми) . На вашем телефоне, месье?
Джимми. Ну… да.
Бонифас. Что она означает?
Хейли. Я хотела предупредить его.
Читать дальше