Оскар (наклоняясь к нему) . Кто ты и почему обнимаешься с моей женой?
Джимми. Я думал, что она как бы моя жена.
Оскар (угрожающе) . Хватит дурака валять! Говори!
Джимми смотрит на Грейс, та кивает головой.
Джимми. Я… её новый агент по связям с прессой.
Грейс. Именно так.
Оскар. Что?
Грейс. Кинокомпания наняла его присматривать за мной.
Оскар. Раньше надо было. Зачем он здесь?
Джимми. Я… пришёл поговорить с ней.
Грейс. Да. О нашей стратегии. И вообще. И обнаружил меня, умирающую от отравления.
Оскар. Ничего не знал об агенте по связям с прессой.
Грейс. Теперь знаешь. И будет работать в твоём офисе на всё время фестиваля.
Оскар. Что? Этот сутенёр в моём офисе? Только через мой труп!
Грейс. Всё же лучше, чем через мой.
Оскар. Чепуха! Ты ищешь предлог, чтоб этот жеребец околачивался в офисе целый день.
Грейс (указывая на Адама) . По-моему, он мой жеребец.
Оскар. От тебя голова кругом идёт. Наверно, хорош в постели.
Грейс. Да как ты смеешь!
Адам. Да, как вы смеете? Говорить такое о своей жене.
Оскар (резко) . Говорю, что хочу! Не твоё дело.
Адам (резко) . Нет, моё, когда так отзываются о главной героине фильма.
Оскар. Вот как?
Адам (нос к носу) . Вот так!
Оскар. Точно?
Адам. Точно!
Грейс. Какие страсти. Успокойтесь. Разберётесь позже.
Оскар. У-у-у!..
Адам. У-у-у!..
Расходятся. Входит Хейли.
Хейли. Что тут происходит?
Грейс. А, вот и она. Все на месте. Ты, милашка, не обращай внимания на этих двух идиотов. Джимми будет работать с тобой в одном офисе. Покажет тебе, как телефоном пользоваться. Хотя бы.
Хейли. Он? В офисе?
Грейс. Он мой агент по связям с прессой. Ты что, против?
Хейли (глядя на Джимми) . Да нет… я…
Грейс. Вот и хорошо. Разобрались, наконец, кто есть кто. Кто чей враг, кто чей любовник, а мне пора готовиться к сегодняшней премьере. Я ещё жива и буду на ней присутствовать. (Назидательно.) И предупреждаю: не притронусь ни к еде, ни к питью, пока вы все здесь торчите! (Подходит к письменному столу.) Занимайтесь чем хотите, пока я укладываю волосы, наряжаюсь, надеваю колье… (Открывает футляр, он пуст.) Ой-ой-ой!
Оскар. Что? Что такое?
Грейс. Моё колье! Оно пропало! Меня ограбили!
Оскар (осматривает ящики) . Не может быть. Оно где-то здесь.
Грейс. Я заранее достала футляр. Моё колье — это же подарок принца Абдуллы. Исчезло! Это грабёж! (Оглядывает комнату.) Кто украл?
Пауза. Все застыли на месте.
Оно где-то здесь.
Адам. А может, кто-нибудь из обслуги.
Грейс. Никого из них не было с самого утра.
Джимми осторожно достаёт из кармана колье и бросает его в корзину для мусора. Услышав звук, Грейс оборачивается. Тот невинно смотрит на неё.
Кто-то из вас украл моё бесценное колье!
Оскар. Может, засунула куда.
Грейс. Я положила его в футляр, футляр в ящик прямо перед ланчем, а потом отключилась. Так что всё произошло, когда я была без сознания. (Подходит к телефону.) Так! С меня хватит!
Оскар. Ты что задумала?
Грейс. Чёрт знает что! Звоню менеджеру отеля.
Оскар. Менеджеру?
Грейс. Пусть сам разбирается.
Оскар. А как же пресса? Огласка?
Грейс. Только этого не хватало. Не допущу. (В трубку.) Да-да? Говорит мадам Жервез. Мне нужно срочно поговорить с месье Бонифасом. (Присутствующим.) Разберёмся досконально! (В трубку.) Месье Бонифас? Это Грейс Жервез. Да, мне тоже очень приятно. Только вот я стала жертвой сразу нескольких преступлений, и мне срочно нужна ваша помощь. Да, приходите. Объясню всё на месте. (Кладёт трубку. Оглядывает всех.) Он скоро будет. Так, подумаем, у кого была возможность отравить меня и кому больше всех нужны деньги. (Обходит каждого.) Мой муж, вечно клянчащий наличные…
Оскар. Да перестань!
Грейс. Готовый убить и совершить кражу…
Оскар. Не смеши меня!
Грейс. Главный герой фильма, хоть он и зарабатывает не меньше меня… Но за ним налоговая гоняется…
Читать дальше