StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hér réðust kjarnorku stökkbrigði frá Tsjernobyl svæðinu, kallað GALUPY, á Chelyabinsk stökkbrigðin, kölluð BLACKS. Og færði þeim, sköllóttur spörfugl frá kjarnaprófunarstaðnum Semipalatinsk, að nafni, STASYAN, sem eignaðist vini með enn einum stökkbrigðanum, að nafni, Gryzha Gemoroev… Og þeir börðust allir fyrir lífi sínu…

SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– — Yaa? Úff, ég er þessi… Eagle. – Rausinn, skjálfandi rödd, svaraði Stasyan. – eins og teig, eh… líka rándýr.

– — Haltu fast við eigandann, við erum með þér!!! – kórinn suðaði og hvíslaði, hálf milljón flugurnar sem eftir eru.

– — Arnar, eða hvað?! Já? – Örninn opnaði gogg sinn, svo mikið að ekki aðeins gat spörfugl passað þar, heldur líka flugur, sem voru alls ekki hræddir, heldur: þrengdu að augunum og hummuðu í einu.

– — Auðvitað er ég Oryol!! – hrópaði Stasyan og reyndi að komast út undir klærnar á vöðvastæltu himnaríki. En örninn frá barnæsku, eins og öll börn, var hrædd við að kitla og löngun hans til að mylja bórinn og líknarmanninn brást. Flugurnar sem svíkja voru sviknar af öllu valdi, vængir og proboscis kitluðu hælinn, fætur örnsins.

– — Wah wah wah wah!!! – hló með valdi, raunverulegt rándýr himins, landfræðileg staðsetning, gat þá ekki staðist það og hreinsaði volduga klær sínar. Sparrow rétti bein hryggsins og tók stoltur afstöðu.

– — Já! Ég er örn eins og þú!! – Sparrow gelta, lækkaði röddina, áttund með fimm og hóstaði frá smitum.

– — Og hvað er það, hósta? – spurði Orel Stasyan rólegri.

– — Fyrirgefið meðan á flugi stendur. Afhýða, reykt, balle … – svarað með hornum, dansandi, spörvari.

– — Balel, segirðu? – flaggandi rándýr klóraði höku sína með annarri lappinu. mda svo lítið??

– — Önnur skopstæling!! Já?! – Án þess að hugsa, svaraði Stasyan og hafði gengið fullkomlega inn í hugrekki listarinnar.

– — Hey, mér var smurt aftur … – fyrir skalla örninn. – Og hvað er svona lyktandi? Fuh, verða rotnir? – Highlander hrukkaði gogg hans. – ertu að svitna

– — Engin leið, ó eldri bróðir minn! Ég bara, eh … – svarinn svaraði.

– — Dregið. – hvíslaði öldungaflugan Honey, nú aðstoðarflugmaðurinn. – Segðu að þú hafir dregið, ég borðaði ekki ferskan, rotinn drasl…

bara, borða mikið hótel.

– — Ég borða ekki skít, skítkast. – Stasyan ók.

– — Hver, hvíslar þetta þér? – Ég heyrði og var reiður, örninn var á varðbergi og leit í kringum mig.

– — Það er ég, flugu elskan … – Mig langaði að kynna mig, aðal og eina fluguna í pakkningunni, en Spörvarinn varaði það við gogg sinn, sveifla frá hlið til hliðar, þar sem börum er bannað að koma upp með vísifingri.

– — Hvers konar hveiti er meth? Hvað heitir þú? – spurði Arnar á óvart.

– — Nei. Ég heiti Stasyan.

Stoltur örn flautaði á himni og sá keppinaut nálgast hann frá jörðu. Fyrir þorpið var enginn og ekki rétt til að taka aftur Arnarins og þetta …?!? – bara boor og ignoramus!! – hugsaði Arnarinn og greip Stasyan á flugu með lappirnar og færði hana hræðilega, kraftmikla, stóra gogginn.

– — Hver ert þú???? hann grenjaði, eins og grammófónn, til alls himins og bullaði augunum eins og raunverulegur fjallgöngumaður, hrækti á stingandi kadaverí munnvatni spyrils frá rándýr, eins og ogrguriðlgrdið festa Nokkur hundruð flugur voru sprengdar strax af án lappanna.

– — Yaa? Úff, ég er þessi… Eagle. – Rausinn, skjálfandi rödd, svaraði Stasyan. – eins og teig, eh… líka rándýr.

– — Haltu hratt við eigandann, við erum með þér!!! – kórinn suðaði og hvíslaði, hálf milljón flugurnar sem eftir eru.

– — Arnar, eða hvað?! Já? – Örninn opnaði gogg synd, svo mikið var ekki aðeins gat spörfugl framhjá þar, heldur líka flugur, sem voru alls ekki hræddir, halda: þrengdu að augunum og hummuðu í einu.

– — Auðvitað er ég Oryol!! – hrópaði Stasyan og reyndi að komast út undir klærnar á vöðvastæltu himnaríki. En örninn frá barnæsku, eins og allir nýju, var hrædd við að kitla og löngun hans til að mylja bórinn og líknarmanninn brást. Flugurnar sem svíkja voru sviknar af öllu valdi, vængir og proboscis kitluðu hælinn, fætur örnsins.

– — Wah wah wah wah!!! – hló með valdi, raunverulegt rándýr himins, landfræðileg staðsetning, gat þá ekki staðist það og hreinsaði volduga klær sínar. Sparrow rétti bein hryggsins og tók stoltur afstöðu.

– — Já! Ég er örn eins og þú!! – Sparrow gelta, lækkaði röddina, áttund með fimm og hóstaði frá smitum.

– — Og hvað er það, hósta? – spurði Orel Stasyan rólegri.

– — Fyrirgefið hinn á flugi vita. Afhýða, reykt, balle … – svarað með hornum, dansandi, spörvari.

– — Balel, segirðu? – flaggandi rándýr klóraði höku sömu með annarri lappinu. mda svo lit??

– — Önnur skopstæling!! Já?! – Án það að hugsa, svaraði Stasyan og hið nýja fullkomlega inn í hugrekki listunum.

– — Hæ, ég var smurt aftur … – fyrir skalla örninn. – Og hvað er svona lyktandi? Fuh, verða rotnir? – Highlander hrukkaði gogg hans. – ertu að svitna

– — Engin leið, ó eldri bróðir minn! Ég bara, eh … – svarinn svaraði.

– — Dregið. – hvíslaði öldungaflugan Hunang, núverandiðarflugmaðurinn. – Segðu að þú hafir dregið, ég borðaði ekki ferskan, rotinn drasl…

bara, borða mikið hótel.

– — Ég borða ekki skít, skítkast. – Stasyan ók.

– — Hver, hvíslar þetta þér? – Ég heyrði og var reiður, örninn var á varðbergi og leit í kringum mig.

– — Það er ég, flugu elskan … – Ég langaði að kynna mig, aðal og eina fluguna í pakkningunni, en Spörvarinn varaði það við gogg synd, sveifla frá hlið til hliðar, þar sem brirum boma erna.

– — Hver tegund hveiti er meth? Hvað heitir þú? – spurði Arnar á óvart.

– — Nei. Ég heiti Stasyan.

apulase sekúndu
Galups

Bdshch!!!! – þriðji reaktor Atomic Chernobyl Electra stöðvarinnar þrumaði á síðustu tuttugustu öld eða öld. Fólkið varð vitlaus og gerði “kraftaverk”. Fólk fann fyrir öllum atvikum vegna kjarnorkusprengingar. En jörðin þjáðist mest eða ekki?!. Hún sogaði alla geislunina í sig og varð feit. En það fyrir einhvern er dauði, fyrir aðra er fæðing og líf. Jörðin verður ekki verri, það er grænn í henni eða hún er svört eins og tjöru, hún er fyrir hana, en fyrir þá sem lifa?! … Við verðum ekki að bjarga jörðinni móður en ekki hvers konar móðir hún er fyrir okkur. Við erum sníkjudýr fyrir hana, ekki börn… Við verðum að bjarga okkar eigin: Við, Rússar, þurfum að bjarga sálum okkar; Þjóðverjar, Kínverjar og aðrir jarðarbúar þurfa auðvitað að bjarga Bandaríkjamönnum; en Bandaríkjamenn þurfa að bjarga rassunum… Hverjum það er dýrara, réttara sagt, hverjum það er sárt og hverjir hafa nú þegar eitthvað, það bjargar ekki til dæmis hendi eða nef: þeir eru sálin og við erum rassinn?! En það að dauðinn er fyrir einhvern er einhverjum líf. Og jafnvel þó að í gegnum hveiti stökkbreytingarinnar verði þeir háðir umhverfinu. Bæði fólk frá súrefni og stökkbrigði, við skulum kalla það, eru háð geislalyfjum. Á sviði andláts sem ekki var nýlega myndaðist ný lífsform, óþekkt, sem kallaði sig “Stóra Galupiya”. Og galoparnir þekktu heldur ekki útlit sitt í þessum heimi, eins og fólk um sköpun sama heims frá skilningi sínum, aðeins ágiskanir og forsendur, og stóru gallarnir aðlagaðir að búa í holum, eins og gophers eða engi hunda, sem völundarhús lifðu út, og þar að ofan þeir sem minnst var á úr ofskömmtun dóu einfaldlega. Enginn bjargaði þeim?! Fólk er ekki allt bjargað, en hérna er eitthvað kjaftæði. En á dauðaföllum birtist nýtt líf stökkbrigða, það var ekki lifandi lífveran sem stökkbreyttist, heldur meðvitund, heldur meira um það og fyrir uppskriftina fyrir skaparann.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Witzeg Fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOBRE MUTANTES. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIETAT MUTANTS. Fantasia divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Sovietate mutants. Fantasia dibertigarria
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Soviet mutanter. Rolig fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTER. Morsom fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTER. Sjov fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVJET MUTANTS. Grappige fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Snaaks fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVle Zosimov Wisewordski - SOVIET MUTANTS. Funny fantasy
StaVle Zosimov Wisewordski
Отзывы о книге «SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía»

Обсуждение, отзывы о книге «SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x