СтаВл Зосимов Премудрословски - Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англид мөрдөгч Шерлок Холмс, доктор Ватсон нар байдаг; Европт – Hercule Poirot ба Hastings; АНУ-д Ниро Вольф ба Арчи Гудвин нар оролцов.Оросууд аа, энэ бол дүүргийн генерал Клоп ба түүний туслах туслах корпораци Incifalapat юм.Тэд хамтдаа бие биенээ харахгүй, гэхдээ энэ нь эрүүгийн хэргийг мөрдөн байцаах ажиллагааг зогсоохгүй байна…Энэ роман Путинд их таалагдсан.# Бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан.

Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За, хэхэ ххх, намайг уучлаарай, энэ эмээг үүдний үүдэнд гарга. Үгүй, овоохойноос илүү дээр. Өглөө болж, хэн нэгэн түүнийг олох болно.

Эхнэр нь цогцсыг нь авч, эзний тушаасан газарт аваачив. Эцэст нь тэр ахлах матрасын зэрэгтэй техникийн ажилтан, цэвэрлэгч, нарийн бичгийн даргын туслахаар ажиллаж байсан. Нэг минутын дараа тэр буцаж ирээд алхаж, ширээ рүү алхав.

– Би түүнийг хашааны дээгүүр шидэв.

– Чи тэнэг юмуу? Энэ бол үйлдвэрийн ахмад дайчин юм. Үнэн, сууж байна. Товчхондоо – хошуу.

– Та иддэг. – эхнэр нь хавтангаа дээшлүүлэв.

– Би хүсэхгүй байна. Чи үүнийг миний тавган дээр тавих ёстой байсан. Энэ ямар төрлийн хоол вэ? Үүнийг гарга, хүүхдүүд хоолоо идэж байгаарай. Юу идснийг нь надад хэлдэггүй. Тэгээд тэд үл тоомсорлодог.

– Хэрэв та амнаасаа садар самуун байгаа бол энэ нь зөв юм. Та зуун жилийн өмнө хамгийн сүүлд цэвэрлэж байхдаа шүдээ угаах хэрэгтэй юу? – эхнэр нь ширээн дээрээс аяга таваг цуглуулж, овоохойны тал руу явав.

– Чимээгүй бай, эмэгтэй! Үнэр нь юу гэж ойлгодог вэ? За, – би ханцуйнаасаа үйрмэг, ширээн дээрээс унав. – Миний хэлэхийг хүссэн зүйл. Хөөе?.. Ингээд Петр дээр очиход бэлэн байгаарай.

– Яагаад?

– Өө, хамт олон, бид шинэ ноцтой бизнестэй боллоо. Эхний болон сүүлчийн!

– Биднийг Санкт-Петербургт шилжүүлээд байгаа юмуу? – Харутун хамарнаасаа үсээ сугалж, баярлаж, зулгаа цохив.

– Үгүй ээ, сэрүүн байлгаарай. Алдагдсан тахиа, бухыг хайхын тулд ноцтой асуудлыг судалж, амбаарыг тойрч гарахгүй. Тэгээд түүнийг олвол бид түүнийг илүү өндөр түвшинд шилжүүлнэ…

– Тэнгэрт хаана байдаг вэ?

– Тэнэг, Америкт тэнгэрийн хот гэж байдаггүй.

– Мөн бид юу хайх вэ? Биднийг Америк руу илгээхийн тулд юу олох хэрэгтэй вэ?

– Бид хамар хайх болно…

– Хэний хамар вэ? – Харутун ойлгосонгүй.

Оттила ширээн дээр авирч нөгөө тал руугаа явлаа. Тэр суугаад хөлөө зангидлаа, тэдэнтэй чатлав.

– Товчхондоо.. гээд тэр хагас дуугаар эхлэв.

– Тэгээд юу гэж шивнэв?

– Нэрд, өрсөлдөөн. Энэ хэргийг Федс авч болно.

– Аа! Би патроныг ойлгов.

– Тэгэхээр, ханцуйгаа. Хөөе, догь! Би бол «сум», та бол «ханцуй» юм. Мөн хайрцаг нь ханцуйнд шургуулна. Хахаха Хөгжилтэй юм

– Үгүй. Тэд сумыг суманд оруулав.

– Юу, ухаалаг? Манай улсад бүгд ухаалаг байдаг – ядуу, ядуу хүмүүс гэдгийг та мэднэ. Та өөрчлөлт хийхийг хүсч байна уу? Дараа нь сонс, би хоёр удаа тайлбарлахгүй. Ариун газар хэзээ ч хоосон байдаггүй. Зөвхөн Ариун биш харин таны байр.. Манай тосгонд хэдэн ажилгүй хүмүүс үнэгүй байраа авахын тулд чамайг хуурахыг хүсч байгааг та мэдэх үү?

Харутун айсандаа нүдээ аниад хөгширсөндөө нулимс унагав.

– Уучлаарай, сум, ханцуйнд сум оруулаагүй байна, харин сум.

– За тэгвэл сонс, би хичнээн их болохыг би тайлбарлах болно: Eeee… чи Гоголыг уншсан уу?

– Тэр моул уусан.

– Чи тоглоод байгаа юм уу?

– Инээдэмтэй байсан. Би түүний оролцоотой кино үзсэн.

– Сайн байна. Та NOS-ийн тухай кино үзсэн үү?

– Хамрынхаа талаар?

– За, чинийх биш шүү дээ? … – Оттила ширээн дээрээс үсэрч, – Дахиад хошигнол уу?

– Mnn, тийм ээ! – өвгөн анхаарлаа төвлөрүүлэв. Оттила корпорацын ховилыг хараад, нүдээ бүлтийлгэн толгойгоо өндийлгөөд толгойгоо төгсгөл рүү нь шидээд зөвхөн нойрмог нойрмогыг харав.

– Суугаад бай!! гэж хашгирав. Корпорац нь анхны байрлалдаа суув.

– Би санаж байна. Хайрцаг… энэ хүн хамраа алдчихсан…

– Санаж байна уу?

– Зөв шүү!!

– Тиймээс бид түүнийг хайх болно. Өөрөө … – Оттила тааз руу хуруугаа дүрв. – надаас хагас өдөр асуув. Энэ асуудлыг би хувьдаа өөрөө хүсч байхыг тэр маш их хүссэн. Тиймээс ярихын тулд хувь хүний хяналтанд орсон.

– Бурхан уу?

– Үгүй ээ, чи тэнэг юм, Маршал. Нууу, бурхан минь. Тэр үнэ цэнэтэй зүйл байхгүй гэж хэлэв … – Оттила захирагдан зогсож, өвдөг дээрээ үсэрч, нөхцөл байдлыг хяналтандаа авав.

– Тэгээд бид түүнийг хэрхэн хайх вэ. Энэ бол түүх үү?! Түүнээс гадна тэд үхсэн.

– Тэд хэн бэ?

– За, эдгээр нь, гол дүрүүд нь аль эрт нас барсан… мөн Гогол бол гол гэрч, мөн адил… сайн байна, үхсэн.?! Энэ бол хошин биш.. Аан?

– Тэнэг. – Муур Инцефалопатын өвөр дээрээс үсрэв. -Бид хулгайлагдсан зэсийн самбар дээрээс хөшөө хайх болно. Гэр оронгүй хүмүүс эсвэл хуурамч хүмүүс. Бүгдээрээ NOSU-ийн дурсгал, магадгүй… эртний эдлэл.!?

– Тэгээд хэн энд үлдэх вэ?

– Гол нь Изолде, Иззи нар.

– Тэр жаахан хэвээр байна уу?

– Юу ч өчүүхэн зүйл биш, би түүний наслалт эмэгтэйг аль хэдийн мэддэг байсан.

– Үүний тулд маш их оюун ухаан хэрэггүй: үүнийг тавьж, нулимж, явсан…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - MAALMAHA. Runta qosol
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - NGOSUKU. Iqiniso elihlekisayo
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Забавен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»

Обсуждение, отзывы о книге «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x