СтаВл Зосимов Премудрословски - Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англид мөрдөгч Шерлок Холмс, доктор Ватсон нар байдаг; Европт – Hercule Poirot ба Hastings; АНУ-д Ниро Вольф ба Арчи Гудвин нар оролцов.Оросууд аа, энэ бол дүүргийн генерал Клоп ба түүний туслах туслах корпораци Incifalapat юм.Тэд хамтдаа бие биенээ харахгүй, гэхдээ энэ нь эрүүгийн хэргийг мөрдөн байцаах ажиллагааг зогсоохгүй байна…Энэ роман Путинд их таалагдсан.# Бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан.

Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тэгээд юу гэж?

– Хэрэв та надад зөвшөөрөх юм бол энэ хэргийг мөрдөн байцаах гэсэн юм аа, ноён Маршалл.

– Өөр хамар, надад хэн ч надад мэдээлээгүй, илүү тодорхой ярь. Аль дурсгал нь хамараа таслав?

– За, Гогольтой хамт…

– Гоголын хамар тасарчихсан юм уу?

– Үгүй ээ, Гоголь FNL-ийн тухай түүхтэй.

– Тэгээд юу гэж?

– Энэ түүхийн хүндэтгэлийн үүднээс Санкт-Петербургт дурсгалын товхимол босгосон бөгөөд түүнийг хулгайлжээ. Хэн тэгснийг би бараг мэдэхгүй.

– Гэр оронгүй юмуу юу? Өөр хэн ч биш. Тэр бол зэс. Та надаас юу хүсээд байгаа юм бэ?

– Энэ бизнесийг барь, хайрцаг.

– Тиймээс завгүй байгаарай, юу болов? Гэхдээ зөвхөн чөлөөт цагаараа.

– Гэхдээ надад зардал, аялал жуулчлалын зардал, хоол, зочид буудлын байр, такси унах шаардлагатай болно.

– М-тийм ээ. Үүнээс эхлэх шаардлагатай байсан. Энэ нь Санкт-Петербург руу явхад л болно, та мөн туулай галт тэргээр явж болно, Бомжовскийн ажил, тиймээс энэ зочид буудалд юу ч байхгүй. Та үүнийг станцад, эсвэл хамгийн муу нь, подвал дахь гэр оронгүй хүмүүст өөрчлөх боломжтой. Тэдгээрийн хамт та нар хооллох болно. Хот, явган замаар та Санкт-Петербургийн үзэсгэлэнтэй газруудаар явж болно. Би зуслангийн байшин барьж дуустал төсөвт мөнгө алга. Та нар намайг ойлгож байна уу?

– Бас миний Strongpoint-ийн касснаас? Би нэгдэл тариаланчдын торгуулийн талаар бага зэрэг түүсэн.

– Бас маш их?

– Тийм ээ, анх удаа л хангалттай.

– За яахав. Данснаас нь ав. Хэрэв та асуудлыг шийдвэл би борлуулалтын баримтын зардлыг төлөх болно, гэхдээ үгүй ээ?! Энэ нь миний хувьд шийдэх зүйл биш, учир нь мөнгө нь олон нийтэд нээлттэй байдаг.

– Сайн байна уу, Eximendius Janis ogli Snegiryov. Мэдээжийн хэрэг, надад цаг хугацаа бага байдаг, гэхдээ би ямар нэгэн зүйл хийх болно. – Оттила утсаа тавиад ширээн дээр сэтгэл хангалуун хэвтэхэд гар сунгав.

– Энэ бол шинэ бизнес! Одоо тэд миний тухай Петровка 38-т олж мэдэх болно.

Хаалга эвдэрч, түүний гол хагас болох Исолде Фифовнагийн хэмжээсүүд гарч ирэв.

– Чи идэх үү? – гэж тэр эелдэгээр асуув – ширээн дээр бүү хөмсөөр байвал би бас арчих.

– Би энд өглөөний цайгаа уух болно!

– ЭНД ямар утгатай вэ? Би зөөгч юм шиг байна уу? Гал тогоо руу ороод бусадтай адил хоол идээрэй. Би авч явахгүй.

– Би дуртай байсан ч Маршалл намайг дуудах ёстой.

– Маршал уу? Би ингэж хэлэх байсан. Дараа нь хүлээх хэрэгтэй. Хүү нь үлдсэн зүйлийг одоо авчрах болно. Широк Холмс, ширээнээс буу… Хахаха… гээд тэр инээгээд овоохойны хоёрдугаар хагаст оров.

Урд талын гудамжны хаалга бүдгэрч, үүдэнд Энцефалопат гарч ирэв.

– Би хайрцаг авч болох уу?

– Ороод суугаад… Бидэнд бизнес байна… Маргааш бид Санкт-Петербург руу явна. – Оттила босоод эргэж, сандал дээр суув.

– Яагаад?

– Гоголын хамар дээр хулгайлагдсан хөшөө.

– Ааааа … – Энцефалопат орж, харьяа хүмүүс болон зочдод зориулсан сандал дээр хөлөө шидэж суув. – Би санаж байна, Бос…

АПУЛАЗ 2

Харутун Карапетович туранхай, урт харагдаж байв. Нүүр царай нь ердийн Кавказ байсан. Үс нь саарал, мөрөн дээр нь урт, сүрэл шиг. Тиечка дээр зочдын ажилчдад зориулан жуулчин болгон өмнөх ажлаас олсон хатуу халзан байв. Өмнө нь тэрбээр арван жил шоронд суусныхаа дараа улс төрийн хоригдолоор үхэрчин шиг ажиллаж байжээ. Анекдот нь пролетариатын удирдагч Лениний тухай, тэр ч байтугай гахайнууд тосгоны зөвлөлийн байцаагчдад хэлэхэд энэ нь аянга буув. Ленин илүү хялбар хариу өгөх байсан, зүгээр л инээгээд, харин тэндхийн нутгийн удирдлагууд – үгүй. Гэхдээ энэ нь Зөвлөлтийн дараахь үед байсан юм. Тиймээс Зөвлөлт тогтолцоо алга болсноор эрүүгийн хэрэг мөн алга болжээ. Түүнийг нөхөн сэргээж, хийн ашиг олжээ. Тэтгэвэртээ гарсныхаа дараа тэрээр нийгэмд тустай байхыг хүсч, дараа нь дүүргийн шинэ цагдаагийн эхнэр цэнхэр нүдээрээ нулимс унагаж, үлдсэн хэсэг нь ХЭН… Тиймээс, тангараг өргөхгүй байх гэж бодож байна… Тиймээс тэр корпорацуудад очжээ. дүүргийн цагдаагийн алба хаагчид очсон бөгөөд цол нь цэргийн албанаас үлдсэн.

Тэрээр Английн мөрдөгч Пиротт их дуртай байсан тул Холмс шиг хоолойгоор тамхи татдаг байсан бөгөөд тэр тэднийг андуурчээ. Тэр Елкилийнх шиг малгай, сахлаа өмсдөг байв. Мариинскийн дуурь бүжгийн эрдмийн театрын ажилчдаас саравчны хайрцаг худалдаж авахад ижил төстэй ба ижил дээл худалдаж авсан. Гутал нь тухайн бүсэд гутал үйлдвэрлэгчээр ажиллаж байсан хөршийн захиалгаар хийгдсэн байв. Тэр ч байтугай тэднийг тээглүүрээр тогшиж, алхаж явахдаа тэр тусмаа асфальтан дээр мордох эсвэл Броудвэйгаас ирсэн охин шиг дарж байв. Түүний хамар нь бүргэдийнхтэй адил, том нүд нь лемурынхтай адил байв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - MAALMAHA. Runta qosol
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - NGOSUKU. Iqiniso elihlekisayo
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Забавен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»

Обсуждение, отзывы о книге «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x