СтаВл Зосимов Премудрословски - Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англид мөрдөгч Шерлок Холмс, доктор Ватсон нар байдаг; Европт – Hercule Poirot ба Hastings; АНУ-д Ниро Вольф ба Арчи Гудвин нар оролцов.Оросууд аа, энэ бол дүүргийн генерал Клоп ба түүний туслах туслах корпораци Incifalapat юм.Тэд хамтдаа бие биенээ харахгүй, гэхдээ энэ нь эрүүгийн хэргийг мөрдөн байцаах ажиллагааг зогсоохгүй байна…Энэ роман Путинд их таалагдсан.# Бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан.

Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Та яагаад суугаад байгаа юм бэ? явцгаая! – гээд гараа даллан, – тэгээд Санкт-Петербургийн хажуугаар дэлхийг гатлав…

Тэд бэхэлгээг орхин хаалган дээр зөвхөн шохойгоор тэмдэглэл үлдээв.

«Санаа зоволтгүй. Бид яаралтай даалгавраа Санкт Петербургт явлаа. Та Инцефалатын оронд үлдээд, Изя – миний оронд.. Намайг!»

Доод талд нь өөр гар бичмэл дээрх нэмэлт юм.

«Уучлаарай, Пупсик, би одоо байгаагаараа эргэж ирнэ! Таны флэ дээш явж байхад. Намайг хүлээгээд буцаж ирнэ. Магадгүй нэг…»

Изя тэр тэмдэглэлийг уншаад аав, Инцефалопат нарын гар бичмэл хуудсан дээр бичээд халаасандаа хийгээд хаалган дээрх бичээсийг арчина.

– За, хөгшин ямаа, чи цохилоо. – Би гар утсаа аваад аав руугаа мессеж явуулсан. Тэгээд тэр байшинд орж, тэмдэглэлийг ээждээ өгчээ. Тэр уншиж, мөрөө хавчив.

Түүнийг унаач. Бид үүнийг орлох болно. Эцгийн үргэлжлэл болох талаар нэг ч үг хэлээгүй. Ойлгож байна уу?

– Мэдээжийн хэрэг, ээж ээ, би ойлгож байна… Тэгээд даргаас нь гахайгаа авцгаая, өө? гэж санал болгов.

– Чи юу вэ? Бид дүрэм, шударга ёсны дагуу бүх зүйлийг хийх ёстой.

– Тэр над руу шударга ёолж байна уу?

– Тэр бол найруулагч юм. Тэр илүү сайн мэддэг. Мөн тэр өөрөө Бурханы өмнө зөвтгөгдөх болно.

– Энэ нь оффис дээр хананд өлгөөтэй хүн мөн үү?

– Бараг л. Түүний орлогч Төмөр Феликс өлгөөтэй байна. За, та нар гэрийн даалгавраа хий.

– Би тэгсэн. Ээж ээ, би гол дээр зугаалж болох уу?

– Яв, гэхдээ гөлөг чинь санаарай: живэх, гэртээ битгий ир. Би чамайг ална… Ойлгож байна уу?

– Тийм ээ. – Иззи хашгираад хаалганы цаана алга болов…

– Уух, – хянагч, Латвийн зарим нэг колхозын уугуул иргэн зочдыг дамжуулж байгаад толгой сэгсэрч байв. Мөс чанаргүй, нүүр царай нь орос биш, ерөнхий дүрэмт хувцас өмссөн нь илт байна.

– Мөн үүнд захиргааны шийтгэл байдаг.. гэж Львовын уугуул иргэн Серж Голитко тайлбарлав.

– Мөн энд миний паспортыг Харутун Карапетович хашгирч, түүнд пента өгөв. – Орос хэл. Би орос хүн, минийх!

– Над шиг, – гэж пент нэмж хэлэв

– Тэгээд би. – нүдээ бүлтийлгэхэд хянагч нэмж хэлэв.

– За чи зүгээр дээ. – Навчны паспортыг пает гэж зарлав. Хэдэн хором ч гэсэн, – духан дээрээс нь харав, – та зураач уу? – олон өнгийн нүд рүү ороход тэр судлаа доошлуулав,

Оттилагийн харц нүдээ аниад тэр гель шиг харц тулгарч Инцефалопат руу харав. Корпора нь улайжээ.

– За, оёдолчин, аль үхэртэй чинь хамт эсвэл гэрийн соёлтой юу? – үйлчлэгч паспортыг Харутунд гардуулав.

– Би ямар уран бүтээлч хүн бэ? Би Ленинград мужийн Соколовын урсгалын тосгоны бүрэн цагийн туслах биш.

– Өө, хөөрхөн юм аа, эндээс гар. – гэж ажилтан санал болгов.

– Энэ миний үнэмлэх.

– Корпорац гэж чи хэлэв үү? – түрүүч хацраа маажиж, амандаа үр тарив. – сайн, чи чөлөөтэй, энэ нь надтай хамт ирнэ.

– «Надтай хамт яв» гэж юу гэсэн үг вэ? – Орбуг уурлав. – Одоо даргадаа утасдаад үзье? Тэр чиний тархийг тогтоох болно…

– Та намайг дуудаад байна, миний оффис дээр дуудаад, би эхлээд чамайг хайж олох болно, магадгүй чи чечен террорист юмуу эсвэл эцэг эхээсээ зугтсан байж магадгүй юм. Алив, явцгаая. үйлчлэгч нь загнаад зүгээр л халаад: өгзөг эсвэл торхтой хамт Оттилийг төмөр замын харуулын өрөөний дэргэдэх буугаар хүлээлгэн өгсөн. галт тэрэгний буудал. Анцефалопат нь түүнийг дагаж, Оттилатайгаа хамт гал асаахыг хүссэн нь Клоп шиг санагдаад тэр даруй баганы ард алга болж, Клопыг мэдээгүй дүр эсгэв.

– Харутун, Изолде руу залгаад бичиг баримтыг нь авчираач! гэж Клоп хашгирав.

«Тэгээд хурдан болъё» гэж түрүүч нэмж хэлэв, тэгэхгүй бол тэр бидэнтэй удаан хамт байх болно.»

– Тэгээд хэзээ гарах вэ? гэж Харутун асуув.

– Хүнийг хэрхэн төлөвшүүлэх…

– Гурван өдөр үү? – гэж хөгшин инээмсэглэв.

– Эсвэл магадгүй гурван жил. – гэж үйлчлэгч хариулав. – хэрвээ тэр эрх баригчдыг эсэргүүцэхгүй бол. – гээд хаалгыг дотроос нь алгадав.

Инцефалопат зүүн гарын хуруугаараа туранхай эрүүгээ тэвэрч, хамар дор нь хэвтэж байх нь түүнд болон түүний боссод тохирсон даалгаврыг гүйцэтгэхээр шийдэв. Тэрбээр буудлаас хурдан гудамжинд гараад шууд зогсов.

– Би хаашаа явж байгаа юм? Харутун өөрөөсөө асуув.

– Исолде руу чи тэнэг юм. – гэж ичгүүртэй хариулав дотоод хоолой.

– Тэгэхээр мөнгө байхгүй юу? Би юу явах вэ?

– Мөн чи хайртай хүнийхээ төлөө хар жийп дээр сууж буй тарган царайтай хүнээс хулгайлж ав.

– Тэр түүний нүүрийг зодох болно. Заавал биш, би пент бишүү?!

Харутун өөрийн дотоод дуу хоолойгоор зөвлөлдөж байх зуур Клоп мэдээлэл өгөөд сармагчинд сууж байхдаа даруухан унав.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - MAALMAHA. Runta qosol
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - NGOSUKU. Iqiniso elihlekisayo
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Забавен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч»

Обсуждение, отзывы о книге «Галзуу мөрдөгч. Хөгжилтэй мөрдөгч» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x