Элиас Лённрот - Калевала

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиас Лённрот - Калевала» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Петрозаводск, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Карелия, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Калевала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калевала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Калевала — один из немногих величайших памятников человеческого Знания, дошедших до наших дней. Это сконцентрированная мудрость северных народов, воплощённая в эпосе. Читать её и понимать — значит познавать код бытия наших предков. Лённротовской Калевале всего 150 лет. За эти годы она была переведена на 45 языков. Но, по утверждению исследователей, этому произведению не менее 4000 лет и оно существовало задолго до образования карельского и финского народа. Именно земле Карелии мы благодарны за сохранение этого величайшего наследия предков.
Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке. В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, этот более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию поэтической строки.
Издание приурочено к 150-летию первого выхода в свет окончательной версии эпоса. В связи с повышенным интересом к книге и многочисленными заявками на нее издательство приняло решение выпустить второе издание сборника.

Калевала — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калевала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот отправилась в дорогу,
через поле, вдоль второго,
шла по землям, по болотам,
270по лесам шагала темным.
Песню дева напевала,
напевала, говорила:
«Что-то тягостно на сердце,
ломит голову бедняжке,
275хоть заныло бы сильнее,
заломило бы страшнее,
чтоб угасла я, бедняжка,
чтоб, несчастная, скончалась
от больших моих печалей,
280от забот моих великих.

Верно, время наступило
этот белый свет покинуть,
в Маналу [43]уйти мне время,
в Туонелу [44]уйти навечно.
285Батюшка мой не заплачет,
матушка не огорчится,
всхлипывать сестра не будет,
брат ревмя реветь не станет,
хоть бы в воду я упала,
290к рыбам в море провалилась,
глубоко ушла под волны,
в тину черную морскую.

День шагала, два шагала,
наконец уже на третий
295девушка пришла на море,
низкий берег тростниковый.
Тут девицу ночь настигла,
темнота ее застала.
Вечер здесь она рыдала,
300до рассвета горевала,
на морском прибрежном камне,
на конце губы́ [45]широкой.
Ранним утром, спозаранок,
глянула на кончик мыса:
305на мысу три девы было,
девушки купались в море,
Айно к ним идет четвертой,
гибкой веточкою — пятой,

юбку сбросила на иву,
310сарафан — на ветвь осины,
на земле чулки сложила,
на прибрежном камне — кенги,
бусы — на песке прибрежном,
кольца — на прибрежной гальке.

315Был в воде утес узорный,
золотом сверкавший камень.
До утеса плыть решила,
на скалу присесть хотела.

Доплыла до камня дева,
320взобралась затем на камень,
на скале морской уселась,
на сверкающем утесе —
камень в море погрузился,
в глубину ушел морскую,
325с ним на дно ушла девица,
со скалою вместе — Айно.

Так вот курочка погибла,
так вот сгинула бедняжка.
Говорила, умирая,
330утопая, рассказала:
«Я пошла купаться в море,
доплыла я до утеса.
Тут я, курочка, скончалась,
приняла погибель, пташка.
335Пусть мой батюшка вовеки
никогда на этом свете
рыбы на море не ловит,
не берет из этих глубей!

Я на берег шла умыться,
340шла на море поплескаться.
Тут я, курочка, скончалась,
приняла погибель, пташка.
Матушка пускай вовеки
никогда на этом свете
345не берет воды для теста
из родимого залива!
Я на берег шла купаться,
я на море шла плескаться.
Тут я, курочка, пропала,
350приняла погибель, пташка!
Пусть вовеки брат родимый
никогда на этом свете
не поит коня из моря,
в этом месте — боевого!

355Я на берег шла купаться,
на море пришла плескаться.
Тут я, курочка, пропала,
приняла погибель, пташка.
Пусть сестра моя вовеки
360никогда на этом свете
не приходит умываться
здесь на пристани родимой:
сколько есть водицы в море —
столько в нем девичьей крови,
365сколько в этом море рыбы —
столько в нем меня, несчастной,
сколько тростника вдоль моря —
столько здесь костей бедняжки,
сколько водорослей в море —
370столько в нем волос девичьих».

То была кончина девы,
гибель курочки красивой.

Кто же весточку доставит,
кто гонцом надежным будет
375в знаменитый дом девицы,
в то красивое жилище?

Может быть, послать медведя
вестником молвы печальной?
Из него гонец не вышел,
380он застрял в коровьем стаде.

Кто же весточку доставит,
кто гонцом надежным будет
в знаменитый дом девицы,
в то прекрасное жилище?

385Может быть, отправить волка
вестником молвы печальной?
Не донес и волк известий:
он застрял в овечьем стаде.
Кто же весточку доставит,
390кто гонцом надежным будет
в знаменитый дом девицы,
в то прекрасное жилище?

Может быть, отправить ли́са
вестником молвы печальной?
395Не донес и лис известий:
он застрял в гусиной стае.

Кто ж вестей посланцем будет,
вестником молвы печальной
в знаменитый дом девицы,
400в то прекрасное жилище?

Может быть, отправить зайца
вестником молвы печальной?!
Заяц так промолвил твердо:
«Слову данному я верен!»
405Побежал, помчался заяц,
лопоухий вскок пустился,
косоротый вдаль несется,
кривоногий поспешает
в знаменитый дом девицы,
410в то прекрасное жилище.

Подбежал к порогу бани,
у порога притулился:
девушек увидел в бане,
веничек в руке у каждой.
415«Что ты в суп спешишь, зайчишка,
на жаровню, лупоглазый,
для хозяина — на ужин,
для хозяюшки — на завтрак,
дочери — на полдник вкусный,
420на обед хороший — сыну?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калевала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калевала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элиас Канетти - Масса и власть
Элиас Канетти
Павел Крусанов - Калевала
Павел Крусанов
Норберт Элиас - Придворное общество
Норберт Элиас
Александра Любарская - Калевала
Александра Любарская
Джон Эдгар Уэйн Персиваль - Элиас Вальтер Аргентайл
Джон Эдгар Уэйн Персиваль
Народное творчество (Фольклор) - Калевала
Народное творчество (Фольклор)
Михаил Шелков - Проект «Калевала»
Михаил Шелков
Отзывы о книге «Калевала»

Обсуждение, отзывы о книге «Калевала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x