• Пожаловаться

Мацуо Басё: По тропинкам севера

Здесь есть возможность читать онлайн «Мацуо Басё: По тропинкам севера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-4467-1274-8, издательство: ФТМ Литагент, категория: Древневосточная литература / foreign_antique / foreign_prose / foreign_poetry / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мацуо Басё По тропинкам севера

По тропинкам севера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По тропинкам севера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и «сцепленных строф» в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых «По тропинкам Севера». Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя «печальником», но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.

Мацуо Басё: другие книги автора


Кто написал По тропинкам севера? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По тропинкам севера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По тропинкам севера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Птицы сорокалетья» (сидзюкара – японские большие синицы). – Сорокалетие считается в Японии «первой старостью».

63

Праздник Эбисуко справлялся двенадцатого числа десятого месяца по лунному календарю в честь Эбису, бога – покровителя торговли. Вид убитой утки печально контрастирует с веселым оживлением на торговых улицах города.

64

Давно обветшала сосна… – т. е. стерся рисунок на ширме в обедневшем доме.

65

…Повсюду пестики стучат. – Стук пестиков означает, что всюду в домах готовят моти – новогодние лакомства из вареного риса, который толкут в ступке пестиком.

66

Кано Мотонобу (1476–1559) – знаменитый художник, сочетавший в своей живописи традиции японского искусства с китайским классическим стилем Сунской эпохи. Так как в Японии было принято расплачиваться с долгами к Новому году, то появление в лавке картины кисти Кано Мотонобу могло говорить только о разорении какого-то богатого дома.

67

…Четыре простые чашки. – Имеется в виду набор чашек типа пиал для различных кушаний; таким набором пользуется и один человек.

68

На пути в Суругу… – Суруга – название старой провинции в центре Японии (ныне префектура Сидзуока), славившейся производством чая. Басё сложил это стихотворение во время своего последнего путешествия в 1694 году.

69

Ои – река длиной в 120 км, впадает в залив Суруга. В средневековой Японии запрещалось переправляться через нее на лодке или переходить по мосту. Можно было только переходить вброд или пользоваться услугами носильщиков. Это создавало большие трудности для путников, особенно во время дождей.

70

Сага – пригород Киото, известный своими бамбуковыми рощами. Басё остановился в Саге у своего ученика Ямэя и сочинил это хокку в честь гостеприимного хозяина.

71

Актер танцует в саду. – Актеры в старинном японском театре Но надевали маски. Басё написал это стихотворение в честь своего друга – поэта, исполнявшего песни и пляски Но. Басё был гостем в его доме.

72

Услышав о кончине монахини Дзютэй. – Во время своего последнего путешествия Басё получил грустную весть о смерти монахини Дзютэй (ее прежнее имя неизвестно), которая была подругой его молодости. Она скончалась в шестом месяце 1694 года. В свое время Басё дал приют ей и ее троим детям в своей Банановой хижине и заботился о них до самой своей смерти.

73

В капищах древней Нары… – Город Нара, бывший в VIII веке столицей Японии, славится древними храмами.

74

Сономэ (1664–1726) – талантливая поэтесса, жена врача в городе Осака, принимала поэта у себя в доме незадолго до его смерти.

75

Лук для очистки хлопка. – Вату отбивали для очистки с помощью особого приспособления, похожего по форме на лук.

76

…грустно валёк стучит в темноте… – В поэзии Китая и Японии стук валька по мокрому белью – традиционный мотив осенней печали.

77

На могиле императора Годайго. – Могила императора-изгнанника Годайго (1288–1339) находится в горах Есино, в нынешней префектуре Нара.

78

Ты так же печален, // Как сердце погибшего здесь Ёситомо… – Минамото-но Ёситомо (1123–1160) – крупный военачальник своего времени. Потерпев поражение во время так называемого мятежа годов Хэйдзи, скрылся в провинции Овари, где и был убит собственным вассалом.

79

Застава Фува на границе провинций Оми и Мино многократно воспета поэтами древности.

80

…мастер «безумных стихов» Тикусай… – Бродяга Тикусай был героем одной из популярных повестей XVII века «Безумные стихи» (кёка) – жанр японской поэзии: танка в комическом стиле.

81

Начинается год Быка. – Для счисления времени в старой Японии, как и в Китае, применялись особые циклические знаки. Двенадцать из них носили названия разных животных, а пять – названия стихий, согласно старинным представлениям о природе. С этой системой было связано множество суеверий. Комментируемое хокку – стихотворение-шутка. Человек, навьюченный, как бык, – картинка, подходящая для начала года, ведь год этот – под знаком быка.

82

Фусими – во времена Басё южное предместье города Киото. В стихотворении иносказательно выражено приветствие другу, увидев которого поэт пролил слезы радости.

83

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По тропинкам севера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По тропинкам севера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Басё
Басё Мацуо: Стихи
Стихи
Басё Мацуо
Мацуо Басё: Хокку
Хокку
Мацуо Басё
Отзывы о книге «По тропинкам севера»

Обсуждение, отзывы о книге «По тропинкам севера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.