Кривда
Разыщу, изыщу новых мыслей поток.
Правда
Процветают теперь эти мысли у них,
У безумных людей.
Кривда
Правда
Кривда
Правда
Кривда
Опровергну тебя.
Возражу, докажу, что по сути вещей
Правды нет никакой.
Правда
Кривда
Правда
Кривда
Если правда не вздор, почему тогда Зевс
Не наказан? Ведь в цепи родного отца
Заковал он. [50] …в цепи родного отца заковал он. – Зевс, свергнув с престола своего отца Крона, заключил его в Тартар.
Правда
Вот, вот, началась чепуха!
Распирает, тошнит! Дайте тазик скорей!
Кривда
Ах, дубина, чурбан, стародавний чудак!
Правда
Обнаглевший болван! Развращенный дурак!
Кривда
Правда
Кривда
Правда
Кривда
Сам не зная, покрыл меня золотом ты.
Правда
Это золото прежде мы звали дерьмом.
Кривда
Я ж зову украшеньем, ценнейшим венцом.
Правда
Чтоб ты влип, медный лоб!
Кривда
Старый гриб, старый гроб!
Правда
Ты виною тому,
Что учиться подростки не ходят совсем.
Но узнают афиняне все же, чему
Наставляешь и учишь ты глупый народ.
Кривда
Правда
Ты ж – наряден, ты – люб!
А недавно еще побирался с сумой,
И мисийцем Телефом себя называл,
И уныло жевал
Панделетовой мудрости крохи. [51] Панделет – по свидетельству схолиаста, кляузник и доносчик.
Кривда
Правда
Кривда
Правда
О твоей и о том,
Что народ тебя чтил,
Развратителя юношей, язву страны.
Кривда
(указывая на Фидиппида)
Ты, беззубый, вот этого хочешь учить?
Правда
Да, затем, чтоб спасти и от зла сохранить,
Чтоб в пустой болтовне не погряз он совсем.
Кривда
(Фидиппиду)
Подойди ко мне, мальчик, на вздорного плюнь!
Правда
Берегись! Руки дальше от юноши! Прочь!
Драка.
Предводительница хора облаков
Перестаньте браниться! Довольно кричать!
Покажи ему ты, как учил молодежь
В дни былые; ты ж прелести новых наук
Перед юным раскрой, чтоб, послушавши вас,
Он наставника выбрал по сердцу себе.
Правда
Кривда
Предводительница хора облаков
Хорошо! Кто же первым начнет говорить?
Кривда
Пусть начнет старичок!
Очень скоро запнется он в речи своей
И под градом новейших словечек и слов,
Рассуждений, сомнений без сил упадет.
Напоследок, едва заикнется бедняк,
Налетят на него и вопьются в лицо,
И в глаза, и во всё, словно рой шершеней,
Мои мысли и насмерть зажалят!
Первое полухорие
Ода
Теперь должны вы доказать
Ловких речей орудьем,
Игрой ума, мыслей дождем,
Блеском суждений острых,
Кто из двоих вправе прослыть
Красноречья мастером.
Мудрость, сейчас вовлечена
В яростный ты, в тягостный бой.
Из-за тебя друзья мои
На поединок вышли.
Предводительница хора облаков
(Правде)
Эпиррема
Ты, обычаи дедов и нравы отцов увенчавший блестящей хвалою,
Начинай, свой раскатистый голос возвысь, изъясни свои мысли и душу.
Правда
Расскажу вам о том, что когда-то у нас воспитаньем звалось молодежи,
В те года, когда я, справедливости страж, процветал, когда скромность царила.
Вот вам первое: плача и визга детей было в городе вовсе не слышно.
Нет! Учтивою кучкой по улице шли ребятишки села к кифаристу
В самых легких одеждах, хотя бы мукой с неба падали снежные хлопья.
Приходили, садились, колен не скрестив, а почтенный наставник учил их
Стародедовским песням: «Паллада в бою воевода» [52] «Паллада в бою воевода»… – отрывок из гимна, автором которого считали Стесихора, лирического поэта середины VI в. до н. э.
иль «Меди бряцанье»,
Запевая размеренно, строго и в лад, как отцы и как деды певали.
Если б баловать кто-нибудь вздумал, дурить, выводить переливы и свисты,
Как теперь это любят, Фринида лады, [53] Фринид из Митилены – кифарист времени греко-персидских войн.
безобразные трели, коленца,
Запищал бы под палкою шут. Поделом! Не бесчести святого искусства!
А в гимнасии, сидя на солнце, в песке, чинно-важно вытягивать ноги
Полагалось ребятам, чтобы глазу зевак срамоты не открыть непристойно.
А вставали, и след свой тотчас же в песке заметали, чтоб взглядам влюбленных
Очертание прелестей юных своих на нечистый соблазн не оставить.
В дни минувшие маслом пониже пупа ни один себя мальчик не мазал,
И курчавилась шерстка меж бедер у них, словно первый пушок на гранате.
Не теснились к влюбленным мальчишки тогда, лепеча, сладострастно воркуя,
Отдавая себя и улыбкою губ и игрой похотливою взглядов.
За обедом без спроса не смели они положить себе редьки кусочек,
Сельдерея до старших стянуть со стола не решались, ни лука головку.
В кулачок не смеялись, не крали сластей, ногу за ногу накрест не клали…
Читать дальше