Ксенофонт - Греческая история

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксенофонт - Греческая история» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Античная литература. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Греческая история: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Греческая история»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ксенофонт (ок. 430—354 гг. до н.э.) — знаменитейший древнегреческий историк и писатель, ученик Сократа. Получил прекрасное образование, приобрел большой политический и военный опыт. Убежденный противник афинской демократии, идеализировал спартанский государственный строй и монархические идеалы. «Греческая история» — одно из главных произведений Ксенофонта, охватывающее период с 411 года до битвы при Мантинее в 362 году, период становления и расцвета греческой государственности. Богатство фактического материала «Греческой истории» удачно совмещается с доступностью и ясностью изложения автора — непосредственного участника многих описываемых им событий.
Настоящее издание воспроизводит русский перевод С.Я.Лурье (Ленинград, 1935), заново отредактированный Р.В.Светловым. Текст книги печатается по изданию: Ксенофонт «Греческая история», СПб., «Алетейя», 1996 г.

Греческая история — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Греческая история», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Либефрию, отрогу Геликона.

127

См. коммент. к кн. III, гл. 4, §1.

128

Гарантировавшей Фарнабазу неприкосновенность, когда он придет для переговоров.

129

См. кн. I, гл. 1, §31.

130

Ср. коммент. к кн. III, гл. 1. §26.

131

Здесь продолжается рассказ, прерванный в конце третьей книги.

132

См. кн. III, гл. 5, §1.

133

Малоазийских греков.

134

Речь идет, разумеется, только об азиатских греках и наемниках; см. дальнейший рассказ.

135

В высшей степени гадательной перевод; место темное.

136

Ксеркс в 480 г.

137

Место темное. Перевожу по смыслу.

138

К Коринфскому заливу; чтобы не подвергаться обстрелу с гор.

139

Немеи, см. Диодор, XIV; Эсхин. О фальшивом посольстве, 168.

140

См. §13.

141

Вправо.

142

Конечно, с левого.

143

См. коммент. к кн. II, гл. 4, §17.

144

См. коммент. к кн. III, гл. 5, §7.

145

Для обхода афинян с левого фланга.

146

Бывших, очевидно, соседями лакедемонян слева.

147

Двинулись они, очевидно, влево, вдоль первоначального фронта союзников. См. схему в коммент.

148

Продолжается рассказ, прерванный в §8 предыдущей главы.

149

Малоазиатские.

150

См. выше, гл. 2, §3.

151

Ведущем через горы из Фокиды в Беотию, в Херонейскую область. Плутарх, Агесилай, 17.

152

См. кн. III. гл. 4, §1.

153

А именно — контингенты азиатских городов.

154

Через Коринфский залив.

155

См. ниже, коммент. к §17.

156

См. кн. III, гл. 5, §6.

157

Не навстречу фиванцам, против которых (на левом фланге Агесилая) стояли орхоменцы: они устремились на стоявших против них аргивян, занимавших левый фланг в войске фиванцев.

158

Аргивяне.

159

Т.е. расставили воинов плотнее к друг к другу.

160

Афины Итонии. Плутарх, Агесилай, 19; Павсаний, III, 9, 13.

161

Дословно: лучшие. У авторов того направления, к которому принадлежал Ксенофонт, это — синонимы.

162

См. кн. III, гл. 5, §1.

163

См. ниже, §7.

164

Т.е. из сторонников демократии.

165

Т.е. изгнать повинных в кощунственном осквернении алтарей убийством и совершить очистительные возлияния.

166

Т.е. аристократический строй. Для Ксенофонта это — синонимы.

167

См. ниже, коммент. в кн. VI, гл. 4, §12.

168

См. выше гл. 2, §23.

169

Т.е. что, вследствие слишком большой длины фронта, строй получается недостаточно глубоким.

170

То же, что гиппарх, начальник эскадрона лакедемонской конницы.

171

Очевидно, на щитах была начертана первая буква названия города: на фиванских — Θ, на лакедемонских — Λ, на сикионских — Σ.

172

Кастором и Поллуксом.

173

Ификрата со своими наемниками. См. схему II.

174

По-видимому, коринфяне были вместе с ними.

175

Став в положение, отмеченное на схеме II пунктиром.

176

Возвращавшимися после того, как им удалось загнать Ификрата с его наемниками в город.

177

См. §9.

178

Которых лакедемоняне давно уже ждали (см. §9).

179

10 Проходящего из Сикиона на Истм.

180

Бывших единственной преградой на их пути из Пелопоннеса в Афины.

181

См. гл. 4, §6.

182

Т.е. к Коринфу.

183

Из Пирея.

184

Чтобы размягчить окоченевшие члены.

185

См. гл. 4, §3.

186

Т.е. как пленные, так и добыча.

187

См. ниже коммент. к кн. VI, гл. 4, §12.

188

Так как стало ясно, что битва уже окончилась и он ничем не может помочь.

189

Так как весть о поражении спартанцев вдохнула в них новое мужество.

190

См. коммент. к кн. VI, гл. VI, §12.

191

Т.е. в правый фланг, так как Коринф находился вправо от дороги, ведущей из Амикл в Лехей.

192

Коринфа.

193

См. коммент. к кн. VI, гл. 4, §12.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Греческая история»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Греческая история» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Греческая история»

Обсуждение, отзывы о книге «Греческая история» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x