— Бягайте вътре! - изкрещя Райм. - Бързо.
Люси кимна:
— Добре.
— Хвани ме по пожарникарския начин - нареди Райм.
Това е най-лошият начин за пренасяне на инвалид – има опасност да се увредят някои части от тялото му. Така обаче пренасянето щеше да е най-бързо и Том щеше да се изложи за най-кратко време на куршумите. Освен това тялото на Райм щеше да му служи за прикритие.
— Не - възрази болногледачът.
— Хайде, Том. Недей да спориш.
— Ще ви прикривам - извика Люси. - Тръгвайте. Готови?
Сакс кимна. Том вдигна Райм на ръце, сякаш носеше дете.
— Том... - запротестира инвалидът.
— Тихо, Линкълн, ще действам, както аз реша.
— Хайде! - изкрещя Люси.
Прозвучаха няколко силни изстрела. Ушите на Райм заглъхнаха, зрението му се замъгли.
Във вратата на бараката се забиха няколко куршума. Тримата се вмъкнаха вътре. След секунди дотича и Люси. Затръшна вратата зад гърба си. Том остави внимателно Райм на дивана.
На един стол седеше млада жена и ужасено гледаше инвалида. Явно това беше Мери Бет Макконъл.
Гарет Ханлън седеше на друг стол и пукаше нервно с кокалчетата на пръстите си. Лицето му бе възпалено, в очите му се четеше ужас.
Люси се прицели в главата му:
— Дай оръжието! Веднага!
Той примигна и веднага ѝ го подаде. Тя го прибра и изкрещя нещо. Райм не чу какво: гледаше ужасените очи на момчето. Очи на уплашено дете.
„Разбирам защо си го направила, Сакс - помисли си той. - Сега разбирам защо си му повярвала. Защо си решила да му помогнеш. Разбирам...“
— Всички ли са добре? - попита той.
— Да - отвърна Сакс.
Люси кимна.
— Всъщност - обади се виновно Том, - не съвсем.
Вдигна ръка от корема си, където личеше изходната рана от куршум. После падна тежко на колене.
38.
„Провери за разкъсани кръвоносни съдове, спри кръвотечението, ако е възможно, провери дали пациентът не е в шок.“
Като патрулиращ полицай Амелия Сакс бе изкарала пълен курс по спешна помощ. Наведе се над Том и огледа раната.
— Свали тези белезници - извика тя. - Така не мога да му помогна.
— Не - отказа категорично Люси.
— Как си, Том? - попита Райм. - Кажи нещо.
— Изтръпвам... Чувствам се... странно...
Болногледачът затвори очи и изпадна в безсъзнание.
Над главите им се чу трясък. Един куршум проби дървената стена. В същото време във вратата се заби нова порция сачми. Гарет подаде на Сакс няколко салфетки. Тя ги взе с две ръце и натисна с тях раната на Том. Удари го леко по бузата. Той не реагира.
— Жив ли е? - попита отчаяно Райм.
— Диша. Едва-едва, но все пак диша. Изходната рана не е много лоша, но не знам какви са поражения на вътрешните органи.
— Защо го правят? - възкликна Люси.
— Джим каза, че се занимавали с незаконно производство на уиски - обясни Райм. - Може би бараката е била тяхна и не искат да се разбере. А може би наблизо има нарколабо- ратория.
— Докато бях сама, дойдоха двама души - обади се Мери Бет. - Опитаха се да разбият вратата. Може да са комбина.
— Къде е Бел? - попита Люси. - А Мейсън?
— Ще дойдат след половин час.
Люси поклати глава. Отново погледна през прозореца. Прицели се.
— Стига, дай на мен! - извика Сакс.
Люси не ѝ обърна внимание и стреля. По физиономията, която направи, стана ясно, че пак е пропуснала. Присви очи и се обърна към момчето, което стоеше неподвижно, свито на пода, сковано от паника:
— Шон е намерил някаква червена туба. Какво има вътре, Гарет? Газ ли? Гарет! Отговори ми!
— Какво има в червената туба, Гарет?
— Ами, такова... керосин. За лодката.
— По дяволите, искат да запалят бараката.
— Мамка му - изкрещя Гарет. Изправи се на колене и погледна ужасено Люси.
Сакс единствена предвиди какво е намислил.
— Не, Гарет, недей...
Момчето не ѝ обърна внимание, скочи, блъсна вратата и изскочи навън. След него по вратата затракаха куршуми. Не се разбра дали са го уцелили.
След това изстрелите престанаха; нападателите се приближаваха към бараката.
Сакс огледа прашната стая:
Мери Бет седеше свита на стола и плачеше.
Люси, с изпълнени с ярост очи, проверяваше оръжието си.
Том, бял като платно, лежеше неподвижно на земята.
Линкълн Райм лежеше по гръб и дишаше тежко.
„Ти и аз...“
Тя прошепна на Люси:
— Трябва да се справим сами с тях. Ти и аз.
— Те са трима. Имат пушки.
— След броени минути тази барака ще избухне в пламъци и ние или ще изгорим живи, или ще бъдем застреляни, като излезем. Нямаме избор. Свали ми белезниците. Хайде.
Читать дальше