доброта, гостоприемство и насърчаване. Гречън Макнийл се оказа невероятна съквартирантка също като Мариан, която направо прелива от страхотни съвети. Големи благодарности на Дан Браун, Брандън Харви, Лиз Хамилтън, Джош Камински, Хийтър Джой и съвсем мънички на Фийби, Аарон Уилсън и Лора Речи, Майкъл Песа, ужасното магаре Кристина Стрейн, Роми Кортиер, Трейси Тейлър, Лорън Месая, Мел Кейн, Майк Димартино и Курт Матила, които отново ме пристрастиха към комиксите. Брад Фаруел, ти не живееш в Лос Анджелис, но пък и не се вписваш в нито една от останалите категории. Гадняр.
Екип „Орисници“
Купища благодарности на библиотекарите, преподавателите, блогърите и книжарите, които спомогнаха тази книга да открие своите читатели. И както винаги, моята обич за „Братство без знамена“, които отвориха пред мен вратите на една от най-съпричастните, окуражаващи и щедри общности от почитатели, които съм срещала. Те също вдигат страшни купони.
Екип „Тъмблър“
Някои хора подкрепят трилогията „Гриша“ още от самото начало и затова трябва да им се отдаде дължимата почит: Ирене Кох, която промени гледната ми точка към моите собствени герои; Кира, известна още и като eventhepartofyouthatlovedhim, която блогва още от самото начало и продължава да го прави; прекрасните дами от армията на Гриша; Емили Пърсел, Лора Малдонадо, Елена от Novelsounds, Лора и Кира, както и Маделин Мишо, която пише най-добрите заявки. Има още толкова много от вас, които изработиха графиките и фенмиксърите; които създаваха визията и съпътстващите сюжети на образите; които си приказваха с мен и ме вдъхновяваха, караха ме да продължавам напред. Благодаря ви, че придадохте такава магия на моето пътуване.
Екип „Семейство“
Кристин, Сам, Райън, Емили – обичам ви, хора. Шим, ти си страхотен художник и най-добрата компания, в която човек може да види Ню Йорк. И накрая, цялата ми любов и благодарности за моето обожавано прелестно мамче, което плаче на точните сцени и се научи да говори езика на морските еднорози като свой роден.
Бележки
[1] Сводеста ниша в стена на постройка. – Б.пр.
[2] Вид гъба, която вирее под земята и се отглежда много трудно, което я прави изключително скъпа. – Б.пр.
[3] Плоскодънен плавателен съд, използван за превоз на сухи и течни товари. – Б.пр.
[4] Национална руска одежда във формата на рокля, често без ръкав. – Б.ред.
[5] Обещание, свързано с религиозни схващания или суеверие. – Б.ред.
[6] Женско украшение за глава в древна Русия, което прилича на паунова опашка. – Б.пр.
[7] Физична величина, която представлява отношението на скоростта на светлината във вакуум и скоростта на светлината в дадена среда. Показателят на пречупване зависи от свойствата на средата и дължината на вълната. – Б.пр.
[8] Пластмасова втулка с вътрешна резба, служеща за закрепване на носеща конструкция посредством винт. – Б.ред.
[9] Тютюн за смъркане, в миналото много рядка и скъпа стока. – Б. пр.

B
Обратно към картата
A

Обратно към картата