- Така беше, господарю. А вие?
- О, много приятна вечер - кимна той. - Дъщеря ми каза, че си е поговорила много хубаво с вас и беше доволна, че сте се запознали.
- И аз се радвах на разговора с Ясмин, господарю. Беше... много просветляващ.
- Да, тя използва същата дума, господарке.
- Според мен това е напълно уместно, като се има предвид за какво говорихме.
- Сладкодумна като усойница - засмя се султанът. -Кажете ми, господарке, пропускате
ли и една възможност да се впуснете в атака?
Шахризад се усмихна, едновременно изящно и хапливо.
- Опасявам се, че това няма да е много мъдро от моя страна, господарю. Особено в бърлога на змии.
Султанът поклати глава, твърде развеселен, за да е искрен.
- Трябва да ни посетите в Партия, тъй като нашите змии имат по-малко възможности да се нахвърлят. Ясмин и аз настояваме. Следващия път, когато Халид идва в Амарда, вие трябва да се присъедините към него, за да ви върнем гостоприемството.
- За мен ще е чест, господарю - отвърна Шахризад, като сведе глава и докосна чело с пръсти.
Султанът се обърна към момчето халиф с обезпокоителен блясък в очите.
- Наистина тя е цяло съкровище, племеннико. Внимавай и я пази - каза той уж загрижено, но само глупак би пропуснал стаената във всяка от думите заплаха.
Но слабото момче халиф не каза нищо и не направи нищо, макар че Тарик искаше да скочи срещу копелето от Партия с юмруци и с брадва.
Тихите мъже били най-мъдрите?
Тарик кипеше отвътре и скръсти ръце пред гърдите си.
Момчето халиф отиде до Шахризад. Спря на една ръка пред нея и отново не отрони и звук. Гледаше я замислено и мълчаливо със странните си оранжево-златисти очи. След миг се усмихна, а Шахризад кимна веднъж, почти недоловимо.
Празнината в гърдите на Тарик стана още по-дълбока.
Между Шахризад и момчето халиф имаше разбиране, което не изискваше думи.
Момчето халиф се поклони ниско на съпругата си, сложил ръка на челото си. Изправи се, сложи ръка на сърцето си и се отдалечи. Групата го последва и мъжете изказваха уважението си към Шахризад, като минаваха край нея. Когато Тарик се спря пред нея, тя отклони поглед, бузите й порозовяха, а ръцете й стиснаха в юмруци диплите на сребристото наметало.
В този момент Тарик си припомни думите на чичо си от първата нощ, в която той и Рахим пристигнаха в Рей, покрити с прах и изтощени от тежкото двудневно пътуване.
Из града гъмжат какви ли не слухове. Примерно, че халифът е влюбен в новата си булка.
Тарик ускори крачка и групата се събра в предната част на градина с много тераси, пълна с цъфнали дървета и най-различни пъстри пойни птици.
Момчето халиф хвърляше чести погледи пред рамо към двореца, докато се спускаха от тераса на тераса.
Накрая капитан Ал Хури не се сдържа.
- Сайиди, явно сте забравили нещо много ценно в голямото преддверие - каза той с необикновено напрегнат глас.
Момчето халиф изгледа братовчед си с присвити очи.
- Може би трябва да отидете да видите какво става и да се присъедините към нас по- късно за лова -продължи той, а отвратителната му усмивка стана дори още по-широка.
Момчето халиф отново погледна през рамо. После се обърна с безупречна елегантност и мина през хората, като мърмореше извинения.
Тарик знаеше без никакво съмнение, че той отива при Шахризад. Останалите благородници мислеха същото. Халифът едва се скри от погледа им и избухна шумен разговор. По-невъздържаните започнаха да се обзалагат колко време ще мине, преди Хорасан да се сдобие с нов наследник на престола.
Султанът на партите ги слушаше внимателно, но в очите му се четеше пренебрежение.
Тарик се усмихна, макар че го заливаха вълни на ярост и мъка. След малко обаче вече не можеше да се сдържа и се обърна на пети.
- Къде отиваш? - попита капитан Ал Хури.
- Забравих си манкалата в стаята - измисли бързо оправдание Тарик.
- Смятам, че ще ти намерим подходяща.
Тарик поклати глава с извинителна усмивка.
- Зорая е доста темпераментна птица и е създание с твърди навици. Кажете ми къде да ви намеря, а охраната ще ми покаже пътя.
Погледът на капитан Ал Хури се впи в лицето на Тарик.
- Конете ще бъдат оседлани и ще чакат през конюшните на двореца.
Тарик кимна и тръгна към един от стражите встрани.
- Тарик Имран ал Зияд?
- Да, капитан Ал Хури.
- Нима тази манкала е толкова важна?
Тарик се усмихна, а сребристите му очи просветнаха.
- Важна е, ако възнамерявам да спечеля.
Читать дальше