Я не могу точно припомнить, откуда взялся Абдул Альхазред. Смутное
воспоминание связывает его с неким взрослым - между прочим, семейным
адвокатом, но не помню, попросил ли я его придумать для меня арабское имя
или просто попросил его покритиковать сделанный мною выбор.
Семейного адвоката звали Альберт А. Бейкер; он был опекуном Лавкрафта до 1911 г.
Его (если действительно его) выдумка крайне неудачна с точки зрения арабской
грамматики, поскольку в ней удвоен артикль: Абд ул Аль хазред. Правдоподобней бы
выглядело Абдел Хазред, хотя это не так благозвучно. В любом случае, как мы еще
убедимся, имя `прилипло'.
Если "Арабские ночи" и не четко направили Лавкрафта в сторону царства фантазии, то
определенно не помешали его движению в том направлении. Часто не замечают, что
лишь сравнительно малая часть сказок из "Тысяча и одной ночи" действительно
волшебна; даже прославленная история Синбада - по большей части о путешествиях и
приключениях. Разумеется, в них говорится и о гробницах, могилах, пещерах,
заброшенных городах и иных вещах, что составили важные элементы воображаемого
ландшафта Лавкрафта; но мы по-прежнему в царстве легенды, где сверхъестественное
выглядит, скорее, не пугающим попранием законов природы, но чудом, которое
принимают почти как должное.
Иное могло окончательно `подтасовать карты' в пользу литературы ужасов - внезапное
открытие Лавкрафтом книги "Сказание о старом мореходе" Кольриджа с
иллюстрациями Густава Доре, на которую он наткнулся в возрасте шести лет в чужом
доме. Вероятно, то было первое американское издание поэмы с иллюстрациями Доре, -
"Сказание о старом мореходе" (Нью-Йорк: Harper&Brothers, 1876), выдержавшееся
множество переизданий. Вот какое впечатление поэма и иллюстрации к ней произвели
на маленького Говарда:
...вообразите высокую, роскошную викторианскую библиотеку в доме, куда
иногда заходил вместе с матерью или тетушками. Мраморный камин -
толстая медвежья шкура на полу - бесконечные книжные полки... Дом
взрослых, так что внимание 6-летнего гостя вполне естественно блуждает
по полкам & большому столу посередине & камину. А теперь представьте
громадную подарочную книгу размером с атлас, прислоненную к каминной
полке & с позлащенными буквами на обложке, гласящими "С иллюстрациями
Густава Доре". Название неважно - разве не ведал я темную, нездешнюю магию
картин Доре в наших домашних Данте & Мильтоне? Я открываю книгу - &
узрите! адская картина трупа-корабля с рваными парусами под ущербной
луной! Переворачиваю страницу... Боже! Призрачный, полупрозрачный корабль,
на чьей палубе труп & скелет играют в кости! К тому времени я уже
распростерт на медвежьей шкуре & готов перелистать всю книгу... о которой
я никогда прежде не слышал... Море, полное гниющих змей, & призрачные огни,
танцующие в темном воздухе... полк иангелов & демонов... безумные,
предсмертные, искривленные фигуры... мертвецы, восстающие в своей
гнилостности & безжизненно застывшие у волглых снастей обреченного
барка...
Кто мог устоять перед подобными чарами? "Старый мореход" оказал основное
литературное влияние на раннее развитие у Лавкрафта вкуса к сверхъестественному;
но иное, печальное событие стало не менее значимым.
Дед Лавкрафта по отцу умер в 1895 г., однако Лавкрафт нигде не упоминает, что это
событие как-то повлияло на него или на остальную семью; точнее, он пишет, что
никогда не видел своего деда во плоти - возможно, это показывает, до какой степени род
Лавкрафтов стал (или, возможно, всегда был) чужим для Филлипсов, особенно после
болезни и госпитализации Уинфилда Скотта Лавкрафта. Но то, что случилось 26 января
1896 г., серьезно повлияло на 5,5-летнего мальчика: смерть его бабушки по матери, Роби
Альцады Плейс Филлипс.
Возможно, повлияла не столько потеря члена семьи - Лавкрафт, похоже, не был с ней
особенно близок - сколько ее воздействие на остальных:
...смерть моей бабушки погрузила остальных домочадцев во уныние, которое
так никогда полностью и не рассеялось. Черные наряды моей матери &
тетушек до того пугали & отвращали меня, что я спасался, украдкой
пришпиливая к их юбкам кусочки яркой ткани или бумаги. Им приходилось
Читать дальше