2: to be on ~ Naut нестй вахту, Mil стоять в карауле; officers of the ~ Naut вахтенные /МИ дежурные офицёры; our unit is going on ~ наше отделёние заступает на дежурство.
WASHING-UP
watch 1 vti vt 1 смотрёть; (observe) наблюдать, (follow , shadow) следйть (impfs); I ~ed the match/him acting/how it was done я смотрел матч/, как он играет/, как это дёлали; ~ me doing it смотрй /понаблюдай, как я
это дёлаю; to ~ smb's movements следйть за чьйми-л передвижёниями; I'm being ~ed за мной наблюдают/следят; to ~ developments следйть /наблюдать за развйтием собы- -тий; ~ the milk следй за молоком; ~ ту case while I make a phone call присмотрйте за мойм чемоданом, пока я позвоню; to ~ -birds наблюдать птиц "'2 (be careful of): ~ him с ним будь поосторожнее; ~ your language поосторожнее в выражениях; ~ your head осторожно, не ушибй голову; ~ you don't scald yourself осторожно,/смотрй, не обожгйсь; one has to ~ one's step надо думать, когда говорйшь; ~ that sharp knife осторожно/ поосторожнее с этим острым ножом; we must ~ the time мы должны следйть за врёменем; we'll have to ~ the money carefully надо следйть за расходами
vi: ~ out for that hole осторожно,/смотрй, яма; I ~ed by his bedside я не отходйл от его постёли; we're ~ing (out) for our chance/ for a signal мы выжидаем or ждём удобного случая, мы ждём сигнала; if you don't ~ out you'll find he has cheated you с ним надо глядёть в оба, а то окажетесь в дураках.
watch 2 п часы (по sing); pocket/ wrist ~ карманные /наручные часы; by my ~ it's 3 o'clock по мойм часам сейчас три часа.
watchdog п сторожевая собака, сторожевой пёс.
watchful adj внимательный; keep а ~ eye on him внимательно следй за ним. watchmaker п часовщйк. watchman п сторож.
watch strap п (leather) ремешок /(metal) брас лёт для часов.
water п вода; salt/ fresh /boiling ~ солёная/ прё,сная вода, ^ипятбк; tap/boiled ~ сьфая/кипячёная вода;' the street is under ~ улица затоплена'водой; to turn on the ~ открыть кран, (at the mains) пускать воду; Naut high/low ~ прилйв, отлйв; fig: she spends money like ~ она сорйт деньгами; his explanation just doesn't hold ~ егб объяснёние крайне неубедйтельно; CQ: I got into hot ~ over that ну и в передрягу я попал из-за этого; an idiot of the first ~ полный/ круглый идиот; attr: ~ plants /birds водяные растёния/птйцы; ~ sports водный спорт (sing) ; Med ~ on the brain/the knee головная водянка, вода в колёне; to pass ~ мочйться.
water vti vt: to ~ the garden /roses поливать сад /розы ( :ть); to ~ horses поить лошадёй (на-); to ~ down mne/jig one's remarks разбав|лять винб ( :ить), смягч|ать свой замечания (-йть)
vi: her eyes ~ed у неё слезйлись глаза; fig it makes one's mouth ~ от этого слюнки текут.
water bottle n (flask) фляжка; (carafe) графйн. water butt n кадка.
W
WATER CLOSET
water closet, abbr W.C. n уборная, туалёт, ватер-клозёт.
watercolour, (US) watercolor n акварель; to paint in ~s писать акварелью (collect). water-cooled adj с водяным охлаждением, watercourse n русло, waterfall n водопад.
water heater n водонагреватель ( m ); (for cup, etc.) кипятильник, watering can n лейка, watering place n водный курорт, water Шу n водяная лилия, кувшинка, waterline п ватерлиния, waterlogged adj: а ~ field затопленное водой поле; the field is ~ луг заболочен, water main п водопроводная магистраль, watermark п отметка уровня воды; (on paper) водяной знак, watermelon п арбуз, water pipe п водопроводная труба, waterproof п дождевик, плащ, waterproof adj (of material) водонепроницаемый; (of articles) непромокаемый, water rat n водяная крыса, water rates npl плата за воду (sing). watershed n Geog водораздел, also jig. water-skiing n: to go ~ кататься на водных лыжах (pi).
water supply n водоснабжение, water tank n цистерна, watertight adj водонепроницаемый ; fig a ~ argument неопровержимый довод, waterway n водный путь. , waterworks n водоочистительная станция, watery adj водянистый, watt n ватт; attr: a 20-~ bulb двадцативаттная лампочка.
wave n 1 волна, also Phys , Radio, jig; sound ~s звуковые волны; Radio a programme on long ~ передача на длинных волнах
(in hair) завивка; a permanent ~ перманёнт
(action) взмах; she gave me a ~ она махнула мне.
wave vti vt 1 махать (no-, semel махнуть) and compounds; to ~ one's hand/handkerchief to smb махать кому-л рукой/платком; to ~ goodbye to smb махать кому-л на прощание; to ~ a flag/one's arms about размахивать флагом /руками; we ~d a car down мы помахали рукой, и машйна остановй- лась; the policeman ~d us on полицёйский махнул рукой, и мы поёхали дальше
2: she's had her hair ~d она завилась, она сдёлала завивку
v/: she ~d from the window она помахала рукой из окна; I ~d back to her я помахал ей в отвёт; the flags ~d in the wind флаги развевались на ветру.
wavelength п Radio длина волны; fig CQ they are not on the same ~ онй не нашлй общего языка.
WATERCOLOUR
waver vi: his voice ~ed его голос дрогнул; fig: he's ~ing between going or staying он колёблется—уйтй йли остаться; his courage began to ~ мужество стало покидать егб.
wavy adj волнистый; ^ hair/lines волнистые волосы/ л йнии. wax 1 п воск; (in ear) сёра; attr восковой. wax 1 vt: to ~ the floor на]тирать пол воском (-терёть); to ~ thread вощйть нйтку (на-).
Читать дальше